TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALAYURES [5 fiches]

Fiche 1 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Aussi : exclamation marquant le dédain : Prut! Peau de fesses!

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Ship Maintenance
OBS

cargo sweepings: Rare in singular (cargo sweeping).

Terme(s)-clé(s)
  • cargo sweeping

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Entretien des navires
DEF

Tombées de cargaison qui sont ramassées au balai et qui proviennent du coulage en cours de manutention des marchandises en sacs (cafés, sucres, riz, légumes, etc...) (Le Clère, 1960).

OBS

balayures de cale : rare au singulier (balayure de cale).

Terme(s)-clé(s)
  • balayure de cale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Housework
DEF

Things collected by sweeping; rubbish; as, the sweepings of a street.

PHR

Sweepings of a cargo, of a floor, of a street.

OBS

sweepings: rare in singular ("sweeping").

Terme(s)-clé(s)
  • sweeping

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Ménage
DEF

Ce que l'on amasse, enlève avec un balai.

OBS

balayures : terme rarement utilisé au singulier («balayure»).

OBS

Balayures de cale, de plancher, de rue.

Terme(s)-clé(s)
  • balayure

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Road Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • road sweeping

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Entretien des routes
CONT

Les boueurs enlèvent les balayures des rues.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :