TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALEINE [100 fiches]

Fiche 1 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • goosebeaked whale
  • goose-beak whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
DEF

[A thin strip] of cartilage from the mouths of baleen whales that [was] used for stiffening stays, bodice, calash bonnets and petticoat hoops.

CONT

... whalebone was an important fashion tool—however, it wasn't made out of bone, but whale baleen. Dried baleen was flexible yet strong, and used to create structure in clothing, such as tight corsets, used by high-fashion women to present a curvy waistline ...

Français

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
DEF

Lame de corne flexible que l'on fabriquait à partir de fanons de baleine et qui entrait notamment dans la confection des corsets.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
DEF

A person engaged in whaling.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
DEF

[Personne] qui pratique la pêche à la baleine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Pesca comercial
OBS

Persona que pesca por oficio o por afición ballenas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • northern bottle-nose whale
  • northern bottle-nosed whale
  • North Atlantic bottle-nose whale
  • North Atlantic bottlenosed whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • hypérodon arctique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • North Pacific bottlenosed whale
  • North Pacific bottle-nose whale
  • giant bottle-nose whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • spadetoothed beaked whale
  • spadetoothed whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • tropical bottle-nose whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • densebeaked whale
  • dense-beak whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • southern bottlenosed whale
  • southern bottle-nose whale
  • flatheaded bottle-nosed whale
  • flat-headed bottlenosed whale
  • flatheaded bottle-nose whale
  • flat-headed bottlenose whale
  • flat-headed bottle-nose whale
  • flatheaded bottlenosed whale
  • Antarctic bottle-nose whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • sabertoothed beaked whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • southern giant bottle-nosed whale
  • southern giant bottle-nose whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • straptoothed beaked whale
  • straptoothed whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Grey's beaked whale
  • scamper-down whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • baleine à bec de Grey
  • mésoplodon de Grey

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2021-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A marine mammal of the family Ziphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère marin de la famille des Ziphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

To make whale meal on an industrial scale, whale meat was heated under steam pressure to release the oil, which was the primary product of the industry, and during the process the tissues were broken down into a slurry. After the oil has been centrifuged off, the solid material that remained was dried, ground and sold as whale meal.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whale lance: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lance de baleine : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

blubber knife: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couteau à graisse de baleine : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whale blubber tool: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil de chasse à baleine : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whale oil dipper: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

louche d'huile de baleine : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corset stay: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

baleine de corset : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

blubber fork: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fourche à graisse de baleine : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

try pot: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaudron à graisse de baleine : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collar stay: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

baleine; baleine de col : objets de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

blubber spade: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

louchet à graisse de baleine : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

blubber hook: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hameçon à graisse de baleine : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whale oil skimmer: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écumoire d'huile de baleine : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A whalebone whale ("Balaenoptera musculus") with a gray or blue-gray back and yellowish or grayish belly: the largest animal that ever lived, reaching a length of over 100 feet.

OBS

A mammal of the family Balaenopteridae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Balaenopteridae.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
  • Parasitoses
Universal entry(ies)
Terme(s)-clé(s)
  • herringworm

Français

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
  • Parasitoses
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2019-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Balaenidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Balaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

Whaling is a form of spear phishing [that] targets [high-level] executives within an organization.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
OBS

chasse à la baleine; pêche à la baleine; harponnage de cadre supérieur : Dans les termes «chasse à la baleine» et «pêche à la baleine», le mot «baleine» désigne une cible d'une grande importance, plus précisément un cadre supérieur. Parce qu'il est possible que le sens attribué au mot «baleine» ne soit pas transparent pour les locuteurs du français, nous proposons le terme «harponnage de cadre supérieur». Ce dernier est composé du terme «harponnage», qui désigne une forme d'hameçonnage ciblant une personne ou une organisation en particulier, et du complément «de cadre supérieur», qui sert à préciser la nature de la cible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Balaenopteridae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Balaenopteridae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
CONT

La ballena jorobada es el único cetáceo del género Megaptera dentro de la familia Balaenopteridae. Megaptera significa "ala grande" que es una referencia a las muy largas aletas pectorales de la jorobada [las cuales] son blancas con manchas y comprenden un tercero del tamaño total de la jorobada [...]. El cuerpo es gris oscuro o negro en la superficie dorsal y más claro por debajo. [...] La cabeza es delgada y plana [...]

OBS

Especie de cetáceo misticeto de la familia Balaenopteridae.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Underwear
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
CONT

[Women'] stays are bound with iron in the holes through which the laces are drawn so as to bear the tremendous tugging which is intended to reduce so important a part of the human frame to a third of its natural proportion.

Français

Domaine(s)
  • Lingerie
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
CONT

Le corsage appelé corps à baleines ou tout simplement corps est lacé par devant, fait de grosse toile, piqué, baleiné et ajusté.

CONT

Le corps piqué très serré à la taille donne aux femmes un aspect guindé; toujours très long, il forme devant une longue pointe légèrement relevée du bas.

OBS

Se porte par-dessus la chemise; comporte des baleines.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The occupation of catching and extracting commercial products from whales.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

La pêche à la baleine permettait aux Européens d'obtenir des produits pour leurs industries. Les Européens consommaient des millions de gallons d'huile de baleine (lampes, lubrifiant) mais aussi pour la peinture, les vernis et le savon.

Terme(s)-clé(s)
  • pêche baleinière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Con los barcos modernos, la caza de la ballena es una actividad rutinaria [...] En la captura actual de estos mamíferos se utilizan helicópteros que al localizarlos, avisan por radio a los barcos, auténticas fábricas flotantes en donde se procesan y aprovechan los animales de manera integral.

Terme(s)-clé(s)
  • pesca de ballenas
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Zoology
CONT

... the suborder Mysticeti, or baleen whales ... consists of whales, mostly larger, in which numerous panels of baleen take the place of true teeth, which are absent after birth. The food consists primarily of small crustaceans or "krill".

OBS

Mysticeti: term referring to the suborder of whales called "Mysticeti". Always used in the plural form. Nevertheless, any whale of that suborder may be referred to by using the singular form of Mysticeti synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Zoologie
CONT

Les Mysticètes ou Cétacés à fanons. [...] On sait que les caractères principaux de ce sous-ordre [de cétacés] sont l'absence complète de dents qu'on ne trouve qu'à l'état embryonnaire, et la présence de fanons.

CONT

Chez [les fœtus des mysticètes], des [...] fanons pendent de la mâchoire [et] retiennent [...] de petits crustacés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Monodontidae.

OBS

beluga: common name also used to refer to species Huso huso, a fish of the family Acipenseridae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Monodontidae.

OBS

béluga : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Huso huso, poisson de la famille des Acipenseridae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Eschrichtiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • gray whale

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Eschrichtiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

The flesh of whales used for consumption by humans or other animals, and broadly includes other consumed parts as blubber, skin, and organs.

CONT

Whale "meat" refers to a variety of human food products originating from various tissues of animals of the mammalian order Cetaeca (i.e. whales, porpoises and dolphins).

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

La Corée du Sud autorise déjà la vente de viande de baleines attrapées accidentellement dans les filets de pêche, mais le taux élevé de ces captures fait dire aux associations environnementales que les bêtes sont tuées délibérément.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

The majority of the whale meat products available to the public comes in the form of blubber, bacon (predominantly from minke whales) and fresh and processed/canned red meat (from both minke whales and dolphins), resulting in a high representation of these product types in this study.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Produit de consommation humaine à base de viande de baleines.

OBS

Comme le prévoit la Convention internationale pour la règlementation de la chasse à la baleine, les produits des baleines chassées sont vendus sur le marché local. Toutefois, ces produits trouvent peu de preneurs et souvent la viande est vendue à bas prix ou distribuée gratuitement dans certains établissements comme les cantines scolaires et les maisons de retraite.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

The taxonomic structure of right whales had not been analyzed in a comprehensive manner for the purposes of conservation and systematics until recent genetic studies. The generally accepted analyses by Rosenbaum et al. (2000) conclude that the right whale should be regarded as three separate species as follows: the North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis), the North Pacific right whale (Eubalaena japonica) and the southern right whale (Eubalaena australis) ...

OBS

A mammal of the family Balaenidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Balaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Neobalaenidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Neobalaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

The taxonomic structure of right whales had not been analyzed in a comprehensive manner for the purposes of conservation and systematics until recent genetic studies. The generally accepted analyses by Rosenbaum et al. (2000) conclude that the right whale should be regarded as three separate species as follows: the North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis), the North Pacific right whale (Eubalaena japonica) and the southern right whale (Eubalaena australis) ...

OBS

A mammal of the family Balaenidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Des analyses génétiques (2000) ont permis de séparer les baleines Eubalaena en trois espèces, soit la baleine noire de l'Atlantique Nord (Eubalaena glacialis), la baleine noire du Pacifique Nord (Eubalaena japonica) et la baleine franche australe (Eubalaena australis).

OBS

Mammifère de la famille des Balaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

The bowhead or Greenland whale is larger than the right whale and may attain a maximum length of 65 feet. It resembles a monstrous tadpole with an enormous head, which is a third the body length, and with a chunky cylindrical body tapering from the flipper region to the tail stock.

OBS

A mammal of the family Balaenidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La baleine boréale, (Balaena mysticetus) est caractérisée par une tête relativement grosse (un tiers de la longueur corporelle) et par une bouche énorme munie d'une large lèvre inférieure en forme de coupe. Les dents proprement dites sont absentes de la bouche; à partir de la mâchoire pendent des lamelles cornées, étroites et allongées: les fanons, disposés sur plusieurs files, ils constituent une frange épaisse qui retient et filtre la nourriture. Le corps est noir. La Baleine boréale vit dans l'océan Arctique.

OBS

Mammifère de la famille des Balaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

using electric whale harpoon.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

à l'aide d'un harpon électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

An underwater feature that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 45º 20' N, 52º 45' W.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 45º 20' N, 52º 45' O.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A shoal located in Newfoundland and Labrador.

OBS

Not to be confused with the underwater feature of the same name, even though they have the same coordinates.

OBS

Coordinates: 45º 20' N, 53º 20' W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Haut-fond situé à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Ne pas confondre avec l'entité sous-marine du même nom, même s'ils ont les mêmes coordonnées.

OBS

Coordonnées : 45º 20' N, 53º 20' O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An underwater feature that has officially approved names in both English and French.

OBS

Not to be confused with a shoal of the same name, even though they have the same coordinates.

OBS

Coordinates: 45º 20' N, 53º 20' W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Ne pas confondre avec le haut-fond du même nom, même s'ils ont les mêmes coordonnées.

OBS

Coordonnées : 45º 20' N, 53º 20' O.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

Any of various whales comprising the sub-order odontoceti and having numerous simple conical teeth.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • The Stars (Astronomy)
OBS

The star Tau Ceti is very much like our Sun; it is 11 light-years away, and thus one of the closes stars.

OBS

This name is usually written with the Greek letter tau.

Terme(s)-clé(s)
  • Tau cet

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Étoiles (Astronomie)
OBS

Tau de la Baleine est une étoile jaune très semblable au Soleil, et elle pourrait avoir des planètes.

OBS

On écrit habituellement la lettre grecque «tau».

Terme(s)-clé(s)
  • Tau ceti
  • Tau cet

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

... a glacially smoothed, elongated rock exposure in a mammillated topography.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Croupe rocheuse convexe due au dégagement d'un noyau de roche non altérée d'une plate-forme cristalline, située entre de petites dépressions généralement sablonneuses.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

In Inuit carvings, it could be a vertebrae or a rib, but not a ... baleen.

OBS

baleen: A horny substance growing in the mouth of whales of the Suborder Mysticeti that is especially developed in the right whale and grown in dependent plates from two to twelve feet long attached in two ranks along the upper jaw forming a fringelike sieve to collect and retain food.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Arts et culture autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Commercial Fishing
DEF

An aquatic mammal of the order Cetacea that superficially resembles a large fish and is valued commercially for oil, for the flesh which is used as human food and in animal feeds and fertilizers ...

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Pêche commerciale
DEF

Grand mammifère marin de l'ordre des cétacés.

CONT

Les baleines vraies ou mysticètes appartiennent à trois familles de balaenide's (baleines franches), esckrichtiidés (baleines grises) et balaenoptéridés (rorquals ou baleinoptères), et représentent avec le cachal (odontocités) le plus gros de tous les animaux connus [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Pesca comercial
DEF

Cetáceo, el mayor de todos los animales conocidos, que llega a crecer hasta más de 30 m de longitud. Su color es, en general, oscuro por encima y blanquecino por debajo. Vive en todos los mares, preferentemente en los polares.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2005-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Grande Baleine Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Hydro-Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Cosmetology
  • Pharmacology
DEF

A fatty (waxy) substance which appears in a purified state under the form of a soft white scally mass, which is found in the head (and to some extent in other parts) of the sperm-whale and some other whales and dolphins, is soluble in ether, chloroform and carbon disulfide, is insoluble in soaps and cosmetics, and is used largely in various medicinal preparations (ointments), in emulsions, in the manufacture of candles, soaps, cosmetics and for linen finishing.

CONT

Spermaceti wax. Glazing and polishing agent for confectionery ...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Cosmétologie
  • Pharmacologie
DEF

Substance cireuse, blanche, d'odeur et de saveur faibles, retirée des sinus frontaux du cachalot, et composée essentiellement de palmitate de cétyle, et d'esters laurique, stéarique et myristique. C'est une substance émolliente que l'on incorpore aux pommades et aux savons.

OBS

D'après le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, vol. 9, p. 9751), «spermaceti» est le nom scientifique du blanc de baleine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Productos de belleza
  • Farmacología
DEF

Sólido céreo, untuoso, semitransparente, de color blanco, casi inodoro e insípido. Soluble en éter, cloroformo, sulfuro de carbono y alcohol caliente, insoluble en agua y alcohol frío.

OBS

Se usa para preparar cremas de belleza, pomadas y otros cosméticos.

OBS

Es el principal constituyente del esperma de ballena comercial purificado.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Mammals
OBS

Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Washington, 1946.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Mammifères
OBS

Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Washington, 1946.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Mamíferos
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Mammals
OBS

The International Whaling Commission (IWC) was set up under the International Convention for the Regulation of Whaling which was signed in Washington DC on 2 December 1946. The purpose of the Convention is to provide for the proper conservation of whale stocks and thus make possible the orderly development of the whaling industry. The main duty of IWC is to keep under review and revise as necessary the measures laid down in the Schedule to the Convention which govern the conduct of whaling throughout the world. These measures, among other things, provide for the complete protection of certain species designate specified areas as whale sanctuaries; set limits on the numbers and size of whales which may be taken; prescribe open and closed seasons and areas for whaling; and prohibit the capture of suckling calves and female whales accompanied by calves. The compilation of catch reports and other statistical and biological records is also required.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Mammifères
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission internationale baleinière
  • Commission internationale de la chasse à la baleine
  • Commission baleinière internationale
  • CBI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Mamíferos
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Lubrication Technology
  • Pharmacology
DEF

A pale yellow oil that is found with spermaceti in the head cavities and blubber of the sperm whale, is classed chemically as a liquid wax, and is used chiefly as a lubricant (as for light machinery).

Terme(s)-clé(s)
  • sperm-whale oil

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Tribologie
  • Pharmacologie
CONT

Les graines [du jojoba] [...] produisent une cire liquide semblable à l'huile de spermaceti, dont elle constitue un intéressant substitut. [...] La cire a de multiples utilisations : pharmacie, cosmétiques, savons, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos de belleza
  • Técnica de lubricación
  • Farmacología
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Col rendu rigide par des baleines, tiges flexibles qui renforcent le tissu (autrefois en os de baleine).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Davis Region, Canadian Shield.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
CONT

Lumbosacral support - ... Three point pressure system may be gained by additional posterior stays to provide mild lumbar stabilization.

Français

Domaine(s)
  • Orthèses

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

An elongated lenticular cloud.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Nuage lenticulaire allongé.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

People have been trying to talk to other countries into conserving whales since about 1937 when there was an International Whaling Agreement. It minimized the length of a whale to catch and it made a three month whaling season.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Terme(s)-clé(s)
  • Accord international sur la pêche de la baleine

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Source : Comité permanent canadien des noms géographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
OBS

busc : Lame de baleine, de métal, qui sert à maintenir le devant d'un corset.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mammifères
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Mammifères

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Mammifères

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

de la baleine.

Terme(s)-clé(s)
  • souffle de la baleine

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

A Multilateral Treaty with Canada

OBS

Geneva, September 24, 1931

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1996-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Codification 1955.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1995-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Montreal, Hydro-Québec, 1989- . Irregular

OBS

Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignements retrouvé dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1994-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 6 June 1962. In Force 13 Apr 1963

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 26 Nov 1945

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1994-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 6 June 1962

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1993-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Export and Import Permits Act, revocation on March 17, 1988

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les licences d'exportation et d'importation, abrogation le 17 mars 1988

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1993-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Studies in archaeology, architecture and history, Canadian Parks Service, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Études en archéologie, architecture et histoire, Service canadien des parcs, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1991-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Gros paquet de mer qui s'abat à bord de façon brutale et inattendue.

CONT

Embarquer une baleine par le bublot.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 97

Fiche 98 1989-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
OBS

Il s'agit de baleine de corsets.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1989-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1986-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Archéologie
DEF

Fours construits par les Basques à Red Bay, au Labrador, pour la fonte de l'huile de baleine.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :