TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALEVRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overplus 1, fiche 1, Anglais, overplus
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In stonework, excess of mortar in a course. 2, fiche 1, Anglais, - overplus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balèvre
1, fiche 1, Français, bal%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En maçonnerie, excédent de mortier dans un joint. 2, fiche 1, Français, - bal%C3%A8vre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 2, Anglais, fin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A projecting flat plate or structure, as a cooling fin. 2, fiche 2, Anglais, - fin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balèvre
1, fiche 2, Français, bal%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- balèvre de béton banché 2, fiche 2, Français, bal%C3%A8vre%20de%20b%C3%A9ton%20banch%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saillie, ressaut ou désaffleurement, sur le parement des bétons, des pierres, ou du bois. 2, fiche 2, Français, - bal%C3%A8vre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur le béton, les balèvres correspondent, le plus souvent, à des coulures, ou à des décalages au droit des raccords des banches de coffrage. 2, fiche 2, Français, - bal%C3%A8vre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accidental projection of a stone over another. 2, fiche 3, Anglais, - lip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balèvre
1, fiche 3, Français, bal%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Saillie accidentelle d'une pierre sur une autre dans un mur. 2, fiche 3, Français, - bal%C3%A8vre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


