TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALISE FIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- close HTML tag
1, fiche 1, Anglais, close%20HTML%20tag
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marqueur de fin de balise
1, fiche 1, Français, marqueur%20de%20fin%20de%20balise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- closing tag
1, fiche 2, Anglais, closing%20tag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ending tag 1, fiche 2, Anglais, ending%20tag
correct
- closing HTML tag 2, fiche 2, Anglais, closing%20HTML%20tag
correct
- end tag 1, fiche 2, Anglais, end%20tag
correct
- end-tag 2, fiche 2, Anglais, end%2Dtag
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
HTML tags generally have a beginning and an ending tag, surrounding the text that they affect. The beginning tag "turns on" a feature (such as headings, bold, and so on), and the ending tag turns it off. Closing tags have the tag name preceded by a slash (/). 2, fiche 2, Anglais, - closing%20tag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étiquette de fin
1, fiche 2, Français, %C3%A9tiquette%20de%20fin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étiquette fermante 2, fiche 2, Français, %C3%A9tiquette%20fermante
correct, nom féminin
- étiquette de fermeture 2, fiche 2, Français, %C3%A9tiquette%20de%20fermeture
correct, nom féminin
- marqueur de fin 1, fiche 2, Français, marqueur%20de%20fin
correct, nom masculin
- marqueur de fermeture 3, fiche 2, Français, marqueur%20de%20fermeture
correct, nom masculin
- balise de fermeture 1, fiche 2, Français, balise%20de%20fermeture
correct, nom féminin
- balise de fin d’éléments 2, fiche 2, Français, balise%20de%20fin%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque étiquette en HTML comporte une commande commençant par [un chevron ouvrant] (<) et finissant par [un chevron fermant] (>). De plus, les étiquettes commencent par un code de début, qui renvoie à une commande précisant l'effet produit sur le texte. Chaque marquage se termine par une étiquette de fin qui inclut une barre oblique identifiant la fin du marquage. Par exemple, l'étiquette <HTML> indique le début du document en HTML, et l'étiquette <HTML> en indique la fin. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20fin
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- balise de fin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta de fin
1, fiche 2, Espagnol, etiqueta%20de%20fin
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- etiqueta de cierre 2, fiche 2, Espagnol, etiqueta%20de%20cierre
correct, nom féminin, Espagne
- etiqueta de final 2, fiche 2, Espagnol, etiqueta%20de%20final
correct, nom féminin, Argentine, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ending container tag
1, fiche 3, Anglais, ending%20container%20tag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... for a virtual host the beginning container tag is VirtualHost and the ending container tag is /VirtualHost. 1, fiche 3, Anglais, - ending%20container%20tag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balise conteneur de fin
1, fiche 3, Français, balise%20conteneur%20de%20fin
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conteneur de fin 1, fiche 3, Français, conteneur%20de%20fin
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


