TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALISE LOCALISATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- personal locator beacon
1, fiche 1, Anglais, personal%20locator%20beacon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PLB 2, fiche 1, Anglais, PLB
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An emergency radio locator beacon with a two-way speech facility carried by crew members, either on their person or in their survival equipment, and capable of providing homing signals to assist search and rescue operations. 3, fiche 1, Anglais, - personal%20locator%20beacon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
personal locator beacon: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - personal%20locator%20beacon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiobalise individuelle de repérage
1, fiche 1, Français, radiobalise%20individuelle%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balise de localisation individuelle 2, fiche 1, Français, balise%20de%20localisation%20%20individuelle
correct, nom féminin, OTAN
- PLB 2, fiche 1, Français, PLB
correct, nom féminin, OTAN
- PLB 2, fiche 1, Français, PLB
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Émetteur-récepteur, porté par l'équipage ou placé dans son équipement de survie, capable d'émettre des signaux de guidage pour faciliter les opérations de recherche et de sauvetage et permettant les communications en phonie. 1, fiche 1, Français, - radiobalise%20individuelle%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radiobalise individuelle de repérage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - radiobalise%20individuelle%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza personal de localización
1, fiche 1, Espagnol, radiobaliza%20personal%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Haz de radio de localización de emergencia de doble vía emitido por un aparato que lleva un individuo, o el personal de una tripulación, que facilita las operaciones de búsqueda y salvamento y permite establecer comunicaciones en fonía. 1, fiche 1, Espagnol, - radiobaliza%20personal%20de%20localizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recovery beacon
1, fiche 2, Anglais, recovery%20beacon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As soon as the main parachutes are disreefed, the crewmen start burning the remaining reaction control propellant, activate the VHF recovery beacon, adjust their couches for landing, and purge the propellant lines. Final descent on the main parachutes takes about 5 minutes. In addition to the recovery beacon deployed by the crew, two VHF antennas are deployed automatically shortly after the main parachutes are deployed. These provide voice communication with the recovery forces. The recovery beacon transmits a continuous signal. 2, fiche 2, Anglais, - recovery%20beacon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balise de localisation
1, fiche 2, Français, balise%20de%20localisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Performance Standard for 406 MHZ Personal Locator Beacon (PLB)
1, fiche 3, Anglais, Performance%20Standard%20for%20406%20MHZ%20Personal%20Locator%20Beacon%20%28PLB%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Search and Rescue Secretariat, 2000. 1, fiche 3, Anglais, - Performance%20Standard%20for%20406%20MHZ%20Personal%20Locator%20Beacon%20%28PLB%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 406 MHZ Personal Locator Beacon (PLB) Performance Standard
- Personal Locator Beacon (PLB) Performance Standard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Norme de rendement de la balise de localisation personnelle(BLP) fonctionnant sur la fréquence de 406 MHZ
1, fiche 3, Français, Norme%20de%20rendement%20de%20la%20balise%20de%20localisation%20personnelle%28BLP%29%20fonctionnant%20sur%20la%20fr%C3%A9quence%20de%20406%20MHZ
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Secrétariat national de recherche et de sauvetage, 2000. 1, fiche 3, Français, - Norme%20de%20rendement%20de%20la%20balise%20de%20localisation%20personnelle%28BLP%29%20fonctionnant%20sur%20la%20fr%C3%A9quence%20de%20406%20MHZ
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency position indicating buoy
1, fiche 4, Anglais, emergency%20position%20indicating%20buoy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EPIB 1, fiche 4, Anglais, EPIB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- emergency position-indicating buoy 2, fiche 4, Anglais, emergency%20position%2Dindicating%20buoy
correct
- EPIB 2, fiche 4, Anglais, EPIB
correct
- EPIB 2, fiche 4, Anglais, EPIB
- emergency position-indicating beacon 3, fiche 4, Anglais, emergency%20position%2Dindicating%20beacon
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balise indicatrice de position en cas d’urgence
1, fiche 4, Français, balise%20indicatrice%20de%20position%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BIPU 2, fiche 4, Français, BIPU
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- balise de localisation des sinistres 3, fiche 4, Français, balise%20de%20localisation%20des%20sinistres
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement en vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada. 2, fiche 4, Français, - balise%20indicatrice%20de%20position%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Personal Locator Beacon
1, fiche 5, Anglais, Personal%20Locator%20Beacon
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PLB 1, fiche 5, Anglais, PLB
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet published by National Search and Rescue Secretariat, 1995. A 406 MHz PLB is a battery-powered emergency transmitter which, when activated, sends a coded signal. A signal received by the COSPAS-SARSAT Satellite System from a PLB is considered to be an indication of serious distress and search and rescue authorities in Canada will react to the alert in the appropriate manner. 1, fiche 5, Anglais, - Personal%20Locator%20Beacon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Balise de Localisation Personnelle
1, fiche 5, Français, Balise%20de%20Localisation%20Personnelle
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BLP 1, fiche 5, Français, BLP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Secrétariat national Recherche et sauvetage, 1995. La BLP de 406 MHz est un transmetteur d'urgence fonctionnant à piles. Dès qu'on l'active, la BLP émet un signal codé. Le système satellite COSPAS-SARSAT considère chaque signal reçu d'une BLP comme une indication sans équivoque de détresse. Au Canada, les autorités canadiennes de recherche et de sauvetage réagissent à cette alerte de la façon appropriée. 1, fiche 5, Français, - Balise%20de%20Localisation%20Personnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ranging beacon 1, fiche 6, Anglais, ranging%20beacon
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balise de localisation 1, fiche 6, Français, balise%20de%20localisation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airport locator beacon
1, fiche 7, Anglais, airport%20locator%20beacon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- balise de localisation d’aéroport
1, fiche 7, Français, balise%20de%20localisation%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronics
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- localization beam 1, fiche 8, Anglais, localization%20beam
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électronique
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- balise de localisation
1, fiche 8, Français, balise%20de%20localisation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


