TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALISE RADAR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radar beacon
1, fiche 1, Anglais, radar%20beacon
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RACON 2, fiche 1, Anglais, RACON
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- racon 3, fiche 1, Anglais, racon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In marine use, a transponder used as a radar beacon to enable a craft to determine its position. 4, fiche 1, Anglais, - radar%20beacon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balise radar
1, fiche 1, Français, balise%20radar
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- RACON 2, fiche 1, Français, RACON
correct, nom féminin, OTAN
- racon 3, fiche 1, Français, racon
correct, nom féminin
- balise de radiodétection 4, fiche 1, Français, balise%20de%20radiod%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Radiobalise de radionavigation à répondeur utilisée en radionavigation maritime. 5, fiche 1, Français, - balise%20radar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où le répondeur radar transmet ses coordonnées en code, il permet une aide à la navigation et il prend le nom de balise radar. 6, fiche 1, Français, - balise%20radar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balise radar : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 1, Français, - balise%20radar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- racon
1, fiche 1, Espagnol, racon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- radiofaro radar respondedor 1, fiche 1, Espagnol, radiofaro%20radar%20respondedor
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Safety
- Aeroindustry
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radio/radar locator beacon 1, fiche 2, Anglais, radio%2Fradar%20locator%20beacon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Constructions aéronautiques
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balise de détresse radio/radar
1, fiche 2, Français, balise%20de%20d%C3%A9tresse%20radio%2Fradar
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radar repeater beacons 1, fiche 3, Anglais, radar%20repeater%20beacons
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balise à répéteur radar 1, fiche 3, Français, balise%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9teur%20radar
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- raymark 1, fiche 4, Anglais, raymark
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ramark 1, fiche 4, Anglais, ramark
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balise émettrice pour radar 1, fiche 4, Français, balise%20%C3%A9mettrice%20pour%20radar
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- radiophare pour radar 1, fiche 4, Français, radiophare%20pour%20radar
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radar responder beacon 1, fiche 5, Anglais, radar%20responder%20beacon
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balise de répondeur radar 1, fiche 5, Français, balise%20de%20r%C3%A9pondeur%20radar
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- balise radar répondante 1, fiche 5, Français, balise%20radar%20%20r%C3%A9pondante
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Millard tower radar beacon 1, fiche 6, Anglais, Millard%20tower%20radar%20beacon
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tour Millard de balise radar 1, fiche 6, Français, tour%20Millard%20de%20balise%20radar
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radar beacon target 1, fiche 7, Anglais, radar%20beacon%20target
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cible balise radar 1, fiche 7, Français, cible%20balise%20radar
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 7, Français, - cible%20balise%20radar
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- transponder radar beacon 1, fiche 8, Anglais, transponder%20radar%20beacon
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- balise répondeuse radar 1, fiche 8, Français, balise%20r%C3%A9pondeuse%20radar
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


