TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALISTIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air-launched ballistic missile
1, fiche 1, Anglais, air%2Dlaunched%20ballistic%20missile
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ALBM 2, fiche 1, Anglais, ALBM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any ballistic missile transported by and launched from land- or sea-based aircraft and/or lighter-than-air conveyances, such as blimps, balloons, and dirigibles. 3, fiche 1, Anglais, - air%2Dlaunched%20ballistic%20missile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air-launched ballistic missile; ALBM: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 1, Anglais, - air%2Dlaunched%20ballistic%20missile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air-launched ballistic missile; ALBM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - air%2Dlaunched%20ballistic%20missile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- missile balistique lancé à partir d’un avion
1, fiche 1, Français, missile%20balistique%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bun%20avion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- missile balistique lancé à partir d’un aéronef 1, fiche 1, Français, missile%20balistique%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bun%20a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
- missile balistique lancé par air 2, fiche 1, Français, missile%20balistique%20lanc%C3%A9%20par%20air
correct, nom masculin
- missile balistique à lanceurs aériens 3, fiche 1, Français, missile%20balistique%20%C3%A0%20lanceurs%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, uniformisé
- MBLA 3, fiche 1, Français, MBLA
correct, nom masculin, uniformisé
- MBLA 3, fiche 1, Français, MBLA
- missile balistique lancé d’avion 4, fiche 1, Français, missile%20balistique%20lanc%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavion
nom masculin
- missile balistique lancé de l'air 5, fiche 1, Français, missile%20balistique%20lanc%C3%A9%20de%20l%27air
nom masculin
- engin balistique lancé d’avion 6, fiche 1, Français, engin%20balistique%20lanc%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavion
nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
missile balistique lancé à partir d'un avion; missile balistique lancé à partir d'un aéronef : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 1, Français, - missile%20balistique%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bun%20avion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
missile balistique à lanceurs aériens; MBLA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - missile%20balistique%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bun%20avion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ballistic air temperature
1, fiche 2, Anglais, ballistic%20air%20temperature
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- température balistique de l'air
1, fiche 2, Français, temp%C3%A9rature%20balistique%20de%20l%27air
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ballistic breaching
1, fiche 3, Anglais, ballistic%20breaching
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ballistic breaching uses a projectile weapon to make an opening. Weapon selection can range from small arms to tank main guns. 2, fiche 3, Anglais, - ballistic%20breaching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouverture de brèche balistique
1, fiche 3, Français, ouverture%20de%20br%C3%A8che%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ouverture de brèches balistique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Ballistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Future Assault Shell Technology helmet
1, fiche 4, Anglais, Future%20Assault%20Shell%20Technology%20helmet
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- FAST helmet 1, fiche 4, Anglais, FAST%20helmet
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the FAST helmet, is an American combat helmet used by special operations forces and law enforcement tactical organizations in various countries, as well as the current standard protective headgear of the Norwegian Armed Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Future%20Assault%20Shell%20Technology%20helmet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Balistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- casque pare-balles FAST
1, fiche 4, Français, casque%20pare%2Dballes%20FAST
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- casque FAST 2, fiche 4, Français, casque%20FAST
correct, nom masculin
- casque balistique FAST 3, fiche 4, Français, casque%20balistique%20FAST
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] casque de combat utilisé par les unités des forces spéciales cherchant à utiliser un couvre-chef alternatif tout en échangeant une certaine protection balistique contre un couvre-chef confortable à utiliser. 2, fiche 4, Français, - casque%20pare%2Dballes%20FAST
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ballistic efficiency
1, fiche 5, Anglais, ballistic%20efficiency
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ability of a projectile to overcome the resistance to the effects of non-standard conditions. 2, fiche 5, Anglais, - ballistic%20efficiency
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ballistic efficiency depends mainly on the weight, diameter and shape of a projectile. 2, fiche 5, Anglais, - ballistic%20efficiency
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Non-standard conditions include air resistance, gravity and weather. 2, fiche 5, Anglais, - ballistic%20efficiency
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ballistic efficiency: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - ballistic%20efficiency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- efficacité balistique
1, fiche 5, Français, efficacit%C3%A9%20balistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rendement balistique 2, fiche 5, Français, rendement%20balistique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un projectile à résister aux effets des conditions non standards. 1, fiche 5, Français, - efficacit%C3%A9%20balistique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[L'efficacité] balistique dépend principalement du poids, du diamètre et de la forme du projectile. 1, fiche 5, Français, - efficacit%C3%A9%20balistique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Par conditions non standards, on entend les caractéristiques physiques du projectile et toute influence externe. 1, fiche 5, Français, - efficacit%C3%A9%20balistique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
efficacité balistique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - efficacit%C3%A9%20balistique
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
rendement balistique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - efficacit%C3%A9%20balistique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Advanced Technology Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quasi-ballistic missile
1, fiche 6, Anglais, quasi%2Dballistic%20missile
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- quasiballistic missile 2, fiche 6, Anglais, quasiballistic%20missile
correct
- semi-ballistic missile 3, fiche 6, Anglais, semi%2Dballistic%20missile
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A quasi-ballistic missile is a category of [short-range ballistic missile] that is largely ballistic but can perform maneuvers in flight or make unexpected changes in direction and range. 4, fiche 6, Anglais, - quasi%2Dballistic%20missile
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- quasi ballistic missile
- semiballistic missile
- semi ballistic missile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes de haute technicité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- missile quasi balistique
1, fiche 6, Français, missile%20quasi%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- missile semi-balistique 2, fiche 6, Français, missile%20semi%2Dbalistique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ballistics
- Atmospheric Physics
- Shooting (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ballistic coefficient
1, fiche 7, Anglais, ballistic%20coefficient
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The measure of a projectile's ability to negate the effects of non-standard conditions. 2, fiche 7, Anglais, - ballistic%20coefficient
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Non-standard conditions include the physical characteristics of the projectile itself and external influences. 2, fiche 7, Anglais, - ballistic%20coefficient
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ballistic coefficient: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 7, Anglais, - ballistic%20coefficient
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Balistique
- Physique de l'atmosphère
- Tir (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient balistique
1, fiche 7, Français, coefficient%20balistique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la capacité d'un projectile en vol à résister aux effets des conditions non standards. 2, fiche 7, Français, - coefficient%20balistique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par conditions non standards, on entend les caractéristiques physiques du projectile et toute influence externe. 2, fiche 7, Français, - coefficient%20balistique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
coefficient balistique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - coefficient%20balistique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Física de la atmósfera
- Tiro (Deportes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente balístico
1, fiche 7, Espagnol, coeficiente%20bal%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ballistic table
1, fiche 8, Anglais, ballistic%20table
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A table detailing a projectile's flight characteristics. 2, fiche 8, Anglais, - ballistic%20table
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A ballistic table usually includes, but is not limited to, velocity, energy and mid-range trajectory at various distances from the muzzle. 2, fiche 8, Anglais, - ballistic%20table
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ballistic table: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 8, Anglais, - ballistic%20table
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tableau de balistique
1, fiche 8, Français, tableau%20de%20balistique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- table de balistique 2, fiche 8, Français, table%20de%20balistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tableau indiquant les caractéristiques de vol d'un projectile. 1, fiche 8, Français, - tableau%20de%20balistique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un tableau de balistique contient généralement, entre autres, des données relatives à la vitesse, l'énergie et la flèche et qui sont mesurées à diverses distances à partir de la bouche. 3, fiche 8, Français, - tableau%20de%20balistique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tableau de balistique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - tableau%20de%20balistique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
table de balistique : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 8, Français, - tableau%20de%20balistique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fleet ballistic missile
1, fiche 9, Anglais, fleet%20ballistic%20missile
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fleet ballistic missile: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 9, Anglais, - fleet%20ballistic%20missile
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- missile balistique d’escadre
1, fiche 9, Français, missile%20balistique%20d%26rsquo%3Bescadre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
missile balistique d'escadre : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 9, Français, - missile%20balistique%20d%26rsquo%3Bescadre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ballistic laboratory machinist
1, fiche 10, Anglais, ballistic%20laboratory%20machinist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machiniste de matériel de laboratoire balistique
1, fiche 10, Français, machiniste%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire%20balistique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ballistics expert
1, fiche 11, Anglais, ballistics%20expert
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ballistics examiner 1, fiche 11, Anglais, ballistics%20examiner
correct
- firearms examiner 1, fiche 11, Anglais, firearms%20examiner
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- expert en balistique
1, fiche 11, Français, expert%20en%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- experte en balistique 1, fiche 11, Français, experte%20en%20balistique
correct, nom féminin
- chargé d’analyses balistiques 1, fiche 11, Français, charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Banalyses%20balistiques
correct, nom masculin
- chargée d’analyses balistiques 1, fiche 11, Français, charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Banalyses%20balistiques
correct, nom féminin
- enquêteur en armes à feu 1, fiche 11, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
- enquêtrice en armes à feu 1, fiche 11, Français, enqu%C3%AAtrice%20en%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Forensic Technologist (IBIS Operator) 1, fiche 12, Anglais, Forensic%20Technologist%20%28IBIS%20Operator%29
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
IBIS: Integrated Ballistics Identification System. 1, fiche 12, Anglais, - Forensic%20Technologist%20%28IBIS%20Operator%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Technologist (Integrated Ballistics Identification System Operator)
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technologue judiciaire (opérateur du SIIB)
1, fiche 12, Français, technologue%20judiciaire%20%28op%C3%A9rateur%20du%20SIIB%29
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- technologue judiciaire (opératrice du SIIB) 1, fiche 12, Français, technologue%20judiciaire%20%28op%C3%A9ratrice%20du%20SIIB%29
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SIIB : Système intégré d'identification balistique. 1, fiche 12, Français, - technologue%20judiciaire%20%28op%C3%A9rateur%20du%20SIIB%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- technologue judiciaire(opérateur du Système intégré d’identification balistique)
- technologue judiciaire(opératrice du Système intégré d’identification balistique)
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intermediate-range ballistic missile
1, fiche 13, Anglais, intermediate%2Drange%20ballistic%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IRBM 2, fiche 13, Anglais, IRBM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- intermediate range ballistic missile 3, fiche 13, Anglais, intermediate%20range%20ballistic%20missile
correct
- IRBM 4, fiche 13, Anglais, IRBM
correct
- IRBM 4, fiche 13, Anglais, IRBM
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A missile that follows a ballistic trajectory with a medium range, normally of the order of 750–1500 miles. 3, fiche 13, Anglais, - intermediate%2Drange%20ballistic%20missile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
intermediate-range ballistic missile; IRBM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 13, Anglais, - intermediate%2Drange%20ballistic%20missile
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
intermediate-range ballistic missile; IRBM: designations standardized by NATO. 5, fiche 13, Anglais, - intermediate%2Drange%20ballistic%20missile
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- missile balistique de portée intermédiaire
1, fiche 13, Français, missile%20balistique%20de%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- IRBM 2, fiche 13, Français, IRBM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- missile balistique intermédiaire 3, fiche 13, Français, missile%20balistique%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
missile balistique intermédiaire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 13, Français, - missile%20balistique%20de%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
missile balistique de portée intermédiaire; IRBM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 13, Français, - missile%20balistique%20de%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
missile balistique de portée intermédiaire; IRBM : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 13, Français, - missile%20balistique%20de%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- misil balístico de mediano alcance
1, fiche 13, Espagnol, misil%20bal%C3%ADstico%20de%20mediano%20alcance
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- misil IRBM 1, fiche 13, Espagnol, misil%20IRBM
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los mayores misiles suelo-suelo son estratégicos. Según fuere su alcance, son calificados de IRBM (siglas de la expresión inglesa que significa misil balístico de mediano alcance), para objetivos distantes de 2400 a 6400 km, y de ICBM (misil balístico intercontinental), cuyo alcance es de 6000 a más de 12 000 km. 1, fiche 13, Espagnol, - misil%20bal%C3%ADstico%20de%20mediano%20alcance
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Ciertos misiles IRBM e ICBM [misil balístico intercontinental] solo llevan una carga nuclear en su ojiva pero son cada vez más numerosos los portadores de una carga múltiple cuyos componentes se separan antes de llegar al suelo. 1, fiche 13, Espagnol, - misil%20bal%C3%ADstico%20de%20mediano%20alcance
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Integrated Ballistic Identification Network 1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Integrated%20Ballistic%20Identification%20Network
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Canadian Integrated Ballistics Identification Network 1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Integrated%20Ballistics%20Identification%20Network
à éviter, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Integrated Ballistics Identification Network: proper name to avoid, since "ballistics" is a noun instead of an adjective. 1, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Integrated%20Ballistic%20Identification%20Network
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Réseau canadien intégré d’identification balistique
1, fiche 14, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bidentification%20balistique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RCIIB 1, fiche 14, Français, RCIIB
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ballistic pendulum
1, fiche 15, Anglais, ballistic%20pendulum
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ballistic pendulum: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 15, Anglais, - ballistic%20pendulum
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pendule balistique
1, fiche 15, Français, pendule%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pendule balistique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 15, Français, - pendule%20balistique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- armor plate
1, fiche 16, Anglais, armor%20plate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
armor plate: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 16, Anglais, - armor%20plate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plaque de protection balistique
1, fiche 16, Français, plaque%20de%20protection%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plaque de protection balistique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 16, Français, - plaque%20de%20protection%20balistique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ballistic missile
1, fiche 17, Anglais, ballistic%20missile
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ballistic missile: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 17, Anglais, - ballistic%20missile
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- missile balistique
1, fiche 17, Français, missile%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
missile balistique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 17, Français, - missile%20balistique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ballistic missile submarine
1, fiche 18, Anglais, ballistic%20missile%20submarine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ballistic missile submarine: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 18, Anglais, - ballistic%20missile%20submarine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sous-marin lance-missile balistique
1, fiche 18, Français, sous%2Dmarin%20lance%2Dmissile%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sous-marin lance-missile balistique : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 18, Français, - sous%2Dmarin%20lance%2Dmissile%20balistique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- short-range ballistic missile
1, fiche 19, Anglais, short%2Drange%20ballistic%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SRBM 2, fiche 19, Anglais, SRBM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A ballistic missile with a range of up to about 600 nautical miles. 3, fiche 19, Anglais, - short%2Drange%20ballistic%20missile
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
short-range ballistic missile; SRBM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - short%2Drange%20ballistic%20missile
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
short-range ballistic missile; SRBM: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 19, Anglais, - short%2Drange%20ballistic%20missile
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
short-range ballistic missile; SRBM: designations standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - short%2Drange%20ballistic%20missile
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- short range ballistic missile
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- missile balistique à courte portée
1, fiche 19, Français, missile%20balistique%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- MBCP 2, fiche 19, Français, MBCP
correct, nom masculin, uniformisé
- SRBM 3, fiche 19, Français, SRBM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
missile balistique à courte portée; MBCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 19, Français, - missile%20balistique%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
missile balistique à courte portée : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 19, Français, - missile%20balistique%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
missile balistique à courte portée; SRBM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 19, Français, - missile%20balistique%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Ballistics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lightweight handheld mortar ballistic computer
1, fiche 20, Anglais, lightweight%20handheld%20mortar%20ballistic%20computer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- LHMBC 1, fiche 20, Anglais, LHMBC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A lightweight ruggedized personal digital assistant (RPDA) [that] provides the essential functions of the [mortar fire control system (MFCS)] with similar software in a portable package and allows the operator to quickly calculate accurate ballistic solutions for all current ... mortar cartridges. 1, fiche 20, Anglais, - lightweight%20handheld%20mortar%20ballistic%20computer
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- lightweight hand-held mortar ballistic computer
- light-weight handheld mortar ballistic computer
- light-weight hand-held mortar ballistic computer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Balistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- calculateur balistique de tir de mortier portatif
1, fiche 20, Français, calculateur%20balistique%20de%20tir%20de%20mortier%20portatif
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- calculateur de tir de mortier portatif 1, fiche 20, Français, calculateur%20de%20tir%20de%20mortier%20portatif
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antiballistic missile
1, fiche 21, Anglais, antiballistic%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ABM 2, fiche 21, Anglais, ABM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- anti-ballistic missile 3, fiche 21, Anglais, anti%2Dballistic%20missile
correct
- ABM 3, fiche 21, Anglais, ABM
correct
- ABM 3, fiche 21, Anglais, ABM
- anti-ballistic missile missile 4, fiche 21, Anglais, anti%2Dballistic%20missile%20missile
correct
- ABM missile 5, fiche 21, Anglais, ABM%20missile
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A missile designed to acquire, intercept and destroy an enemy strategic/tactical ballistic missile or its re-entry vehicles in flight. 6, fiche 21, Anglais, - antiballistic%20missile
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
antiballistic missile; ABM: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 21, Anglais, - antiballistic%20missile
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
anti-ballistic missile missile; ABM missile: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office in Geneva. 7, fiche 21, Anglais, - antiballistic%20missile
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- antiballistic missile missile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- missile antimissile balistique
1, fiche 21, Français, missile%20antimissile%20balistique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- MAMB 2, fiche 21, Français, MAMB
correct, nom masculin, uniformisé
- ABM 3, fiche 21, Français, ABM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- missile anti-missile balistique 4, fiche 21, Français, missile%20anti%2Dmissile%20balistique
correct, nom masculin, uniformisé
- missile ABM 5, fiche 21, Français, missile%20ABM
correct, nom masculin
- missile antimissiles balistiques 6, fiche 21, Français, missile%20antimissiles%20balistiques
correct, nom masculin
- missile anti-missiles balistiques 7, fiche 21, Français, missile%20anti%2Dmissiles%20balistiques
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Missile défensif porteur d'une charge explosive nucléaire ou non, destiné à détruire ou neutraliser un missile balistique adverse. 8, fiche 21, Français, - missile%20antimissile%20balistique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
missile antimissile balistique; MAMB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 21, Français, - missile%20antimissile%20balistique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
missile anti-missile balistique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, fiche 21, Français, - missile%20antimissile%20balistique
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
missile antimissile balistique; ABM : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 21, Français, - missile%20antimissile%20balistique
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
missile antimissile balistique; missile ABM : désignations reproduites du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 9, fiche 21, Français, - missile%20antimissile%20balistique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Defensa aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- misil antibalístico
1, fiche 21, Espagnol, misil%20antibal%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- misil antimisil 2, fiche 21, Espagnol, misil%20antimisil
correct, nom masculin
- misil ABM 2, fiche 21, Espagnol, misil%20ABM
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La categoría de los misiles suelo-aire incluye los misiles antimisiles (ABM en la nomenclatura internacional) que, como lo indica su nombre, se destinan a destruir los grandes misiles suelo-suelo (ICBM [misil balístico intercontinental] e IRBM [misil balístico de mediano alcance]) en la zona del espacio extraterrestre (a altitudes de 200 a 300 km) donde alcanzan su máxima elevación. 2, fiche 21, Espagnol, - misil%20antibal%C3%ADstico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Modern Construction Methods
- Protection of Life
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ballistic wall covering
1, fiche 22, Anglais, ballistic%20wall%20covering
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This ballistic wall covering can serve as another form of protection for personnel in embassies, consulates, and military barracks, especially in locations that cannot establish ideal security perimeters. 2, fiche 22, Anglais, - ballistic%20wall%20covering
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Procédés de construction modernes
- Sécurité des personnes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- revêtement mural balistique
1, fiche 22, Français, rev%C3%AAtement%20mural%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le revêtement mural «balistique» [...] a été mis au point pour trouver un remède à l'effondrement des bâtiments et à la projection des matériaux constituants d'un mur [...] en cas d'explosion proche. Le mur doit résister au tir direct d'un obus de 155 mm tiré à cent mètres de distance [...] Ce revêtement mural est un composite hybride constitué d'un double tissu Kevlar/coton [...] que l'on colle sur le mur [...] et que l'on fixe à la structure de la construction (sols et plafonds) [...]. 1, fiche 22, Français, - rev%C3%AAtement%20mural%20balistique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Métodos de construcción modernos
- Protección de las personas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento mural balístico
1, fiche 22, Espagnol, revestimiento%20mural%20bal%C3%ADstico
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-09-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Ballistics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intercontinental ballistic missile
1, fiche 23, Anglais, intercontinental%20ballistic%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ICBM 2, fiche 23, Anglais, ICBM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A land-based ballistic [missile, designed for weapons delivery,] with a range typically in excess of [5,500 kilometers]. 3, fiche 23, Anglais, - intercontinental%20ballistic%20missile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
intercontinental ballistic missile; ICBM: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 23, Anglais, - intercontinental%20ballistic%20missile
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Balistique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- missile balistique intercontinental
1, fiche 23, Français, missile%20balistique%20intercontinental
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ICBM 2, fiche 23, Français, ICBM
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Missile balistique lancé depuis le sol, servant de vecteurs d'armes et dont la portée dépasse 5 500 kilomètres. 3, fiche 23, Français, - missile%20balistique%20intercontinental
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
missile balistique intercontinental; ICBM : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 23, Français, - missile%20balistique%20intercontinental
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Balística
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- misil balístico intercontinental
1, fiche 23, Espagnol, misil%20bal%C3%ADstico%20intercontinental
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- misil ICBM 1, fiche 23, Espagnol, misil%20ICBM
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los mayores misiles suelo-suelo son estratégicos. Según fuere su alcance, son calificados de IRBM (siglas de la expresión inglesa que significa misil balístico de mediano alcance), para objetivos distantes de 2400 a 6400 km, y de ICBM (misil balístico intercontinental), cuyo alcance es de 6000 a más de 12 000 km. 1, fiche 23, Espagnol, - misil%20bal%C3%ADstico%20intercontinental
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Ciertos misiles IRBM [misil balístico de mediano alcance] e ICBM solo llevan una carga nuclear en su ojiva pero son cada vez más numerosos los portadores de una carga múltiple cuyos componentes se separan antes de llegar al suelo. 1, fiche 23, Espagnol, - misil%20bal%C3%ADstico%20intercontinental
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Aeroindustry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ballistic parachute system
1, fiche 24, Anglais, ballistic%20parachute%20system
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An aircraft parachute system that extracts/propels the parachute via an ignitable propellant. 1, fiche 24, Anglais, - ballistic%20parachute%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[For example, an ignitable propellant may be a] rocket motor or explosive charge. 1, fiche 24, Anglais, - ballistic%20parachute%20system
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ballistic parachute system: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 24, Anglais, - ballistic%20parachute%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Constructions aéronautiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de parachute balistique
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20parachute%20balistique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système de parachute d'aéronef qui extrait et projette un parachute au moyen d'un agent propulsif inflammable. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20parachute%20balistique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple, un agent propulsif inflammable peut être] un moteur-fusée ou une charge explosive. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20parachute%20balistique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
système de parachute balistique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20parachute%20balistique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Missiles and Rockets
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ballistic missile threat
1, fiche 25, Anglais, ballistic%20missile%20threat
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As ballistic missile threats have evolved in terms of range, technical sophistication, and payload, allies have started to examine longer range missile defenses. 1, fiche 25, Anglais, - ballistic%20missile%20threat
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Missiles et roquettes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- menace de missile balistique
1, fiche 25, Français, menace%20de%20missile%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ballistic-capped shell 1, fiche 26, Anglais, ballistic%2Dcapped%20shell
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a ballistic-capped shell of conventional design, with the nose fuze beneath the cap and an extended striker rod connecting the fuze mechanism with a plug at the tip of the cap. 1, fiche 26, Anglais, - ballistic%2Dcapped%20shell
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- obus à coiffe balistique
1, fiche 26, Français, obus%20%C3%A0%20coiffe%20balistique
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Ballistics
- Military Tactics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tactical ballistic missile
1, fiche 27, Anglais, tactical%20ballistic%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TBM 2, fiche 27, Anglais, TBM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tactical ballistic missile; TBM: designations standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - tactical%20ballistic%20missile
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Balistique
- Tactique militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- missile balistique tactique
1, fiche 27, Français, missile%20balistique%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- TBM 2, fiche 27, Français, TBM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
missile balistique tactique; TBM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 27, Français, - missile%20balistique%20tactique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ballistics
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wound ballistics
1, fiche 28, Anglais, wound%20ballistics
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the study of the interaction of wounding agents (such as bullets and fragments from explosive weapons) with tissue. 2, fiche 28, Anglais, - wound%20ballistics
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lawyers need a good grasp of wound ballistics to promote rules limiting the use of force and prohibiting certain bullets. Forensic experts need an understanding of wound ballistics in presenting evidence in court about cause of death. 2, fiche 28, Anglais, - wound%20ballistics
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Balistique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- balistique lésionnelle
1, fiche 28, Français, balistique%20l%C3%A9sionnelle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- balistique des blessures 2, fiche 28, Français, balistique%20des%20blessures
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les juristes doivent eux aussi connaître la balistique lésionnelle pour promouvoir des règles limitant l'usage de la force et interdisant certains projectiles. Quant aux médecins légistes, il est également nécessaire qu'ils soient familiarisés avec cette science s'ils veulent être à même d'établir la cause d'un décès, pour les besoins de la justice. 1, fiche 28, Français, - balistique%20l%C3%A9sionnelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Ballistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- theatre ballistic missile
1, fiche 29, Anglais, theatre%20ballistic%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- TBM 2, fiche 29, Anglais, TBM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
theatre ballistic missile; TBM: designations standardized by NATO. 3, fiche 29, Anglais, - theatre%20ballistic%20missile
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- theater ballistic missile
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Balistique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- missile balistique de théâtre
1, fiche 29, Français, missile%20balistique%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- TBM 2, fiche 29, Français, TBM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
missile balistique de théâtre; TBM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 29, Français, - missile%20balistique%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Ballistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ballistic missile
1, fiche 30, Anglais, ballistic%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- BM 2, fiche 30, Anglais, BM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A missile which does not rely upon aerodynamic surfaces to produce lift and consequently follows a ballistic trajectory when thrust is terminated. 3, fiche 30, Anglais, - ballistic%20missile
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
All ballistic missiles share a common, fundamental element - they follow a ballistic trajectory that includes three phases. These phases are the boost phase, the midcourse phase and the terminal phase. 4, fiche 30, Anglais, - ballistic%20missile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ballistic missile; BM: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 30, Anglais, - ballistic%20missile
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Balistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- missile balistique
1, fiche 30, Français, missile%20balistique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- BM 2, fiche 30, Français, BM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Missile dépourvu de surfaces aérodynamiques portantes, qui, dès l'arrêt de la poussée, suit une trajectoire balistique. 3, fiche 30, Français, - missile%20balistique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les missiles balistiques possèdent un élément fondamental en commun : ils suivent une trajectoire balistique qui se déroule en trois phases, à savoir la phase de propulsion, la phase de mi-course et la phase terminale. 4, fiche 30, Français, - missile%20balistique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
missile balistique; BM : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 30, Français, - missile%20balistique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
missile ballistique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 30, Français, - missile%20balistique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Balística
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- misil balístico
1, fiche 30, Espagnol, misil%20bal%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ciertos misiles son propulsados durante toda su trayectoria; otros, calificados de misiles balísticos, solo lo son durante la primera parte de la misma y, al extinguirse su motor, se comportan como un proyectil de artillería y, sometidos a las fuerzas de gravitación, describen una trayectoria balística. 1, fiche 30, Espagnol, - misil%20bal%C3%ADstico
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Small Arms
- Missiles and Rockets
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- advanced maneuvering re-entry missile 1, fiche 31, Anglais, advanced%20maneuvering%20re%2Dentry%20missile
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- advanced maneuvring re-entry missile
- advanced manoeuvering re-entry missile
- advanced manoeuvring re-entry missile
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armes légères
- Missiles et roquettes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ogive multiple, indépendante et manœuvrable de missile balistique stratégique
1, fiche 31, Français, ogive%20multiple%2C%20ind%C3%A9pendante%20et%20man%26oelig%3Buvrable%20de%20missile%20balistique%20strat%C3%A9gique
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-01-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- long-range ballistic missile
1, fiche 32, Anglais, long%2Drange%20ballistic%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- LRBM 2, fiche 32, Anglais, LRBM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
long-range ballistic missile; LRBM: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 32, Anglais, - long%2Drange%20ballistic%20missile
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
long-range ballistic missile; LRBM: designations standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - long%2Drange%20ballistic%20missile
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- missile balistique à longue portée
1, fiche 32, Français, missile%20balistique%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- LRBM 2, fiche 32, Français, LRBM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
missile balistique à longue portée : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 32, Français, - missile%20balistique%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
missile balistique à longue portée; LRBM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 32, Français, - missile%20balistique%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Integrated Ballistic Information Unit 1, fiche 33, Anglais, Integrated%20Ballistic%20Information%20Unit
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe intégré de l'information balistique
1, fiche 33, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27information%20balistique
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- GIIB 1, fiche 33, Français, GIIB
nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ballistic knee pad
1, fiche 34, Anglais, ballistic%20knee%20pad
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ballistic knee pad: term usually used in the plural. 2, fiche 34, Anglais, - ballistic%20knee%20pad
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- ballistic knee pads
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 34, La vedette principale, Français
- genouillère balistique
1, fiche 34, Français, genouill%C3%A8re%20balistique
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
genouillère balistique : terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 34, Français, - genouill%C3%A8re%20balistique
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- genouillères balistiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fragmentation protective vest
1, fiche 35, Anglais, fragmentation%20protective%20vest
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- FPV 1, fiche 35, Anglais, FPV
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- fragmentation protection vest 2, fiche 35, Anglais, fragmentation%20protection%20vest
correct
- FPV 2, fiche 35, Anglais, FPV
correct
- FPV 2, fiche 35, Anglais, FPV
- fragmentation vest 3, fiche 35, Anglais, fragmentation%20vest
correct
- anti-fragmentation vest 4, fiche 35, Anglais, anti%2Dfragmentation%20vest
correct
- frag vest 3, fiche 35, Anglais, frag%20vest
correct
- frag jacket 5, fiche 35, Anglais, frag%20jacket
correct
- flak vest 6, fiche 35, Anglais, flak%20vest
correct
- flak jacket 7, fiche 35, Anglais, flak%20jacket
correct
- ballistic vest 8, fiche 35, Anglais, ballistic%20vest
correct
- ballistic body armour vest 9, fiche 35, Anglais, ballistic%20body%20armour%20vest
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A jacket designed to protect the wearer from shell fragments. 10, fiche 35, Anglais, - fragmentation%20protective%20vest
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gilet pare-éclats
1, fiche 35, Français, gilet%20pare%2D%C3%A9clats
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- veste pare-éclats 2, fiche 35, Français, veste%20pare%2D%C3%A9clats
correct, nom féminin
- VPE 3, fiche 35, Français, VPE
correct, nom féminin
- VPE 3, fiche 35, Français, VPE
- gilet de protection balistique 4, fiche 35, Français, gilet%20de%20protection%20balistique
anglicisme, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Gilet destiné à protéger des éclats d'obus. 5, fiche 35, Français, - gilet%20pare%2D%C3%A9clats
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
gilet pare-éclats : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 35, Français, - gilet%20pare%2D%C3%A9clats
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Vestimenta (Militar)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- chaleco antimetralla
1, fiche 35, Espagnol, chaleco%20antimetralla
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- chaleco a prueba de metralla 2, fiche 35, Espagnol, chaleco%20a%20prueba%20de%20metralla
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lo dispuesto en el apartado 1 no se aplicará a las prendas de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares, exportados temporalmente a Belarús por el personal de las Naciones Unidas, el personal de la Unión o de sus Estados miembros, los representantes de los medios de comunicación, el personal humanitario y de ayuda al desarrollo y personal asociado, exclusivamente para su propio uso. 1, fiche 35, Espagnol, - chaleco%20antimetralla
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ballistic steel
1, fiche 36, Anglais, ballistic%20steel
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ballistic steel is a term that comprises many of the world's hardest metals. These are weapons-grade alloys that find uses in industries as diverse as defense, aerospace and even certain civilian security applications. 1, fiche 36, Anglais, - ballistic%20steel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- acier balistique
1, fiche 36, Français, acier%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- submarine-launched ballistic missile
1, fiche 37, Anglais, submarine%2Dlaunched%20ballistic%20missile
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SLBM 2, fiche 37, Anglais, SLBM
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Any ballistic missile transported by and launched from a ship. 3, fiche 37, Anglais, - submarine%2Dlaunched%20ballistic%20missile
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
May be short-, medium-, intermediate-, or long-range. 3, fiche 37, Anglais, - submarine%2Dlaunched%20ballistic%20missile
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
submarine-launched ballistic missil: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 37, Anglais, - submarine%2Dlaunched%20ballistic%20missile
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- missile balistique lancé à partir d’un sous-marin
1, fiche 37, Français, missile%20balistique%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bun%20sous%2Dmarin
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- missile balistique à lanceur sous-marin 2, fiche 37, Français, missile%20balistique%20%C3%A0%20lanceur%20sous%2Dmarin
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
missile balistique à lanceur sous-marin : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 37, Français, - missile%20balistique%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bun%20sous%2Dmarin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- misil balístico lanzado desde submarino
1, fiche 37, Espagnol, misil%20bal%C3%ADstico%20lanzado%20desde%20submarino
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- misil balístico lanzado desde un submarino 2, fiche 37, Espagnol, misil%20bal%C3%ADstico%20lanzado%20desde%20un%20submarino
correct, nom masculin
- misil SLBM 1, fiche 37, Espagnol, misil%20SLBM
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Misiles estratégicos mar-suelo. Son designados con las siglas SLBM (de la expresión inglesa que significa misil balístico lanzado desde submarino) y no constituyen sino versiones de los IRBM [misil balístico de mediano alcance] adaptadas para que puedan ser instalados a bordo de submarinos y lanzados desde éstos. 1, fiche 37, Espagnol, - misil%20bal%C3%ADstico%20lanzado%20desde%20submarino
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sea-launched ballistic missile
1, fiche 38, Anglais, sea%2Dlaunched%20ballistic%20missile
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SLBM 1, fiche 38, Anglais, SLBM
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- missile balistique naval
1, fiche 38, Français, missile%20balistique%20naval
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sea-to-ground strategic ballistic missile 1, fiche 39, Anglais, sea%2Dto%2Dground%20strategic%20ballistic%20missile
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- missile mer-sol balistique stratégique
1, fiche 39, Français, missile%20mer%2Dsol%20balistique%20strat%C3%A9gique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- MSBS 1, fiche 39, Français, MSBS
nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Glass
- Protection of Life
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- armoured glass
1, fiche 40, Anglais, armoured%20glass
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- armored glass 2, fiche 40, Anglais, armored%20glass
correct
- ballistic glass 3, fiche 40, Anglais, ballistic%20glass
correct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Sécurité des personnes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- verre blindé
1, fiche 40, Français, verre%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- verre balistique 2, fiche 40, Français, verre%20balistique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- thermal ballistic capability 1, fiche 41, Anglais, thermal%20ballistic%20capability
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- capacité balistique thermique
1, fiche 41, Français, capacit%C3%A9%20balistique%20thermique
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ballistics
- Field Artillery
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ballistic velocity computer
1, fiche 42, Anglais, ballistic%20velocity%20computer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... the Model 108 Ballistic Velocity Computer designed for use in monitoring the velocities of slow projectiles where trajectory correction is necessary, as for example, grenades fired from test guns. 1, fiche 42, Anglais, - ballistic%20velocity%20computer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Balistique
- Artillerie de campagne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- calculateur de vitesses balistiques
1, fiche 42, Français, calculateur%20de%20vitesses%20balistiques
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] du calculateur de vitesses balistiques Modèle 108, conçu pour mesurer la vitesse des projectiles lents lorsqu'une correction de trajectoire est nécessaire (exemple : grenades tirées au moyen d'un lance-grenades d'essai). 1, fiche 42, Français, - calculateur%20de%20vitesses%20balistiques
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- calculateur de vitesse balistique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ballistic protection helmet
1, fiche 43, Anglais, ballistic%20protection%20helmet
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... boltless ballistic protection helmet eliminates holes in the outer ballistic shell for uncompromising ballistic and impact protection. 1, fiche 43, Anglais, - ballistic%20protection%20helmet
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ballistic helmet
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- casque de protection balistique
1, fiche 43, Français, casque%20de%20protection%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- casque de protection 1, fiche 43, Français, casque%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Ce casque de protection vous offrira une protection balistique de niveau IIIA. Ce casque est parfait contre les calibres de type : 22LR, 6.35mm, 7mm , 9mm, 38mm , 357 et 44. 1, fiche 43, Français, - casque%20de%20protection%20balistique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Military Equipment
- Police
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ballistic plate
1, fiche 44, Anglais, ballistic%20plate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- ballistic armour plate 2, fiche 44, Anglais, ballistic%20armour%20plate
correct
- ballistic armor plate 3, fiche 44, Anglais, ballistic%20armor%20plate
correct
- armour plate 4, fiche 44, Anglais, armour%20plate
- armor plate 3, fiche 44, Anglais, armor%20plate
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Frag vests with ballistic (armour) plates are the primary source of protection against shrapnel and small arms projectiles. ... The ballistic plates can be steel, ceramic or high performance polyethylene ... 5, fiche 44, Anglais, - ballistic%20plate
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Whilst soft flexible body armour can defeat most handgun and sub-machine gun threats, the stopping of high velocity rifle rounds demands a ballistic plate. Almost obsolete steel plates have given way to ceramics and composite materials which are unlikely to cause secondary injury from fragments. Armour plates are placed in pockets in the soft armour carrier, normally to protect chest and back, however the customer may specify additional pockets for smaller side plates ... where the vest design permits this. For those vests which do not incorporate chest/back pockets a throw over plate carrying bib is available. 4, fiche 44, Anglais, - ballistic%20plate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Matériel militaire
- Police
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plaque de protection balistique
1, fiche 44, Français, plaque%20de%20protection%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- plaque balistique 2, fiche 44, Français, plaque%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La principale source de protection contre les fragments et les projectiles d’armes légères est la veste pare-éclats avec plaques de protection balistique. [...] Ces plaques sont soit en acier, en céramique ou en polyéthylène haute performance [...] 3, fiche 44, Français, - plaque%20de%20protection%20balistique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Thermodynamic interior ballistic model with global parameters
1, fiche 45, Anglais, Thermodynamic%20interior%20ballistic%20model%20with%20global%20parameters
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 45, Anglais, - Thermodynamic%20interior%20ballistic%20model%20with%20global%20parameters
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4367: NATO standardization agreement code. 2, fiche 45, Anglais, - Thermodynamic%20interior%20ballistic%20model%20with%20global%20parameters
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Modèle thermodynamique de balistique intérieure à paramètres globaux
1, fiche 45, Français, Mod%C3%A8le%20thermodynamique%20de%20balistique%20int%C3%A9rieure%20%C3%A0%20param%C3%A8tres%20globaux
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4367 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 45, Français, - Mod%C3%A8le%20thermodynamique%20de%20balistique%20int%C3%A9rieure%20%C3%A0%20param%C3%A8tres%20globaux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Adoption of a standard ballistic meteorological message
1, fiche 46, Anglais, Adoption%20of%20a%20standard%20ballistic%20meteorological%20message
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 46, Anglais, - Adoption%20of%20a%20standard%20ballistic%20meteorological%20message
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4061: NATO standardization agreement code. 2, fiche 46, Anglais, - Adoption%20of%20a%20standard%20ballistic%20meteorological%20message
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Adoption d’un message météorologique balistique standard
1, fiche 46, Français, Adoption%20d%26rsquo%3Bun%20message%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20balistique%20standard
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4061 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 46, Français, - Adoption%20d%26rsquo%3Bun%20message%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20balistique%20standard
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- internal ballistics
1, fiche 47, Anglais, internal%20ballistics
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The science that deals with the events which take place from charge ignition to the moment when the projectile leaves the muzzle. 2, fiche 47, Anglais, - internal%20ballistics
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- balistique intérieure
1, fiche 47, Français, balistique%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Science qui traite des événements qui se produisent du moment de la mise à feu de la charge jusqu'au moment où le projectile quitte la bouche. 2, fiche 47, Français, - balistique%20int%C3%A9rieure
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 47, Français, - balistique%20int%C3%A9rieure
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- biolistics
1, fiche 48, Anglais, biolistics
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- bioballistics 2, fiche 48, Anglais, bioballistics
correct
- biological ballistics 3, fiche 48, Anglais, biological%20ballistics
correct
- gene-gun method 4, fiche 48, Anglais, gene%2Dgun%20method
voir observation
- biolistic process 5, fiche 48, Anglais, biolistic%20process
- biolistic method 6, fiche 48, Anglais, biolistic%20method
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a method developed to inject DNA [desoxyribonucleic acid] into cells by mixing the DNA with small metal particles and then firing the particles into the host cell at very high speeds. 7, fiche 48, Anglais, - biolistics
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
gene-gun method: The gene gun is the tool that fires the particles. Although this expression is used by many, the terms biolistics, bioballistics and biological ballistics seem more correct. 8, fiche 48, Anglais, - biolistics
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- biobalistics
- biological balistics
- gene gun method
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- biolistique
1, fiche 48, Français, biolistique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- balistique biologique 2, fiche 48, Français, balistique%20biologique
correct, nom féminin, moins fréquent
- biobalistique 3, fiche 48, Français, biobalistique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée en transgenèse, consistant à propulser des particules métalliques enduites d'ADN [acide désoxyribonucléique], dans une cellule, en vue de transférer cet ADN à la cellule. 4, fiche 48, Français, - biolistique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Biotecnología
- Genética
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- biolística
1, fiche 48, Espagnol, biol%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- bio-balística 2, fiche 48, Espagnol, bio%2Dbal%C3%ADstica
correct, nom féminin
- transformación biolística 2, fiche 48, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20biol%C3%ADstica
correct, nom féminin
- bombardeo de microproyectiles 2, fiche 48, Espagnol, bombardeo%20de%20microproyectiles
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Introducción de ADN [ácido desoxirribonucleico] en células mediante la aceleración (disparo) de [...] microproyectiles [los cuales] tienen alrededor de una micra [...] de diámetro, y son de un material inerte (oro o tungsteno); [estos] se pueden recubrir de ADN [ácido desoxirribonucleico], y se pueden acelerar mediante pólvora, una descarga eléctrica, o utilizando gases a presión (por ejemplo helio comprimido). 2, fiche 48, Espagnol, - biol%C3%ADstica
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ballistics
1, fiche 49, Anglais, ballistics
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The science that deals with the motion of a projectile and the conditions which affect that motion. 2, fiche 49, Anglais, - ballistics
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ballistics: term standardized by NATO. 3, fiche 49, Anglais, - ballistics
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- balistique
1, fiche 49, Français, balistique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Science qui traite du mouvement d'un projectile et des conditions qui influent sur ce mouvement. 2, fiche 49, Français, - balistique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
balistique : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 49, Français, - balistique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
balistique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 49, Français, - balistique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Balística
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- balística
1, fiche 49, Espagnol, bal%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ballistic movement
1, fiche 50, Anglais, ballistic%20movement
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A smooth, projectile-like movement of a limb. 1, fiche 50, Anglais, - ballistic%20movement
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mouvement balistique
1, fiche 50, Français, mouvement%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ballistic temperature
1, fiche 51, Anglais, ballistic%20temperature
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
That temperature, in °C or °F, which, when regarded as a surface temperature and used in conjunction with the lapse rate of the standard artillery atmosphere, would produce the same effect on a projectile as the actual temperature distribution encountered by the projectile in flight. 1, fiche 51, Anglais, - ballistic%20temperature
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- température balistique
1, fiche 51, Français, temp%C3%A9rature%20balistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Température, en °C ou °F, qui, considérée comme température de surface et utilisée avec le gradient vertical de température de l'atmosphère type de l'artillerie, aurait les mêmes effets sur un projectile que les différentes températures du milieu dans lequel il se déplace. 1, fiche 51, Français, - temp%C3%A9rature%20balistique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
température balistique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 51, Français, - temp%C3%A9rature%20balistique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ballistic galvanometer 1, fiche 52, Anglais, ballistic%20galvanometer
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A galvanometer designed to measure a quantity of electricity by reading the amplitude of the first swing. 1, fiche 52, Anglais, - ballistic%20galvanometer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- galvanomètre balistique
1, fiche 52, Français, galvanom%C3%A8tre%20balistique
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- galvanómetro balístico
1, fiche 52, Espagnol, galvan%C3%B3metro%20bal%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El galvanómetro balístico no es sino un galvanómetro ordinario provisto de un cuadro móvil bastante pesado para que sus oscilaciones sean muy lentas. Se usa para medir corrientes fugaces o impulsiones muy breves, dado que su ángulo de rotación es proporcional a la cantidad total de electricidad que la ha provocado. 1, fiche 52, Espagnol, - galvan%C3%B3metro%20bal%C3%ADstico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- intermediate ballistics 1, fiche 53, Anglais, intermediate%20ballistics
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
also interior and exterior ballistics. 1, fiche 53, Anglais, - intermediate%20ballistics
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- balistique intermédiaire
1, fiche 53, Français, balistique%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-06-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Security
- Protective Clothing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ballistic protection
1, fiche 54, Anglais, ballistic%20protection
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lite bullet proof vests. Lightweight, excellent ballistic protection with the all day comfort of flexibility. Vest includes a removable, washable poly/cotton carrier. 1, fiche 54, Anglais, - ballistic%20protection
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité
- Vêtements de protection
Fiche 54, La vedette principale, Français
- protection balistique
1, fiche 54, Français, protection%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-06-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- intercontinental ballistic missile silo launcher
1, fiche 55, Anglais, intercontinental%20ballistic%20missile%20silo%20launcher
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- ICBM silo launcher 2, fiche 55, Anglais, ICBM%20silo%20launcher
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lanceur de missile balistique intercontinental en silo
1, fiche 55, Français, lanceur%20de%20missile%20balistique%20intercontinental%20en%20silo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- lanceur d’ICBM en silo 2, fiche 55, Français, lanceur%20d%26rsquo%3BICBM%20en%20silo
correct, nom masculin
- dispositif de lancement de missiles balistiques 2, fiche 55, Français, dispositif%20de%20lancement%20de%20missiles%20balistiques
correct, nom masculin
- intercontinentaux en silo 2, fiche 55, Français, intercontinentaux%20en%20silo
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 1, fiche 55, Français, - lanceur%20de%20missile%20balistique%20intercontinental%20en%20silo
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
- Small Arms
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ballistic nylon 1, fiche 56, Anglais, ballistic%20nylon
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A type of nylon used in the manufacture of bulletproof vests. 2, fiche 56, Anglais, - ballistic%20nylon
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
- Armes légères
Fiche 56, La vedette principale, Français
- nylon pare-balles
1, fiche 56, Français, nylon%20pare%2Dballes
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- nylon balistique 2, fiche 56, Français, nylon%20balistique
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par un terminologue à la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 1, fiche 56, Français, - nylon%20pare%2Dballes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-11-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Photography
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ballistic camera
1, fiche 57, Anglais, ballistic%20camera
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A ground-based camera using multiple exposures on the same plate to record the trajectory of a rocket. 2, fiche 57, Anglais, - ballistic%20camera
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ballistic camera: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 57, Anglais, - ballistic%20camera
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Photographie
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chambre balistique
1, fiche 57, Français, chambre%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- chambre pour photographie balistique 2, fiche 57, Français, chambre%20pour%20photographie%20balistique
nom féminin
- appareil photographique balistique 3, fiche 57, Français, appareil%20photographique%20balistique
nom masculin
- chambre d’enregistrement balistique 3, fiche 57, Français, chambre%20d%26rsquo%3Benregistrement%20balistique
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Appareillage destiné à la photographie d'engins mobiles dans le ciel, en vue du calcul de leur trajectoire et des coordonnées de la station de prises de vues. 4, fiche 57, Français, - chambre%20balistique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
chambre balistique; chambre pour photographie balistique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 57, Français, - chambre%20balistique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Physics of Solids
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ballistic deficit
1, fiche 58, Anglais, ballistic%20deficit
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Work on rate dependent image distortions is an example of a need for the absolute value of detector gain (i.e. the charge produced by a known input). However, in most charge measurement systems, some charge is lost due to the properties (ballistic deficit) of charge integrators. 1, fiche 58, Anglais, - ballistic%20deficit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique des solides
Fiche 58, La vedette principale, Français
- déficit balistique
1, fiche 58, Français, d%C3%A9ficit%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pour une mesure spectrométrique, on doit attendre la collection complète des charges et ainsi choisir une constante RC relativement longue pour éviter toute perte de charges (déficit balistique) [...] 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9ficit%20balistique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ballistic trajectory 1, fiche 59, Anglais, ballistic%20trajectory
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
At outboard engine cutoff, the S-11 separates and, following a ballistic trajectory plunges into the Atlantic Ocean 1, fiche 59, Anglais, - ballistic%20trajectory
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 59, La vedette principale, Français
- trajectoire balistique
1, fiche 59, Français, trajectoire%20balistique
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En fait, l'astronef suit alors une trajectoire balistique et n'a pas besoin d'être guidé. 1, fiche 59, Français, - trajectoire%20balistique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Guns (Land Forces)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mortar ballistic computer
1, fiche 60, Anglais, mortar%20ballistic%20computer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- mortar fire-data computer 2, fiche 60, Anglais, mortar%20fire%2Ddata%20computer
- mortar ballistics computer 3, fiche 60, Anglais, mortar%20ballistics%20computer
- MBC 1, fiche 60, Anglais, MBC
correct
- MBC 1, fiche 60, Anglais, MBC
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- calculateur balistique pour mortier
1, fiche 60, Français, calculateur%20balistique%20pour%20mortier
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- calculateur de tir de mortier 2, fiche 60, Français, calculateur%20de%20tir%20de%20mortier
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Guns (Land Forces)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ballistic graticule
1, fiche 61, Anglais, ballistic%20graticule
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- ballistic gratucle 2, fiche 61, Anglais, ballistic%20gratucle
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The gunner's sight would contain a ballistic graticule having a bore-sighting zero mark and a series of dots corresponding to the holes ... and correctly positioned for aiming the gun at a number of elevations according to the number of holes ... employed (4 shown) for striking targets at a like number of ranges using high velocity ammunition, it being understood that other markings to suit other ammunitions and/or guns could also be included. 1, fiche 61, Anglais, - ballistic%20graticule
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- graticule balistique
1, fiche 61, Français, graticule%20balistique
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ballistic reentry 1, fiche 62, Anglais, ballistic%20reentry
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- direct reentry 1, fiche 62, Anglais, direct%20reentry
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- ballistic re-entry
- direct re-entry
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rentrée balistique
1, fiche 62, Français, rentr%C3%A9e%20balistique
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Rentrée d'un engin spatial s'effectuant sans propulsion et sans portance appréciable. 1, fiche 62, Français, - rentr%C3%A9e%20balistique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gesture ballistic 1, fiche 63, Anglais, gesture%20ballistic
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- geste balistique
1, fiche 63, Français, geste%20balistique
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- external ballistics
1, fiche 64, Anglais, external%20ballistics
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- exterior ballistics 2, fiche 64, Anglais, exterior%20ballistics
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The science that deals with the motion of the projectile from the moment it leaves the muzzle to the moment of impact or burst. 3, fiche 64, Anglais, - external%20ballistics
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- balistique extérieure
1, fiche 64, Français, balistique%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Science qui traite du mouvement d'un projectile, dès le moment où il quitte la bouche jusqu'à l'impact ou à l'éclatement. 2, fiche 64, Français, - balistique%20ext%C3%A9rieure
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
balistique extérieure : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 64, Français, - balistique%20ext%C3%A9rieure
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Balística
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- balística exterior
1, fiche 64, Espagnol, bal%C3%ADstica%20exterior
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- balística externa 1, fiche 64, Espagnol, bal%C3%ADstica%20externa
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ballistic curve
1, fiche 65, Anglais, ballistic%20curve
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The curve described by the path of a bullet, a bomb, or other projectile as determined by the ballistic conditions, by the propulsive force, and by gravity. 1, fiche 65, Anglais, - ballistic%20curve
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- courbe balistique
1, fiche 65, Français, courbe%20balistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Courbe que décrit une balle, une bombe ou tout autre projectile pendant son vol; cette courbe dépend des conditions balistiques, de la force de propulsion et de la gravité. 1, fiche 65, Français, - courbe%20balistique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
courbe balistique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 65, Français, - courbe%20balistique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Balística
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria balística
1, fiche 65, Espagnol, trayectoria%20bal%C3%ADstica
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ballistic cap
1, fiche 66, Anglais, ballistic%20cap
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... a round with a further ballistic cap to reduce aerodynamic drag during flight ... 2, fiche 66, Anglais, - ballistic%20cap
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- coiffe balistique
1, fiche 66, Français, coiffe%20balistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] et une coiffe balistique supplémentaire pour réduire la traînée aérodynamique en cours de vol [...] 2, fiche 66, Français, - coiffe%20balistique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
coiffe balistique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 66, Français, - coiffe%20balistique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Balística
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- caperuza balística
1, fiche 66, Espagnol, caperuza%20bal%C3%ADstica
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-06-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ballistic stretching
1, fiche 67, Anglais, ballistic%20stretching
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Ballistic stretching uses the momentum of a moving body or a limb in an attempt to force it beyond its normal range of motion. This is stretching, or "warming up", by bouncing into (or out of) a stretched position, using the stretched muscles as a spring which pulls you out of the stretched position. ... Do not confuse dynamic stretching with ballistic stretching! Dynamic stretching consists of controlled leg and arm swings that take you (gently!) to the limits of your range of motion. Ballistic stretches involve trying to force a part of the body beyond its range of motion. In dynamic stretches, there are no bounces or "jerky" movements. 2, fiche 67, Anglais, - ballistic%20stretching
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Ballistic Stretching: the old "bounce, bounce, bounce" stretches that actually make the muscles shorter and tighter by activating the stretch reflex. These have been found to contribute to the risk of small muscle tears, soreness and injury. They are not recommended. 3, fiche 67, Anglais, - ballistic%20stretching
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
CAUTION: Never bounce when stretching (called ballistic stretching). This increases your chances of incurring injury! 4, fiche 67, Anglais, - ballistic%20stretching
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 67, La vedette principale, Français
- technique du mouvement balistique
1, fiche 67, Français, technique%20du%20mouvement%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La technique du mouvement balistique: Ce sont des mouvements lancés ou avec rebond ou encore avec temps de ressort. On essaie de produire une secousse afin de forçer l'allongement du muscle. Cette méthode est dangereuse car elle cause des micro-traumatismes au niveau des fibres musculaires. Ceux qui sont souples peuvent en tirer des bénéfices. Les personnes raides n'en tireront aucun bénéfice ! 1, fiche 67, Français, - technique%20du%20mouvement%20balistique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fractional orbital bombardment system
1, fiche 68, Anglais, fractional%20orbital%20bombardment%20system
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- FOBS 2, fiche 68, Anglais, FOBS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- fractional orbital ballistic sysytem 3, fiche 68, Anglais, fractional%20orbital%20ballistic%20sysytem
correct
- fractional orbit bombardment system 4, fiche 68, Anglais, fractional%20orbit%20bombardment%20system
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A method of launching ballistic missiles into low orbit (about 100 miles). 4, fiche 68, Anglais, - fractional%20orbital%20bombardment%20system
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Retro-rockets fired after less than one revolution permit a rapid descent to targets, reducing defensive radar reaction times. FOBS attacks from the Soviet Union could approach the United States from the south, thus circumventing most of our current surveillance and tracking devices. 4, fiche 68, Anglais, - fractional%20orbital%20bombardment%20system
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
fractional orbital bombardment system; FOBS; fractional orbital ballistic system; FOBS: terms and abbreviations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 68, Anglais, - fractional%20orbital%20bombardment%20system
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- système de bombardement à orbite fractionnaire
1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20%C3%A0%20orbite%20fractionnaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- système de bombardement orbital fractionné 2, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20orbital%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin
- système balistique semi-orbital 2, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20balistique%20semi%2Dorbital
correct, nom masculin
- système de bombardement à fractionnement 2, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20%C3%A0%20fractionnement
correct, nom masculin
- système de bombardement sur orbite partielle 2, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20sur%20orbite%20partielle
correct, nom masculin
- système de bombardement par satellite sur orbite 3, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20par%20satellite%20sur%20orbite
- fractionnaire 2, fiche 68, Français, fractionnaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
système de bombardement à orbite fractionnaire; système de bombardement orbital fractionné; système balistique semi-orbital; système de bombardement à fractionnement; système de bombardement par satellite sur orbite fractionnaire : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 68, Français, - syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20%C3%A0%20orbite%20fractionnaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Military Dress
- Optics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ballistic eyewear
1, fiche 69, Anglais, ballistic%20eyewear
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- BEW 1, fiche 69, Anglais, BEW
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
This procurement is intended to address one of two components in an integrated ocular protection system. Ballistic eyewear forms the first component of coverage and will be augmented by a subsequent layer in the form of a family of ballistic visors. The eyewear incorporates a multi-purpose, optical quality lens system and accommodates prescription wearers. 1, fiche 69, Anglais, - ballistic%20eyewear
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Optique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- lunettes de protection balistique
1, fiche 69, Français, lunettes%20de%20protection%20balistique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
- LPB 2, fiche 69, Français, LPB
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Cette acquisition porte sur l'un des deux éléments d'un système de protection oculaire intégré. Au premier élément, les lunettes de protection balistique, on pourra ajouter plusieurs types de visières de protection balistique. Les lunettes comportent des lentilles optiques polyvalentes et conviennent aux personnes qui portent des lunettes correctrices. 1, fiche 69, Français, - lunettes%20de%20protection%20balistique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- terminal ballistics
1, fiche 70, Anglais, terminal%20ballistics
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The science that deals with the motion of the projectile, thereof parts or fragments, from the moment of impact or burst. 2, fiche 70, Anglais, - terminal%20ballistics
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- balistique terminale
1, fiche 70, Français, balistique%20terminale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- balistique à l'impact 2, fiche 70, Français, balistique%20%C3%A0%20l%27impact
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Science qui traite du mouvement d'un projectile, de morceaux de projectile ou d'éclats, à partir du moment d'impact ou d'éclatement. 3, fiche 70, Français, - balistique%20terminale
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
balistique terminale : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 70, Français, - balistique%20terminale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- coast period
1, fiche 71, Anglais, coast%20period
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
coast: Unpowered phase of trajectory, especially in atmosphere. 2, fiche 71, Anglais, - coast%20period
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 71, La vedette principale, Français
- période de vol balistique
1, fiche 71, Français, p%C3%A9riode%20de%20vol%20balistique
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- gun ballistics 1, fiche 72, Anglais, gun%20ballistics
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- balistique du canon
1, fiche 72, Français, balistique%20du%20canon
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ground-to-ground strategic ballistic missile
1, fiche 73, Anglais, ground%2Dto%2Dground%20strategic%20ballistic%20missile
correct, OTAN
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- SSBS 1, fiche 73, Anglais, SSBS
correct, OTAN
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- ground to ground strategic ballistic missile
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- missile sol-sol, balistique, stratégique
1, fiche 73, Français, missile%20sol%2Dsol%2C%20balistique%2C%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 73, Les abréviations, Français
- SSBS 1, fiche 73, Français, SSBS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- ground-launched ballistic missile
1, fiche 74, Anglais, ground%2Dlaunched%20ballistic%20missile
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- GLBM 1, fiche 74, Anglais, GLBM
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
These missiles, considered to be strategic weapons, constitute a major part of the negotiations in the INF [Intermediate-range Nuclear Forces] Treaty. 2, fiche 74, Anglais, - ground%2Dlaunched%20ballistic%20missile
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
ground-launched ballistic missile; GLBM: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 74, Anglais, - ground%2Dlaunched%20ballistic%20missile
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- ground launched ballistic missile
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- missile balistique à lanceur terrestre
1, fiche 74, Français, missile%20balistique%20%C3%A0%20lanceur%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- GLBM 1, fiche 74, Français, GLBM
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- missile balistique lancé à partir du sol 2, fiche 74, Français, missile%20balistique%20lanc%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20du%20sol
nom masculin
- GLBM 2, fiche 74, Français, GLBM
nom masculin
- GLBM 2, fiche 74, Français, GLBM
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
missile balistique à lanceur terrestre; GLBM : terme et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 74, Français, - missile%20balistique%20%C3%A0%20lanceur%20terrestre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- misil balístico lanzado desde tierra
1, fiche 74, Espagnol, misil%20bal%C3%ADstico%20lanzado%20desde%20tierra
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- MBLT 1, fiche 74, Espagnol, MBLT
nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ground-to-ground silo-launched ballistic missile
1, fiche 75, Anglais, ground%2Dto%2Dground%20silo%2Dlaunched%20ballistic%20missile
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- ground to ground silo launched ballistic missile
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- missile sol-sol balistique stratégique
1, fiche 75, Français, missile%20sol%2Dsol%20balistique%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- SSBS 1, fiche 75, Français, SSBS
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 75, Français, - missile%20sol%2Dsol%20balistique%20strat%C3%A9gique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ground-to-ground ballistic tactical missile
1, fiche 76, Anglais, ground%2Dto%2Dground%20ballistic%20tactical%20missile
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- ground to ground ballistic tactical missile
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- missile sol-sol balistique tactique
1, fiche 76, Français, missile%20sol%2Dsol%20balistique%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- SSBT 1, fiche 76, Français, SSBT
correct
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 76, Français, - missile%20sol%2Dsol%20balistique%20tactique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Ballistics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- ballistic material
1, fiche 77, Anglais, ballistic%20material
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The ‘69 shooting incident inspired Davis to research and develop a means of personal ballistic protection. The result was a soft, flexible, concealable panel of ballistic nylon material layered to stop common street handgun firepower. The ballistic material, first generation in the body armor industry, was similar to that found in flak jackets worn in Korea and Vietnam. 2, fiche 77, Anglais, - ballistic%20material
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The[soldier's] multi-tool is 4.5" (115 mm) long (closed) and weighs 8 ozs (230 gm). The tool will be issued with a ballistic material carrying case. 3, fiche 77, Anglais, - ballistic%20material
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Balistique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tissu balistique
1, fiche 77, Français, tissu%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Tissu] qui arrête les balles. 2, fiche 77, Français, - tissu%20balistique
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'outil [polyvalent du soldat] mesure 4,5 po (115 mm) de longueur et pèse 8 oz (230 g). Il sera fourni dans un étui en tissu balistique. 1, fiche 77, Français, - tissu%20balistique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Military Dress
- Protective Clothing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- flexible ballistic insert 1, fiche 78, Anglais, flexible%20ballistic%20insert
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[The fragmentation protection vest] consists of front and rear modular carriers, with removable collar and shoulder protectors. Ballistic performance of the flexible ballistic inserts must be greater than or equal to the current in-service protection levels at reduced weight. 1, fiche 78, Anglais, - flexible%20ballistic%20insert
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Vêtements de protection
Fiche 78, La vedette principale, Français
- panneau balistique souple
1, fiche 78, Français, panneau%20balistique%20souple
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[La veste pare-éclats] comporte des enveloppes modulaires à l'avant et à l'arrière ainsi qu'un col et des épaulières amovibles. L'efficacité des panneaux balistiques souples doit être supérieure ou égale à celle des panneaux existants du service, et ce, à masse réduite. 1, fiche 78, Français, - panneau%20balistique%20souple
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Ballistics
- Protection of Life
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ballistic protective visor
1, fiche 79, Anglais, ballistic%20protective%20visor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- BPV 1, fiche 79, Anglais, BPV
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A visor [which] provides eye protection for soldiers conducting military operations. 2, fiche 79, Anglais, - ballistic%20protective%20visor
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The BPV [ballistic protective visor] forms the second layer of protection and attaches directly to the combat helmet. The visor coverage must optimise ocular and facial protection without interfering with other critical combat equipment and clothing. The BPV must also minimise weight and volumetric profile for effective stowage. 3, fiche 79, Anglais, - ballistic%20protective%20visor
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[This visor is] worn when the threat from shrapnel, flying debris, and other dangerous projectiles is high. 2, fiche 79, Anglais, - ballistic%20protective%20visor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Balistique
- Sécurité des personnes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- visière de protection balistique
1, fiche 79, Français, visi%C3%A8re%20de%20protection%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- VPB 2, fiche 79, Français, VPB
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- visière balistique 3, fiche 79, Français, visi%C3%A8re%20balistique
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Visière [qui] protège les yeux des soldats qui effectuent des opérations militaires. 4, fiche 79, Français, - visi%C3%A8re%20de%20protection%20balistique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La visière [de protection] balistique constitue la deuxième couche de protection et [elle] est fixée directement au casque de combat. Elle doit assurer une protection optimale des yeux et du visage sans pour autant gêner l'utilisation d'autres équipements de combat et vêtements essentiels. Pour qu'il soit facile de la ranger, elle doit être la plus légère et la moins encombrante possible [...] 3, fiche 79, Français, - visi%C3%A8re%20de%20protection%20balistique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Elle se porte lorsqu'il existe de forts risques liés à des éclats d'obus, à des débris volants de toutes parts, et à d'autres projectiles dangereux. 4, fiche 79, Français, - visi%C3%A8re%20de%20protection%20balistique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Armour
- Protection of Life
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ballistic shell
1, fiche 80, Anglais, ballistic%20shell
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Kevlar is increasingly used also for bullet resistant helmets. A typical police helmet designated to defeat a 9 mm Parabellum M.38 bullet fired at a distance of 5 metres weighs 2.4 kg, including the bullet resistant visor. Of this total, the ballistic shell of Kevlar weighs only 900 g. 2, fiche 80, Anglais, - ballistic%20shell
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Arme blindée
- Sécurité des personnes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- protecteur balistique
1, fiche 80, Français, protecteur%20balistique
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ballistic apogee
1, fiche 81, Anglais, ballistic%20apogee
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The remaining stack, with the expended second stage still attached, coasts toward a ballistic apogee that is near the desired orbital insertion altitude. 2, fiche 81, Anglais, - ballistic%20apogee
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 81, La vedette principale, Français
- apogée balistique
1, fiche 81, Français, apog%C3%A9e%20balistique
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- coasting flight
1, fiche 82, Anglais, coasting%20flight
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- ballistic flight 2, fiche 82, Anglais, ballistic%20flight
correct
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vol non propulsé
1, fiche 82, Français, vol%20non%20propuls%C3%A9
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- vol balistique 2, fiche 82, Français, vol%20balistique
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Acoustics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sonic boom
1, fiche 83, Anglais, sonic%20boom
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- sonic bang 2, fiche 83, Anglais, sonic%20bang
correct, Grande-Bretagne
- aircraft bang 3, fiche 83, Anglais, aircraft%20bang
- bang 4, fiche 83, Anglais, bang
nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The noise produced by an aircraft or other object moving through the air at a speed equal to or exceeding that of sound. 5, fiche 83, Anglais, - sonic%20boom
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In the case of an airplane breaking the sound barrier ... it results in the sonic bang or boom on the ground. 6, fiche 83, Anglais, - sonic%20boom
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
An airplane maneuvering at supersonic speed creates an explosive sound called a sonic boom. 5, fiche 83, Anglais, - sonic%20boom
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Automatic sonic boom warning device. 7, fiche 83, Anglais, - sonic%20boom
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Acoustique (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bang supersonique
1, fiche 83, Français, bang%20supersonique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- bang sonique 2, fiche 83, Français, bang%20sonique
correct, nom masculin
- bang 3, fiche 83, Français, bang
correct, nom masculin
- détonation balistique 4, fiche 83, Français, d%C3%A9tonation%20balistique
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] bruit, analogue à celui d'une explosion, [...] engendré par tout objet, avion ou projectile qui, se déplaçant dans l'air, dépasse la vitesse du son. 5, fiche 83, Français, - bang%20supersonique
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un avion qui dépasse la vitesse du son pendant un piqué de quelques instants, ou qui est en vol supersonique continu, provoque un bruit semblable à celui d'une explosion : c'est le bang supersonique. 1, fiche 83, Français, - bang%20supersonique
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Le bang des avions à réaction : la déflagration qui accompagne le franchissement du mur du son. 3, fiche 83, Français, - bang%20supersonique
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
Les «bangs» soniques ont atteint une fréquence et une intensité exagérées. 6, fiche 83, Français, - bang%20supersonique
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Avertisseur automatique de bang sonique. 7, fiche 83, Français, - bang%20supersonique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Contaminación acústica
- Acústica (Física)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- estampido sónico
1, fiche 83, Espagnol, estampido%20s%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- global ballistic missile defense system
1, fiche 84, Anglais, global%20ballistic%20missile%20defense%20system
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- GBMD system 1, fiche 84, Anglais, GBMD%20system
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
It includes a large network of satellites that are launched in peacetime by launch vehicles that comprise the first three stages of the MX ICBM booster. Capable of defending cities and countries, the GBMD system may provide defense with international financial and political support. 1, fiche 84, Anglais, - global%20ballistic%20missile%20defense%20system
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- global ballistic missile defence system
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système mondial de défense antimissiles balistiques
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20d%C3%A9fense%20antimissiles%20balistiques
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- système mondial de défense anti-missiles balistiques
- système mondial de défense antimissile balistique
- système mondial de défense anti-missile balistique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- antiballistic missile network
1, fiche 85, Anglais, antiballistic%20missile%20network
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- ABM network 1, fiche 85, Anglais, ABM%20network
correct
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- réseau antimissiles balistiques
1, fiche 85, Français, r%C3%A9seau%20antimissiles%20balistiques
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- réseau anti-missile balistique
- réseau antimissile balistique
- réseau anti-missiles balistiques
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Space Weapons
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- anti-ballistic missile weapon
1, fiche 86, Anglais, anti%2Dballistic%20missile%20weapon
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- ABM weapon 2, fiche 86, Anglais, ABM%20weapon
correct
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- antiballistic missile weapon
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes orbitales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- arme anti-missiles balistiques
1, fiche 86, Français, arme%20anti%2Dmissiles%20balistiques
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- arme ABM 2, fiche 86, Français, arme%20ABM
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- arme antimissile balistique
- arme antimissiles balistiques
- arme anti-missile balistique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- antiballistic missile device
1, fiche 87, Anglais, antiballistic%20missile%20device
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- anti-ballistic missile device
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- dispositif anti-missiles balistiques
1, fiche 87, Français, dispositif%20anti%2Dmissiles%20balistiques
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- dispositif anti-missile balistique
- dispositif antimissile balistique
- dispositif antimissiles balistiques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Space Weapons
- Missiles and Rockets
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- antiballistic missile interceptor
1, fiche 88, Anglais, antiballistic%20missile%20interceptor
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- ABM interceptor 1, fiche 88, Anglais, ABM%20interceptor
correct
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- anti-ballistic missile interceptor
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Missiles et roquettes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- intercepteur antimissiles balistiques
1, fiche 88, Français, intercepteur%20antimissiles%20balistiques
proposition, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- intercepteur anti-missile balistique
- intercepteur anti-missiles balistique
- intercepteur antimissile balistique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Ballistics
- Astronautics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- advanced ballistic re-entry system
1, fiche 89, Anglais, advanced%20ballistic%20re%2Dentry%20system
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- ABRES 1, fiche 89, Anglais, ABRES
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- advanced ballistic reentry system 2, fiche 89, Anglais, advanced%20ballistic%20reentry%20system
correct
- ABRES 2, fiche 89, Anglais, ABRES
correct
- ABRES 2, fiche 89, Anglais, ABRES
- advanced ballistic missile reentry system 3, fiche 89, Anglais, advanced%20ballistic%20missile%20reentry%20system
- ABRES 3, fiche 89, Anglais, ABRES
correct
- ABRES 3, fiche 89, Anglais, ABRES
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Athena test missile was developed to support the Air Force's Advanced Ballistic Missile ReEntry System (ABRES). The program was intended to gain an understanding of re-entry phenomena and the feasibility of advanced re-entry concepts. Athena was a low-cost, solid fueled missile used by the Department of Defense to test full scale and subscale models of advanced reentry systems. 3, fiche 89, Anglais, - advanced%20ballistic%20re%2Dentry%20system
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- advanced ballistic missile re-entry system
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Balistique
- Astronautique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- système ABRES
1, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20ABRES
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- système de rentrée balistique de pointe 2, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20de%20rentr%C3%A9e%20balistique%20de%20pointe
nom masculin
- ABRES 2, fiche 89, Français, ABRES
nom masculin
- ABRES 2, fiche 89, Français, ABRES
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ballistic print
1, fiche 90, Anglais, ballistic%20print
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The ballistic fingerprint of every new handgun sold in Maryland will soon be stored on a state computer system. 1, fiche 90, Anglais, - ballistic%20print
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- ballistic fingerprint
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 90, La vedette principale, Français
- empreinte balistique
1, fiche 90, Français, empreinte%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Chaque arme possède une signature unique, qui l'identifie de manière aussi précise qu'une empreinte digitale. On parle d'empreinte balistique. 2, fiche 90, Français, - empreinte%20balistique
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[...] l'empreinte balistique d'une arme pouvait se modifier avec le temps et était facilement altérable. 3, fiche 90, Français, - empreinte%20balistique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Ballistics
- Missiles and Rockets
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ballistic missile attack
1, fiche 91, Anglais, ballistic%20missile%20attack
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Balistique
- Missiles et roquettes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- attaque au missile balistique
1, fiche 91, Français, attaque%20au%20missile%20balistique
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Ballistics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ballistic density
1, fiche 92, Anglais, ballistic%20density
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Computed constant air density that would have the same total effect on a projectile during its flight as the varying densities actually encountered. 2, fiche 92, Anglais, - ballistic%20density
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
The atmospheric density encountered by a projectile in flight, expressed as a percentage of the density according to the standard artillery atmosphere. 3, fiche 92, Anglais, - ballistic%20density
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Balistique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- densité balistique
1, fiche 92, Français, densit%C3%A9%20balistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Valeur constante de la densité de l'air, qui aurait le même effet total sur le projectile en vol que les densités variables réellement rencontrées. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.] 2, fiche 92, Français, - densit%C3%A9%20balistique
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
Densité atmosphérique du milieu dans lequel se déplace un projectile exprimée en pourcentage de la densité atmosphérique type utilisée par l'artillerie. 3, fiche 92, Français, - densit%C3%A9%20balistique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
densité balistique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 92, Français, - densit%C3%A9%20balistique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Balística
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- densidad balística
1, fiche 92, Espagnol, densidad%20bal%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Valor constante hipotético de la densidad del aire que produciría igual resistencia total a un proyectil que la atmósfera real. 1, fiche 92, Espagnol, - densidad%20bal%C3%ADstica
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ballistic trajectory
1, fiche 93, Anglais, ballistic%20trajectory
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Trajectory traced after the propulsive force is terminated and the projectile is acted upon only by gravity and aerodynamic drag. 2, fiche 93, Anglais, - ballistic%20trajectory
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ballistic trajectory: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 93, Anglais, - ballistic%20trajectory
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- trajectoire balistique
1, fiche 93, Français, trajectoire%20balistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire décrite après que la force propulsive a cessé d'agir et que le projectile n'est soumis qu'à la pesanteur et à la traînée aérodynamique. 2, fiche 93, Français, - trajectoire%20balistique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
trajectoire balistique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 93, Français, - trajectoire%20balistique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-06-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Ballistics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ballistic condition
1, fiche 94, Anglais, ballistic%20condition
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The actual conditions acting upon a projectile in flight. 1, fiche 94, Anglais, - ballistic%20condition
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The variation from the standard atmospheric conditions is calculated for a specific trajectory at a specific time. 1, fiche 94, Anglais, - ballistic%20condition
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Balistique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- condition balistique
1, fiche 94, Français, condition%20balistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Condition réelle à laquelle un projectile en vol est soumis. 1, fiche 94, Français, - condition%20balistique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La variation des conditions atmosphériques standard est calculée pour une trajectoire et à un moment donnés. 1, fiche 94, Français, - condition%20balistique
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
condition balistique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 94, Français, - condition%20balistique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- medium-range ballistic missile
1, fiche 95, Anglais, medium%2Drange%20ballistic%20missile
correct, OTAN
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- MRBM 1, fiche 95, Anglais, MRBM
correct, OTAN
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- medium range ballistic missile 2, fiche 95, Anglais, medium%20range%20ballistic%20missile
correct
- MRBM 3, fiche 95, Anglais, MRBM
correct
- MRBM 3, fiche 95, Anglais, MRBM
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A ballistic missile with a range of 600 to 1,500 nautical miles. 4, fiche 95, Anglais, - medium%2Drange%20ballistic%20missile
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- missile balistique à moyenne portée
1, fiche 95, Français, missile%20balistique%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 95, Les abréviations, Français
- MRBM 2, fiche 95, Français, MRBM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Operations (Air Forces)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- differential ballistic wind
1, fiche 96, Anglais, differential%20ballistic%20wind
correct, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
In bombing, a hypothetical wind equal to the difference in velocity between the ballistic wind and the actual wind at a release altitude. 1, fiche 96, Anglais, - differential%20ballistic%20wind
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
differential ballistic wind: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 96, Anglais, - differential%20ballistic%20wind
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vent balistique différentiel
1, fiche 96, Français, vent%20balistique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Vent hypothétique, utilisé pour le bombardement. Sa vitesse est égale, pour une altitude de largage, à la différence entre la vitesse du vent balistique et celle du vent réel pris à cette altitude. 1, fiche 96, Français, - vent%20balistique%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
vent balistique différentiel : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 96, Français, - vent%20balistique%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- viento balístico diferencial
1, fiche 96, Espagnol, viento%20bal%C3%ADstico%20diferencial
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Viento hipotético, utilizado en los bombardeos, cuya velocidad es igual a la diferencia entre la velocidad del viento balístico y la velocidad del viento real tomado a la altura de lanzamiento. 1, fiche 96, Espagnol, - viento%20bal%C3%ADstico%20diferencial
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- orbital ballistic missile
1, fiche 97, Anglais, orbital%20ballistic%20missile
correct, OTAN
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- OBM 1, fiche 97, Anglais, OBM
correct, OTAN
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- missile balistique orbital
1, fiche 97, Français, missile%20balistique%20orbital
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 97, Les abréviations, Français
- OBM 1, fiche 97, Français, OBM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on the Rome Convention (1952), Noise and Sonic Boom
1, fiche 98, Anglais, Subcommittee%20on%20the%20Rome%20Convention%20%281952%29%2C%20Noise%20and%20Sonic%20Boom
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- Rome-NSB 2, fiche 98, Anglais, Rome%2DNSB
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 98, Anglais, - Subcommittee%20on%20the%20Rome%20Convention%20%281952%29%2C%20Noise%20and%20Sonic%20Boom
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Sub-committee on the Rome Convention (1952), Noise and Socic Boom
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Sous-comité de la Convention de Rome(1952), du bruit et de la détonation balistique
1, fiche 98, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20Convention%20de%20Rome%281952%29%2C%20du%20bruit%20et%20de%20la%20d%C3%A9tonation%20balistique
correct, nom masculin, international
Fiche 98, Les abréviations, Français
- Rome-NSB 2, fiche 98, Français, Rome%2DNSB
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 3, fiche 98, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20Convention%20de%20Rome%281952%29%2C%20du%20bruit%20et%20de%20la%20d%C3%A9tonation%20balistique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité sobre el Convenio de Roma (1952), ruido y estampido sónico
1, fiche 98, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20sobre%20el%20Convenio%20de%20Roma%20%281952%29%2C%20ruido%20y%20estampido%20s%C3%B3nico
correct, nom masculin, international
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- Rome-NSB 2, fiche 98, Espagnol, Rome%2DNSB
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on the Problem of Liability for Damage caused by Noise and Sonic Boom
1, fiche 99, Anglais, Subcommittee%20on%20the%20Problem%20of%20Liability%20for%20Damage%20caused%20by%20Noise%20and%20Sonic%20Boom
correct, international
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- NSB 1, fiche 99, Anglais, NSB
correct, international
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 99, Anglais, - Subcommittee%20on%20the%20Problem%20of%20Liability%20for%20Damage%20caused%20by%20Noise%20and%20Sonic%20Boom
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Sub-committee on the Problem of Liability for Damage caused by Noise and Sonic Boom
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Sous-comité chargé d’étudier la question de la responsabilité pour les dommages causés par le bruit et la détonation balistique
1, fiche 99, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20la%20question%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20pour%20les%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20le%20bruit%20et%20la%20d%C3%A9tonation%20balistique
correct, nom masculin, international
Fiche 99, Les abréviations, Français
- NSB 1, fiche 99, Français, NSB
correct, nom masculin, international
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 99, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20la%20question%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20pour%20les%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20le%20bruit%20et%20la%20d%C3%A9tonation%20balistique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité sobre el problema de la responsabilidad por el daño causado por el ruido y el estampido sónico
1, fiche 99, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20sobre%20el%20problema%20de%20la%20responsabilidad%20por%20el%20da%C3%B1o%20causado%20por%20el%20ruido%20y%20el%20estampido%20s%C3%B3nico
correct, nom masculin, international
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- NSB 1, fiche 99, Espagnol, NSB
correct, nom masculin, international
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- testing by ballistic tester
1, fiche 100, Anglais, testing%20by%20ballistic%20tester
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- ballistic testing 2, fiche 100, Anglais, ballistic%20testing
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Textile testing ... Yarn testing by ballistic strength tester. Measurement of twist to find out breaking strength of yarn and fabric by ballistic tester to determine twist per inch in yarn by twist tester. 1, fiche 100, Anglais, - testing%20by%20ballistic%20tester
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- contrôle balistique
1, fiche 100, Français, contr%C3%B4le%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


