TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BALLE CHEMISEE [3 fiches]

Fiche 1 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Bullet in which the jacket encloses the core, usually with the exception of the base.

Terme(s)-clé(s)
  • metal cased
  • jacketed round

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Balle dont le noyau est entièrement recouvert d'une chemise, d'habitude à l'exception du culot.

OBS

balle blindée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

With modern cartridges, a full metal jacketed bullet.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans les cartouches modernes, balle dont le noyau est entièrement recouvert d'une chemise, d'habitude à l'exception du culot.

OBS

balle blindée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

General term for ammunition loaded with solid projectiles, i.e. containing no chemical composition or explosive.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Terme générique pour signifier des munitions à projectile plein, i.e. ne portant aucun composé chimique ou explosif.

OBS

munitions à balle ordinaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :