TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BALLE EFFET [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spin
1, fiche 1, Anglais, spin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The action imparted to the ball by hitting it obliquely, causing the ball to produce a curved flight path and an unpredictable bounce. 2, fiche 1, Anglais, - spin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... an offset stringing pattern for increased spin and control. 3, fiche 1, Anglais, - spin
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Tremendous spin. 2, fiche 1, Anglais, - spin
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
To produce, vary a spin. 2, fiche 1, Anglais, - spin
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To put spin on the ball. 2, fiche 1, Anglais, - spin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 1, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- effet de balle 2, fiche 1, Français, effet%20de%20balle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rotation imprimée à la balle dans un sens ou dans un autre. 3, fiche 1, Français, - effet
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Raquette] excellente pour les effets de balle (notamment le revers). 4, fiche 1, Français, - effet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne raquette, un effet efficace se donne tant à la balle en tennis, tennis de table, squash, racquetball, etc., qu'au volant en badminton. L'effet imparti fait rouler la balle dans un axe horizontal ou vertical, et pivoter le volant dans un axe latéral, alors que l'une et l'autre est propulsé(e) au-delà du filet ou vers le mur. 5, fiche 1, Français, - effet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un joueur de tennis gagne à perfectionner la balle avec effet au point où peu de ses adversaires ne soient capables de la reprendre ou de la retourner. 5, fiche 1, Français, - effet
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Service à effet. 6, fiche 1, Français, - effet
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Varier les effets d'une balle. Donner, provoquer de l'effet à une balle. 6, fiche 1, Français, - effet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- efecto
1, fiche 1, Espagnol, efecto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cambio de dirección tras el bote debido al tipo de rotación de la pelota. 2, fiche 1, Espagnol, - efecto
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Golpe] con poco efecto. 3, fiche 1, Espagnol, - efecto
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Efecto acentuado, lateral, parabólico, pronunciado. 4, fiche 1, Espagnol, - efecto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curve ball
1, fiche 2, Anglais, curve%20ball
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- curveball 2, fiche 2, Anglais, curveball
correct
- curve 3, fiche 2, Anglais, curve
correct, nom
- breaking pitch 4, fiche 2, Anglais, breaking%20pitch
correct
- breaking ball 5, fiche 2, Anglais, breaking%20ball
correct
- hook 6, fiche 2, Anglais, hook
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An off-speed pitch that is thrown with a sudden outward twist of the wrist and calculated to veer down and away from a batter who hits from the same side that the pitcher throws from. 3, fiche 2, Anglais, - curve%20ball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The golf term "hook" means also a "curve ball". The short "curve" is often used instead of "curve ball". 6, fiche 2, Anglais, - curve%20ball
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balle courbe
1, fiche 2, Français, balle%20courbe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- balle courbée 2, fiche 2, Français, balle%20courb%C3%A9e
correct, nom féminin
- balle à effet 2, fiche 2, Français, balle%20%C3%A0%20effet
correct, nom féminin
- lancer avec effet 3, fiche 2, Français, lancer%20avec%20effet
correct, nom masculin
- balle cassante 2, fiche 2, Français, balle%20cassante
correct, voir observation, nom féminin
- courbe 4, fiche 2, Français, courbe
correct, voir observation, nom féminin
- cassante 4, fiche 2, Français, cassante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balle lancée avec pression du majeur et du pouce de façon à donner à sa trajectoire une courbe plus ou moins prononcée. 5, fiche 2, Français, - balle%20courbe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La balle courbe est une balle cassante mais la balle cassante n'adopte pas nécessairement la trajectoire d'une balle courbe au départ. 4, fiche 2, Français, - balle%20courbe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les commentateurs diront «lancer une courbe», «lancer une cassante», pour signifier «une balle courbe», «une balle cassante», mais ces termes, adjectifs substantivés, sont moins usités en langue écrite. 4, fiche 2, Français, - balle%20courbe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- curva
1, fiche 2, Espagnol, curva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spinning ball
1, fiche 3, Anglais, spinning%20ball
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balle à effet
1, fiche 3, Français, balle%20%C3%A0%20effet
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pelota con efecto
1, fiche 3, Espagnol, pelota%20con%20efecto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Basketball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ball spin
1, fiche 4, Anglais, ball%20spin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Basket-ball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet du ballon
1, fiche 4, Français, effet%20du%20ballon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- effet de la balle 2, fiche 4, Français, effet%20de%20la%20balle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le ballon en jeu est désigné «balle». 2, fiche 4, Français, - effet%20du%20ballon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Básquetbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- efecto del balón
1, fiche 4, Espagnol, efecto%20del%20bal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- put spin on the ball
1, fiche 5, Anglais, put%20spin%20on%20the%20ball
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- donner de l'effet à la balle
1, fiche 5, Français, donner%20de%20l%27effet%20%C3%A0%20la%20balle
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mettre de l'effet dans la balle 2, fiche 5, Français, mettre%20de%20l%27effet%20dans%20la%20balle
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Retenir votre geste diminue considérablement votre puissance de frappe et la possibilité de donner de l'effet à vos services. 1, fiche 5, Français, - donner%20de%20l%27effet%20%C3%A0%20la%20balle
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] sans poursuite du mouvement, impossible de donner de l'effet à la balle. 1, fiche 5, Français, - donner%20de%20l%27effet%20%C3%A0%20la%20balle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mandar la pelota con efecto
1, fiche 5, Espagnol, mandar%20la%20pelota%20con%20efecto
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- low spin golf ball 1, fiche 6, Anglais, low%20spin%20golf%20ball
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- low-spin golf ball
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balle de golf à effet rétro peu prononcé
1, fiche 6, Français, balle%20de%20golf%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9tro%20peu%20prononc%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spin ball
1, fiche 7, Anglais, spin%20ball
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Related term: spin shot. 1, fiche 7, Anglais, - spin%20ball
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- balle à effet
1, fiche 7, Français, balle%20%C3%A0%20effet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- balle travaillée 2, fiche 7, Français, balle%20travaill%C3%A9e
correct, nom féminin
- balle animée 2, fiche 7, Français, balle%20anim%C3%A9e
correct, nom féminin
- balle à effet rotatif 2, fiche 7, Français, balle%20%C3%A0%20effet%20%20rotatif
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Balle [qui imprime] un mouvement de rotation sur elle-même. La rotation peut se faire vers l'avant [...] c'est la balle brossée ou liftée. La rotation peut se faire vers l'arrière [...] c'est la balle coupée. Enfin, il existe aussi un effet de rotation latérale (de gauche à droite ou vice versa) - pensez au mouvement de la toupie qui tourne; c'est la balle coupée mais animée d'une rotation latérale, utilisée lors du service [...] il y a tout de même une limite à vouloir donner de l'effet à ses balles. Vous risquez de vous retrouver avec des balles animées d'une grande vitesse de rotation mais un peu courtes [...] Pour comprendre ce qui se passe, comparons la balle à effet rotatif à la balle frappée à plat [...] 2, fiche 7, Français, - balle%20%C3%A0%20effet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «balle travaillée» rend bien aussi le terme anglais «spin shot» dans certains contextes. 3, fiche 7, Français, - balle%20%C3%A0%20effet
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Armes :] le coup d'approche, la demi-volée, le smash, le lob, l'amorti et les balles travaillées. 2, fiche 7, Français, - balle%20%C3%A0%20effet
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] raquette très légère avec poids et rigidité au niveau de la tête, ce qui accroît la puissance, le contrôle et les balles à effet. 4, fiche 7, Français, - balle%20%C3%A0%20effet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Golf
- Racquet Sports
- Baseball and Softball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spin the ball
1, fiche 8, Anglais, spin%20the%20ball
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Golf
- Sports de raquette
- Baseball et softball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- donner de l'effet à la balle 1, fiche 8, Français, donner%20de%20l%27effet%20%C3%A0%20la%20balle
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back-spinner 1, fiche 9, Anglais, back%2Dspinner
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balle à effet inverse 1, fiche 9, Français, balle%20%C3%A0%20effet%20inverse
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


