TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BAMBIN [4 fiches]

Fiche 1 2013-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A child who has just recently learned to walk, usually between the ages of a year and a half and three years.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Enfant âgé entre 18 mois et 3 ans.

OBS

Au pluriel : les tout-petits.

OBS

Il n'existe pas d'équivalent exact imagé de l'anglais «toddler» : les termes français de cette fiche constituent néanmoins des solutions de traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Baby and Child Care
OBS

Published by La Leche League International (LLLI).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Soins du bébé et puériculture

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Federal Administration
CONT

Temporary care (incudes) school-age program (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays), parent relief programs, drop-a-tot programs, drop-in centres....

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Administration fédérale
CONT

(Les) services de garde temporaire (comprennent les) programmes pour enfants d'âge scolaire (périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires), programmes d'assistance aux parents, programmes pour bambins, centre de consultation, [...]

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :