TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BANAL [9 fiches]

Fiche 1 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

[Public] transit service on city streets, subject to interference from other street traffic.

Terme(s)-clé(s)
  • shared right of way public transit
  • shared right of way transit

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Les transports en site banal [...] empruntent la voirie générale et souffrent, de ce fait, de la congestion progressive de la circulation. Tels sont les autobus et les tramways.

OBS

[...] tous les réseaux [de transport en commun] peuvent être regroupés en deux catégories fondamentales suivant qu'ils disposent de leur propre infrastructure, comme le métro, ou empruntent les voies de la circulation générale, comme les autobus. Les premiers sont dits «en site propre»; leur vitesse et leur régularité d'exploitation ne dépendent [...] que de leur propre charge. Il n'en va pas de même pour les seconds, dits «en site banal», qui souffrent directement de la congestion de la voirie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

On shared right-of-way, LRT [light rail transit] operates in mixed traffic with autos and buses.

OBS

shared right-of-way: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • shared right of way
  • category C right of way
  • public street right of way

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Les véhicules [de transport en commun qui] empruntent les voies de la circulation générale, comme les autobus [...] dits en site banal, [...] souffrent directement de la congestion de la voirie.

OBS

site banal : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Principal initiatives of the Quality-Security-Environment service. Collective Common Industrial Waste Management (DIB).

Terme(s)-clé(s)
  • common industrial waste

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

Rassemble les déchets industriels et commerciaux -par opposition aux déchets ménagers - non toxiques.

CONT

Aujourd'hui encore, l'incinération apparaît comme une solution permettant un traitement à l'échelle industrielle des grandes masses de déchets constituées par les Ordures Ménagères (O.M), les Déchets Industriels Banals (D.I.B.), les Déchets Industriels Spéciaux (D.I.S.) et les Déchets Hospitaliers. Toutefois, le parc d'incinérateur au niveau national, reste limité et relativement ancien.

Terme(s)-clé(s)
  • déchet industriel banal

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
  • Landscape Architecture

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
  • Architecture paysagère
CONT

L'escalier banal suffit à franchir un talus dès que la hauteur et la largeur des marches ont été calculées pour éviter à l'utilisateur un effort conscient ou une démarche acrobatique. Il est établi que les dimensions additionnées de la largeur et du double de la hauteur doivent correspondre au pas moyen de l'homme, soit 65 cm. Dans la pratique, les normes s'établissent entre 12 et 15 cm pour la hauteur et 30 et 40 cm pour la largeur. La marche de 15 x 30 cm est couramment employée et très praticable.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Sociology of Human Relations

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1983-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

become commonplace by frequent use.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

It is always best to pre-chlorinate to a chlorine content slightly above the break-point (...) This destroys all pathogenic germs and removes the maximum quantity of bacteria, harmless germs (...)

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Il est toujours préférable d'adopter une teneur en chlore de préchloration légèrement supérieure à celle du break-point (...) C'est ainsi qu'on obtient la destruction totale (...) des germes banaux (...)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :