TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BANC CONTROLE [12 fiches]

Fiche 1 2011-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

frame alignment bench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

banc de contrôle et de redressage; marbre de contrôle et de redressage : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

Ensemble des équipements de contrôle spécifique d'un appareil qui en permet la vérification.

OBS

banc de contrôle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Launchers (Astronautics)
Terme(s)-clé(s)
  • launch vehicle check out system

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
OBS

Radarsat.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
OBS

Source(s) : Procès-verbal de la réunion de juin 1992 du Comité de coordination du programme national Radarsat1.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

limiteur de vitesse et température.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The Caledonian Airmotive test cell control console (...) is equipped for computerized data acquisition.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

[Le] panneau de contrôle de banc d'essais des réacteurs [est] équipé pour l'acquisition automatique de données.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
OBS

for cones and satellites de tête de satellites EASF

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :