TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BASSE ALTITUDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low level autorotation
1, fiche 1, Anglais, low%20level%20autorotation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An autorotation manoeuvre that commences at an altitude well below the aerodrome traffic circuit and that is used primarily for tactical military training. 1, fiche 1, Anglais, - low%20level%20autorotation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
low level autorotation: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - low%20level%20autorotation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- low-level autorotation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorotation à basse altitude
1, fiche 1, Français, autorotation%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d'autorotation qui commence à une altitude bien en dessous du circuit d'aérodrome et qui est utilisée avant tout pour l'entraînement militaire tactique. 1, fiche 1, Français, - autorotation%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autorotation à basse altitude : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - autorotation%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Low-Flying Exam
1, fiche 2, Anglais, Low%2DFlying%20Exam
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- TP 2228E-6 1, fiche 2, Anglais, TP%202228E%2D6
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TP 2228E-6: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Low%2DFlying%20Exam
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TP2228E6
- TP-2228E-6
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Questions sur le pilotage à basse altitude
1, fiche 2, Français, Questions%20sur%20le%20pilotage%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- TP 2228F-6 1, fiche 2, Français, TP%202228F%2D6
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TP 2228F-6 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 2, Français, - Questions%20sur%20le%20pilotage%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TP2228F6
- TP-2228F-6
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low altitude satellite
1, fiche 3, Anglais, low%20altitude%20satellite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A high altitude satellite may act as a relay from ground tracking stations to a low altitude satellite. In this way, low altitude satellites may be observed when they are not accessible to ground stations. 1, fiche 3, Anglais, - low%20altitude%20satellite
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- low-altitude satellite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- satellite à basse altitude
1, fiche 3, Français, satellite%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- satélite de baja altitud
1, fiche 3, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20baja%20altitud
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low-altitude missile engagement zone
1, fiche 4, Anglais, low%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LOMEZ 2, fiche 4, Anglais, LOMEZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- low missile engagement zone 3, fiche 4, Anglais, low%20missile%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé
- LOMEZ 4, fiche 4, Anglais, LOMEZ
correct, OTAN, normalisé
- LOMEZ 4, fiche 4, Anglais, LOMEZ
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In air defense, that airspace of defined dimensions within which the responsibility for engagement of air threats normally rests with low- to medium-altitude surface-to-air missiles. 5, fiche 4, Anglais, - low%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
low-altitude missile engagement zone; low missile engagement zone; LOMEZ: designations standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - low%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone d’engagement des missiles à basse altitude
1, fiche 4, Français, zone%20d%26rsquo%3Bengagement%20des%20missiles%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LOMEZ 2, fiche 4, Français, LOMEZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone d'engagement des missiles à basse altitude; LOMEZ : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bengagement%20des%20missiles%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low-level air picture interface
1, fiche 5, Anglais, low%2Dlevel%20air%20picture%20interface
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LLAPI 2, fiche 5, Anglais, LLAPI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
low-level air picture interface; LLAPI: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - low%2Dlevel%20air%20picture%20interface
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interface de situation aérienne basse altitude
1, fiche 5, Français, interface%20de%20situation%20a%C3%A9rienne%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LLAPI 2, fiche 5, Français, LLAPI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interface de situation aérienne basse altitude; LLAPI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - interface%20de%20situation%20a%C3%A9rienne%20basse%20altitude
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Demolition (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- low-altitude bombing
1, fiche 6, Anglais, low%2Daltitude%20bombing
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LAB 2, fiche 6, Anglais, LAB
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Horizontal bombing with the height of release between 900 and 8,000 feet. 3, fiche 6, Anglais, - low%2Daltitude%20bombing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
low-altitude bombing; LAB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - low%2Daltitude%20bombing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Destruction (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bombardement à basse altitude
1, fiche 6, Français, bombardement%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BBA 2, fiche 6, Français, BBA
correct, nom masculin, uniformisé
- LAB 3, fiche 6, Français, LAB
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bombardement à basse altitude; BBA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - bombardement%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
raid de bombardement à basse altitude 4, fiche 6, Français, - bombardement%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- low-level jet
1, fiche 7, Anglais, low%2Dlevel%20jet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LLJ 2, fiche 7, Anglais, LLJ
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- low-level jet stream 3, fiche 7, Anglais, low%2Dlevel%20jet%20stream
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A jet stream that is typically found in the lower 2-3 km of the troposphere. 4, fiche 7, Anglais, - low%2Dlevel%20jet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In most sources, the designations "low-level jet" and "low-level jet stream" are considered as synonyms. But according to some authors, they are not synonymous because they show obvious dfferences in their distribution, horizontal and vertical structure, diurnal variations, formation mechanisms, as well as their effects on rainstorms. 5, fiche 7, Anglais, - low%2Dlevel%20jet
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- low-level jetstream
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courant-jet à basse altitude
1, fiche 7, Français, courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- courant-jet de bas niveau 2, fiche 7, Français, courant%2Djet%20de%20bas%20niveau
correct, nom masculin
- courant-jet de basse couche 2, fiche 7, Français, courant%2Djet%20de%20basse%20couche
correct, nom masculin
- jet à basse altitude 3, fiche 7, Français, jet%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
- jet de basses couche 4, fiche 7, Français, jet%20de%20basses%20couche
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Courant-jet à un niveau très inférieur à ceux des courants-jets de la haute troposphère. 3, fiche 7, Français, - courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : le courant-jet sur l'Afrique orientale à environ 1,5 km [...] 3, fiche 7, Français, - courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- corriente en chorro a baja altura
1, fiche 7, Espagnol, corriente%20en%20chorro%20a%20baja%20altura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- LLJ 1, fiche 7, Espagnol, LLJ
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- chorro a baja altura 1, fiche 7, Espagnol, chorro%20a%20baja%20altura
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corriente en chorro situada mucho más baja que la troposfera superior. 1, fiche 7, Espagnol, - corriente%20en%20chorro%20a%20baja%20altura
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos son la corriente en chorro sobre la parte oriental de África a unos 1,5 km y la corriente en chorro nocturna. 1, fiche 7, Espagnol, - corriente%20en%20chorro%20a%20baja%20altura
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Great Plains low-level jet
1, fiche 8, Anglais, Great%20Plains%20low%2Dlevel%20jet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GPLLJ 2, fiche 8, Anglais, GPLLJ
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Great Plains low-level jet (GPLLJ), a fast-moving southerly airstream in the lower troposphere, is one of the most important atmospheric circulation features influencing the central U.S. Roughly one-third of the moisture entering this region is transported from the Gulf of Mexico by the GPLLJ, and convergence downstream of the jet promotes the formation of thunderstorms and convective precipitation. 2, fiche 8, Anglais, - Great%20Plains%20low%2Dlevel%20jet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courant-jet à basse altitude dans les Grandes Plaines
1, fiche 8, Français, courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude%20dans%20les%20Grandes%20Plaines
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- courant-jet de bas niveau des Grandes Plaines 2, fiche 8, Français, courant%2Djet%20de%20bas%20niveau%20des%20Grandes%20Plaines
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un événement de pluie catastrophique s'est produit au début de juin 2002 pendant une sécheresse importante dans les Prairies canadiennes. La tempête a produit des chutes de pluie records et des inondations importantes à plusieurs endroits dans la région [...] L'événement a été causé par une importante dépression extratropicale qui s'est associée au courant-jet à basse altitude des Grandes Plaines pour transporter une énorme quantité d'humidité dans l'est des Prairies et produire d'intenses systèmes convectifs de mésoéchelle diurne dans la région. 1, fiche 8, Français, - courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude%20dans%20les%20Grandes%20Plaines
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Risks and Threats (Security)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- low slow flyer
1, fiche 9, Anglais, low%20slow%20flyer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LSF 1, fiche 9, Anglais, LSF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The low slow flyer will travel at a constant speed of 110 knots. 1, fiche 9, Anglais, - low%20slow%20flyer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aéronef lent à basse altitude
1, fiche 9, Français, a%C3%A9ronef%20lent%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Space Control
- Military Training
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- special low-flying route
1, fiche 10, Anglais, special%20low%2Dflying%20route
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SLFR 1, fiche 10, Anglais, SLFR
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A route approved by Commander 1 Canadian Air Division for low-flying training conducted between wings or in tactical low-flying areas. 1, fiche 10, Anglais, - special%20low%2Dflying%20route
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
special low flying route; SLFR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 10, Anglais, - special%20low%2Dflying%20route
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Instruction du personnel militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- itinéraire spécial de vol à basse altitude
1, fiche 10, Français, itin%C3%A9raire%20sp%C3%A9cial%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ISVBA 1, fiche 10, Français, ISVBA
correct, nom masculin, uniformisé
- SLFR 1, fiche 10, Français, SLFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Itinéraire approuvé par le commandant de la 1re Division aérienne du Canada pour ce qui est de l'entraînement de vol à basse altitude entre des escadres ou dans des zones de vol tactique à basse altitude. 1, fiche 10, Français, - itin%C3%A9raire%20sp%C3%A9cial%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
itinéraire spécial de vol à basse altitude; ISVBA; SLFR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 10, Français, - itin%C3%A9raire%20sp%C3%A9cial%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- low nuclear airburst
1, fiche 11, Anglais, low%20nuclear%20airburst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- low airburst 1, fiche 11, Anglais, low%20airburst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A nuclear airburst that occurs at a sufficiently low height to cause significant damage to blast-resistant targets within a limited area. 1, fiche 11, Anglais, - low%20nuclear%20airburst
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
low nuclear airburst; low airburst: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - low%20nuclear%20airburst
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- low nuclear air-burst
- low air-burst
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- explosion nucléaire aérienne à basse altitude
1, fiche 11, Français, explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Explosion nucléaire aérienne qui se produit à une hauteur suffisamment basse pour engendrer des dégâts importants aux objectifs résistants au souffle dans une zone limitée. 1, fiche 11, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
explosion nucléaire aérienne à basse altitude : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-05-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Training
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- low level air defence training area
1, fiche 12, Anglais, low%20level%20air%20defence%20training%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- low level air defense training area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone d’entraînement à la défense aérienne à basse altitude
1, fiche 12, Français, zone%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tactical low flying area
1, fiche 13, Anglais, tactical%20low%20flying%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TLFA 1, fiche 13, Anglais, TLFA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An area] of defined dimensions suitable for flight down to a minimum skid height no lower than 4 feet above highest obstacle (AHO) during day [operations] (15 feet at night) for tactical helicopters, 10 feet over water for maritime helicopters ... and 100 feet AGL [above ground level] for all other aircraft. 2, fiche 13, Anglais, - tactical%20low%20flying%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone de vol tactique à basse altitude
1, fiche 13, Français, zone%20de%20vol%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tactical low flying route 1, fiche 14, Anglais, tactical%20low%20flying%20route
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tactical low flying route (TLFR). TLFRs are routes within TLFAs/MTLFAs [tactical low flying areas/modified tactical low flying areas] used for tactical navigation and/or tactical ground attack training. 2, fiche 14, Anglais, - tactical%20low%20flying%20route
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- route de vol tactique à basse altitude
1, fiche 14, Français, route%20de%20vol%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- very low level air defence
1, fiche 15, Anglais, very%20low%20level%20air%20defence
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VLLAD 1, fiche 15, Anglais, VLLAD
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
very low level air defence; VLLAD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 15, Anglais, - very%20low%20level%20air%20defence
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- very low level air defense
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- défense aérienne à très basse altitude
1, fiche 15, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DATBA 1, fiche 15, Français, DATBA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne à très basse altitude; DATBA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low level navigation 1, fiche 16, Anglais, low%20level%20navigation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The IR [infrared] searchlight is most effective below 200 feet above highest obstacle (AHO). However, in clear dark conditions it may be used to assist in terrain and obstacle illumination for low level navigation to altitudes in excess of 250 feet. 2, fiche 16, Anglais, - low%20level%20navigation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- navigation à basse altitude
1, fiche 16, Français, navigation%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le projecteur infrarouge est vraiment efficace à moins de 200 pieds de l'obstacle le plus élevé. Toutefois, au cours des nuits sans nuages, on peut s'en servir pour éclairer le terrain et les obstacles pour la navigation à basse altitude au-dessus de 250 pieds. 2, fiche 16, Français, - navigation%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- low-altitude flight
1, fiche 17, Anglais, low%2Daltitude%20flight
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- low-level flight 2, fiche 17, Anglais, low%2Dlevel%20flight
correct
- low flying 3, fiche 17, Anglais, low%20flying
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Flight at minimum safe (sometimes unsafe) altitude for training or sport. 4, fiche 17, Anglais, - low%2Daltitude%20flight
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The requirement to conduct low flying during actual operations will depend on mission type, aircraft/aircrew capability, threat and so on. 5, fiche 17, Anglais, - low%2Daltitude%20flight
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
low: A height between five hundred and two thousand feet. 6, fiche 17, Anglais, - low%2Daltitude%20flight
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vol à basse altitude
1, fiche 17, Français, vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- high altitude low opening
1, fiche 18, Anglais, high%20altitude%20low%20opening
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HALO 2, fiche 18, Anglais, HALO
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- à haute altitude et ouverture à basse altitude 1, fiche 18, Français, %C3%A0%20haute%20altitude%20et%20ouverture%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- high altitude low opening jump 1, fiche 19, Anglais, high%20altitude%20low%20opening%20jump
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- high-altitude low-opening jump 1, fiche 19, Anglais, high%2Daltitude%20low%2Dopening%20jump
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- saut à haute altitude et ouverture à basse altitude
1, fiche 19, Français, saut%20%C3%A0%20haute%20altitude%20et%20ouverture%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- low-level mission 1, fiche 20, Anglais, low%2Dlevel%20mission
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mission à basse altitude
1, fiche 20, Français, mission%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Forces
- Combat Support
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- low-altitude combat air patrol
1, fiche 21, Anglais, low%2Daltitude%20combat%20air%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- LOWCAP 2, fiche 21, Anglais, LOWCAP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
low-altitude combat air patrol; LOWCAP: designations standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - low%2Daltitude%20combat%20air%20patrol
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Soutien au combat
Fiche 21, La vedette principale, Français
- patrouille aérienne de combat à basse altitude
1, fiche 21, Français, patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- LOWCAP 2, fiche 21, Français, LOWCAP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
patrouille aérienne de combat à basse altitude; LOWCAP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 21, Français, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- low-altitude surface-to-air missile
1, fiche 22, Anglais, low%2Daltitude%20surface%2Dto%2Dair%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- LOSAM 2, fiche 22, Anglais, LOSAM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
low-altitude surface-to-air missile; LOSAM: designations standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - low%2Daltitude%20surface%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- missile surface-air à basse altitude
1, fiche 22, Français, missile%20surface%2Dair%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- LOSAM 2, fiche 22, Français, LOSAM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
missile surface-air à basse altitude; LOSAM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - missile%20surface%2Dair%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- low-level support
1, fiche 23, Anglais, low%2Dlevel%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- LLS 2, fiche 23, Anglais, LLS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
low-level support; LLS: designations standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - low%2Dlevel%20support
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 23, La vedette principale, Français
- appui à basse altitude
1, fiche 23, Français, appui%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- LLS 2, fiche 23, Français, LLS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
appui à basse altitude; LLS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - appui%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- low-altitude ingress
1, fiche 24, Anglais, low%2Daltitude%20ingress
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pénétration basse altitude
1, fiche 24, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans une opération aérienne en territoire ennemi, la «pénétration» (ingress) précède la «sortie» (egress). Il est à noter que ces termes ne sont, généralement, appliqués qu'à des manœuvres effectuées à basse-altitude 2, fiche 24, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20basse%20altitude
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-07-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Space Control
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- modified tactical low flying area
1, fiche 25, Anglais, modified%20tactical%20low%20flying%20area
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MTLFA 1, fiche 25, Anglais, MTLFA
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A low flying area suitable for flight higher than the minimum specified for a tactical low flying area but lower than that specified for a low flying area. 1, fiche 25, Anglais, - modified%20tactical%20low%20flying%20area
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
modified tactical low flying area; MTLFA: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 25, Anglais, - modified%20tactical%20low%20flying%20area
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone modifiée de vol tactique à basse altitude
1, fiche 25, Français, zone%20modifi%C3%A9e%20de%20vol%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ZMVTBA 1, fiche 25, Français, ZMVTBA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Zone de vol à basse altitude, supérieure au minimum précisé pour les zones de vol tactique à basse altitude, mais inférieure à l'altitude précisée pour les zones de vol à basse altitude. 1, fiche 25, Français, - zone%20modifi%C3%A9e%20de%20vol%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
zone modifiée de vol tactique à basse altitude; ZMVTBA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 25, Français, - zone%20modifi%C3%A9e%20de%20vol%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Space Control
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- low flying area
1, fiche 26, Anglais, low%20flying%20area
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- LFA 1, fiche 26, Anglais, LFA
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An area of defined dimensions authorized for flight not lower than 250 feet above ground level. 2, fiche 26, Anglais, - low%20flying%20area
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
low flying area; LFA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 26, Anglais, - low%20flying%20area
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- zone de vol à basse altitude
1, fiche 26, Français, zone%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ZVBA 1, fiche 26, Français, ZVBA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Zone délimitée dans laquelle sont autorisés les vols à une altitude d'au moins 250 pieds au-dessus du niveau du sol. 2, fiche 26, Français, - zone%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
zone de vol à basse altitude; ZVBA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 26, Français, - zone%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Space Control
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- low flying route
1, fiche 27, Anglais, low%20flying%20route
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- LFR 1, fiche 27, Anglais, LFR
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A preplanned flight route used for aircrew training in a low flying area. 1, fiche 27, Anglais, - low%20flying%20route
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
low flying route; LFR: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 27, Anglais, - low%20flying%20route
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- itinéraire de vol à basse altitude
1, fiche 27, Français, itin%C3%A9raire%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- IVBA 1, fiche 27, Français, IVBA
correct, nom masculin, uniformisé
- LFR 1, fiche 27, Français, LFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Itinéraire de vol prédéterminé établi dans une zone de vol à basse altitude et destiné à l'instruction du personnel naviguant. 1, fiche 27, Français, - itin%C3%A9raire%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
itinéraire de vol à basse altitude; IVBA; LFR : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 27, Français, - itin%C3%A9raire%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- low altitude bombing system mode
1, fiche 28, Anglais, low%20altitude%20bombing%20system%20mode
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode in which the low altitude bombing manoeuvre of an aircraft is controlled automatically. 1, fiche 28, Anglais, - low%20altitude%20bombing%20system%20mode
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
low altitude bombing system mode: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 28, Anglais, - low%20altitude%20bombing%20system%20mode
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fonction bombardement à basse altitude
1, fiche 28, Français, fonction%20bombardement%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle les manœuvres liées au bombardement à basse altitude sont déterminées et effectuées automatiquement. 1, fiche 28, Français, - fonction%20bombardement%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fonction bombardement à basse altitude : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, fiche 28, Français, - fonction%20bombardement%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- low-level operation
1, fiche 29, Anglais, low%2Dlevel%20operation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The helicopter is a very versatile machine. ... More and more uses are being found, and as the number of tasks increases, the number involving low level operations increases. The following examples are all flown low level: pipeline, hydro-line, beaver, moose and deer survey. There are numerous other jobs, most are of the reconnaissance variety and all are very demanding because of proximity of the ground and the dangers associated with flying close to the ground. 2, fiche 29, Anglais, - low%2Dlevel%20operation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- opération à basse altitude
1, fiche 29, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flights (Air Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- temporary tactical low flying area
1, fiche 30, Anglais, temporary%20tactical%20low%20flying%20area
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- TTLFA 2, fiche 30, Anglais, TTLFA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- zone temporaire de vol tactique à basse altitude
1, fiche 30, Français, zone%20temporaire%20de%20vol%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- very low level
1, fiche 31, Anglais, very%20low%20level
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- VLL 2, fiche 31, Anglais, VLL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
very low level; VLL: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - very%20low%20level
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- très basse altitude
1, fiche 31, Français, tr%C3%A8s%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- VLL 2, fiche 31, Français, VLL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
très basse altitude; VLL : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - tr%C3%A8s%20basse%20altitude
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tactical mobile radar for low-altitude detection 1, fiche 32, Anglais, tactical%20mobile%20radar%20for%20low%2Daltitude%20detection
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- radar tactique mobile de détection à basse altitude
1, fiche 32, Français, radar%20tactique%20mobile%20de%20d%C3%A9tection%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- low-level cruise trajectory 1, fiche 33, Anglais, low%2Dlevel%20cruise%20trajectory
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- trajectoire de croisière à basse altitude
1, fiche 33, Français, trajectoire%20de%20croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- low altitude alert system
1, fiche 34, Anglais, low%20altitude%20alert%20system
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- LAAS 1, fiche 34, Anglais, LAAS
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An automated function of the TPX-42 that alerts the controller when a Mode C transponder-equipped aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP) is below a predetermined minimum safe altitude. 1, fiche 34, Anglais, - low%20altitude%20alert%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
If requested by the pilot, LAAS monitoring is also available to VFR [visual flight rules] Mode C transponder-equipped aircraft. 1, fiche 34, Anglais, - low%20altitude%20alert%20system
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
low altitude alert system; LAAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 34, Anglais, - low%20altitude%20alert%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système d’alerte de basse altitude
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20de%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- système d’avertissement basse altitude 2, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement%20basse%20altitude
nom masculin
- LAAS 2, fiche 34, Français, LAAS
correct, nom masculin
- LAAS 2, fiche 34, Français, LAAS
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fonction automatisée du TPX-42 qui alerte le contrôleur lorsqu'un aéronef muni d'un transpondeur de mode C et pour lequel un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] a été déposé est en dessous de l'altitude minimale de sécurité préétablie. 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20de%20basse%20altitude
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
À la demande du pilote, le système d'alerte de basse altitude est aussi disponible pour un aéronef VFR [règles de vol à vue] muni d'un transpondeur de mode C. 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20de%20basse%20altitude
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 3, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20de%20basse%20altitude
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Aircraft Maneuvers
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- low approach
1, fiche 35, Anglais, low%20approach
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An approach over an airport or runway following an instrument approach procedure (IAP) or VFR [visual flight rules] approach, including the overshoot manoeuvre, where the pilot intentionally does not make contact with the runway. 1, fiche 35, Anglais, - low%20approach
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
low approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 35, Anglais, - low%20approach
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- approche basse altitude
1, fiche 35, Français, approche%20basse%20altitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Approche au-dessus d'un aéroport ou d'une piste à la suite d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) ou d'une approche VFR [règles de vol à vue], y compris la remise des gaz, lorsque le pilote, volontairement, ne touche pas la piste. 1, fiche 35, Français, - approche%20basse%20altitude
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
approche basse altitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 35, Français, - approche%20basse%20altitude
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- low level airspace
1, fiche 36, Anglais, low%20level%20airspace
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- LLA 2, fiche 36, Anglais, LLA
correct, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- low altitude airspace 3, fiche 36, Anglais, low%20altitude%20airspace
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
All airspace within the Canadian domestic airspace (CDA) below 18 000 ft ASL [above sea level]. 4, fiche 36, Anglais, - low%20level%20airspace
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
low level airspace; LLA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 36, Anglais, - low%20level%20airspace
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- espace aérien inférieur
1, fiche 36, Français, espace%20a%C3%A9rien%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- LLA 2, fiche 36, Français, LLA
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- espace aérien à basse altitude 3, fiche 36, Français, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tout l'espace aérien intérieur canadien (CDA) s'étendant en dessous de 18 000 [pieds] ASL [au-dessus du niveau de la mer]. 4, fiche 36, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20inf%C3%A9rieur
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
espace aérien inférieur; LLA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 36, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20inf%C3%A9rieur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Military Exercises
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- low level tactical training route
1, fiche 37, Anglais, low%20level%20tactical%20training%20route
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- IFR military training route 1, fiche 37, Anglais, IFR%20military%20training%20route
correct, États-Unis, normalisé
- IR 1, fiche 37, Anglais, IR
correct, États-Unis, normalisé
- IR 1, fiche 37, Anglais, IR
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A route used by the U.S. Department of Defense and Canadian DND [Department of National Defence] units for the purpose of conducting low-altitude navigation and tactical training in both instrument meteorological conditions (IMC) and visual meteorological conditions (VMC) below 10 000 ft MSL [mean sea level] at airspeeds in excess of 250 kt [knots] IAS [indicated airspeed]. 1, fiche 37, Anglais, - low%20level%20tactical%20training%20route
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 37, Anglais, - low%20level%20tactical%20training%20route
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
low level tactical training route; IFR military training route; IR: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 37, Anglais, - low%20level%20tactical%20training%20route
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Exercices militaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- route d’entraînement tactique à basse altitude
1, fiche 37, Français, route%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Route utilisée par les unités du Department of Defense américain et par celles du ministère de la Défense nationale du Canada dans le but d'effectuer des vols de navigation et d'entraînement tactique à basse altitude dans des conditions météorologiques de vol aux instruments (IMC) et de vol à vue (VMC), en dessous de 10 000 [pieds] MSL [niveau moyen de la mer] à des vitesses excédant 250 kt [nœuds] IAS [vitesse indiquée]. 1, fiche 37, Français, - route%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
route d'entraînement tactique à basse altitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 37, Français, - route%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Low Altitude Surface-to-air, Self-defence Missile System Maintenance
1, fiche 38, Anglais, Low%20Altitude%20Surface%2Dto%2Dair%2C%20Self%2Ddefence%20Missile%20System%20Maintenance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
SM: occupation specialty qualification code for NCM's. 2, fiche 38, Anglais, - Low%20Altitude%20Surface%2Dto%2Dair%2C%20Self%2Ddefence%20Missile%20System%20Maintenance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Système de missiles de défense sol-air basse altitude-Maintenance
1, fiche 38, Français, Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20de%20d%C3%A9fense%20sol%2Dair%20basse%20altitude%2DMaintenance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
SM : code de qualification de spécialiste pour les MR. 2, fiche 38, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20de%20d%C3%A9fense%20sol%2Dair%20basse%20altitude%2DMaintenance
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Content and format of Flight Information Publication (FLIP) terminal high/low instrument approach procedures, instrument departure procedure and aerodrome diagrams/layouts
1, fiche 39, Anglais, Content%20and%20format%20of%20Flight%20Information%20Publication%20%28FLIP%29%20terminal%20high%2Flow%20instrument%20approach%20procedures%2C%20instrument%20departure%20procedure%20and%20aerodrome%20diagrams%2Flayouts
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 39, Anglais, - Content%20and%20format%20of%20Flight%20Information%20Publication%20%28FLIP%29%20terminal%20high%2Flow%20instrument%20approach%20procedures%2C%20instrument%20departure%20procedure%20and%20aerodrome%20diagrams%2Flayouts
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3970: NATO standardization agreement code. 2, fiche 39, Anglais, - Content%20and%20format%20of%20Flight%20Information%20Publication%20%28FLIP%29%20terminal%20high%2Flow%20instrument%20approach%20procedures%2C%20instrument%20departure%20procedure%20and%20aerodrome%20diagrams%2Flayouts
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Contenu et format des Publications d’information de vol(FLIP) procédures haute/basse altitude d’approche finale aux instruments, procédures de départ aux instruments et schémas/plans d’aérodromes
1, fiche 39, Français, Contenu%20et%20format%20des%20Publications%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol%28FLIP%29%20proc%C3%A9dures%20haute%2Fbasse%20altitude%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale%20aux%20instruments%2C%20proc%C3%A9dures%20de%20d%C3%A9part%20aux%20instruments%20et%20sch%C3%A9mas%2Fplans%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodromes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3970 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 39, Français, - Contenu%20et%20format%20des%20Publications%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20vol%28FLIP%29%20proc%C3%A9dures%20haute%2Fbasse%20altitude%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale%20aux%20instruments%2C%20proc%C3%A9dures%20de%20d%C3%A9part%20aux%20instruments%20et%20sch%C3%A9mas%2Fplans%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodromes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Drop zones and extraction zones - Criteria and markings
1, fiche 40, Anglais, Drop%20zones%20and%20extraction%20zones%20%2D%20Criteria%20and%20markings
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 40, Anglais, - Drop%20zones%20and%20extraction%20zones%20%2D%20Criteria%20and%20markings
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3570: NATO standardization agreement code. 2, fiche 40, Anglais, - Drop%20zones%20and%20extraction%20zones%20%2D%20Criteria%20and%20markings
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Caractéristiques des zones de largage à altitude classique et très basse-Marquage de ces zones
1, fiche 40, Français, Caract%C3%A9ristiques%20des%20zones%20de%20largage%20%C3%A0%20altitude%20classique%20et%20tr%C3%A8s%20basse%2DMarquage%20de%20ces%20zones
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3570 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 40, Français, - Caract%C3%A9ristiques%20des%20zones%20de%20largage%20%C3%A0%20altitude%20classique%20et%20tr%C3%A8s%20basse%2DMarquage%20de%20ces%20zones
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Lasers and Masers
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- low-level laser-guided bomb
1, fiche 41, Anglais, low%2Dlevel%20laser%2Dguided%20bomb
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- LLLGB 1, fiche 41, Anglais, LLLGB
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- low-level-laser-guided bomb 2, fiche 41, Anglais, low%2Dlevel%2Dlaser%2Dguided%20bomb
correct
- LLLGB 3, fiche 41, Anglais, LLLGB
correct
- LLLGB 3, fiche 41, Anglais, LLLGB
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- low level laser guided bomb
- low level laser-guided bomb
- low-level laser guided bomb
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Masers et lasers
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bombe à guidage laser à basse altitude
1, fiche 41, Français, bombe%20%C3%A0%20guidage%20laser%20%C3%A0%20basse%20altitude
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- low-altitude short-duration orbital interceptor 1, fiche 42, Anglais, low%2Daltitude%20short%2Dduration%20orbital%20interceptor
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- low-altitude short-duration-orbital interceptor 2, fiche 42, Anglais, low%2Daltitude%20short%2Dduration%2Dorbital%20interceptor
- low-altitude co-orbital ASAT interceptor 3, fiche 42, Anglais, low%2Daltitude%20co%2Dorbital%20ASAT%20interceptor
- low-altitude short-duration orbital ASAT interceptor 2, fiche 42, Anglais, low%2Daltitude%20short%2Dduration%20orbital%20ASAT%20interceptor
- low-altitude short-duration-orbital ASAT 2, fiche 42, Anglais, low%2Daltitude%20short%2Dduration%2Dorbital%20ASAT
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An anti-satellite interceptor launched from the ground into a temporary parking orbit from which it manoeuvres to attack a low earth orbit (LEO) satellite. 2, fiche 42, Anglais, - low%2Daltitude%20short%2Dduration%20orbital%20interceptor
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ASAT: antisatellite or anti-satellite. 4, fiche 42, Anglais, - low%2Daltitude%20short%2Dduration%20orbital%20interceptor
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- low altitude short duration orbital interceptor
- low-altitude co-orbital antisatellite interceptor
- low-altitude co-orbital anti-satellite interceptor
- low altitude short duration orbital antisatellite interceptor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- intercepteur orbital à basse altitude et à courte durée de vie
1, fiche 42, Français, intercepteur%20orbital%20%C3%A0%20basse%20altitude%20et%20%C3%A0%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- intercepteur de courte durée en orbite en basse altitude 2, fiche 42, Français, intercepteur%20de%20courte%20dur%C3%A9e%20en%20orbite%20en%20basse%20altitude
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- low-altitude direct-ascent ASAT interceptor
1, fiche 43, Anglais, low%2Daltitude%20direct%2Dascent%20ASAT%20interceptor
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- low-altitude direct-ascent interceptor 2, fiche 43, Anglais, low%2Daltitude%20direct%2Dascent%20interceptor
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[An interceptor] launched on a booster from the ground or from an aircraft into a suborbital trajectory that is designed to intersect that of a low earth orbit (LEO) satellite. 3, fiche 43, Anglais, - low%2Daltitude%20direct%2Dascent%20ASAT%20interceptor
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ASAT: antisatellite or anti-satellite. 4, fiche 43, Anglais, - low%2Daltitude%20direct%2Dascent%20ASAT%20interceptor
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- low altitude direct ascent interceptor
- low altitude direct ascent ASAT interceptor
- low altitude direct ascent anti-satellite interceptor
- low altitude direct ascent antisatellite interceptor
- low-altitude direct-ascent antisatellite interceptor
- low-altitude direct-ascent anti-satellite interceptor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- intercepteur en ascension directe basse altitude
1, fiche 43, Français, intercepteur%20en%20ascension%20directe%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- intercepteur à basse altitude et à ascension directe 2, fiche 43, Français, intercepteur%20%C3%A0%20basse%20altitude%20et%20%C3%A0%20ascension%20directe
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- low altitude observation
1, fiche 44, Anglais, low%20altitude%20observation
OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- LALO 1, fiche 44, Anglais, LALO
OTAN
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- low-altitude observation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- observation à basse altitude
1, fiche 44, Français, observation%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Français
- LALO 1, fiche 44, Français, LALO
nom féminin, OTAN
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- low level upper air data 1, fiche 45, Anglais, low%20level%20upper%20air%20data
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- observations aérologiques à basse altitude
1, fiche 45, Français, observations%20a%C3%A9rologiques%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- low level temperature profile 1, fiche 46, Anglais, low%20level%20temperature%20profile
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- profil de la température à basse altitude
1, fiche 46, Français, profil%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- transit route
1, fiche 47, Anglais, transit%20route
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- low-level transit route 2, fiche 47, Anglais, low%2Dlevel%20transit%20route
correct, OTAN, uniformisé
- LLTR 3, fiche 47, Anglais, LLTR
correct, OTAN, uniformisé
- LLTR 3, fiche 47, Anglais, LLTR
- low level transit route 4, fiche 47, Anglais, low%20level%20transit%20route
correct
- LLTR 4, fiche 47, Anglais, LLTR
correct
- LLTR 4, fiche 47, Anglais, LLTR
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In air operations, a temporary air corridor of defined dimensions established in the forward area to minimize the risks to friendly aircraft from friendly air defences or surface forces. 1, fiche 47, Anglais, - transit%20route
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
transit route: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 47, Anglais, - transit%20route
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
low-level transit route; LLTR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 47, Anglais, - transit%20route
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- route de transit
1, fiche 47, Français, route%20de%20transit
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- route de transit à basse altitude 2, fiche 47, Français, route%20de%20transit%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
- RTBA 3, fiche 47, Français, RTBA
correct, nom féminin, uniformisé
- LLTR 4, fiche 47, Français, LLTR
correct, nom féminin, OTAN
- RTBA 3, fiche 47, Français, RTBA
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En opérations aériennes, corridor aérien temporaire de dimensions définies, établi dans la zone de l'avant afin de réduire au maximum les risques que les défenses aériennes ou les forces de surface amies représentent pour les aéronefs amis. 1, fiche 47, Français, - route%20de%20transit
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
route de transit : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 47, Français, - route%20de%20transit
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
route de transit à basse altitude; RTBA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 47, Français, - route%20de%20transit
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- corredor de paso a baja altura
1, fiche 47, Espagnol, corredor%20de%20paso%20a%20baja%20altura
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pasillo, establecido temporalmente, delante de las tropas propias, con objeto de minimizar el riesgo a los aviones propios que podrían causar las defensas aéreas o tropas de superficie propias. 1, fiche 47, Espagnol, - corredor%20de%20paso%20a%20baja%20altura
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- low-level survey
1, fiche 48, Anglais, low%2Dlevel%20survey
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- low level survey 2, fiche 48, Anglais, low%20level%20survey
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
By carrying out a low level survey, extremely high resolution images may be produced which are invaluable to site engineers in planning energy saving measures, identifying insulation/process abnormalities and detecting, for example, effluent discharge into nearby watercourses. 2, fiche 48, Anglais, - low%2Dlevel%20survey
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
low-level survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 48, Anglais, - low%2Dlevel%20survey
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- levé à basse altitude
1, fiche 48, Français, lev%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'originalité du levé qui vient d'être réalisé tient au fait qu'il a été effectué avec l'ambition d'approcher la précision des levés à basse altitude en plaine. 2, fiche 48, Français, - lev%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
levé à basse altitude : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 48, Français, - lev%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- low Earth orbit satellite
1, fiche 49, Anglais, low%20Earth%20orbit%20satellite
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- LEOS 2, fiche 49, Anglais, LEOS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- low-Earth orbit satellite 3, fiche 49, Anglais, low%2DEarth%20orbit%20satellite
correct
- LEO satellite 4, fiche 49, Anglais, LEO%20satellite
correct
- low-orbit satellite 5, fiche 49, Anglais, low%2Dorbit%20satellite
- low-orbiting satellite 6, fiche 49, Anglais, low%2Dorbiting%20satellite
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Low Earth Orbit (LEO) satellites are located approximately 1000 km from the surface of the Earth and this allows the use of low power handheld mobile telephones. LEO satellites must move quickly to avoid falling into the Earth, therefore; LEO satellites circle the Earth in approximately 100 minutes at 24,000 km per hour. 7, fiche 49, Anglais, - low%20Earth%20orbit%20satellite
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
They are located around 900 km over the Earth. Full coverage of the Earth's surface would require a minimum of 48 LEO satellites. 8, fiche 49, Anglais, - low%20Earth%20orbit%20satellite
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
low-orbiting satellite: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco" with the authorization of Unesco. 9, fiche 49, Anglais, - low%20Earth%20orbit%20satellite
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- low orbit satellite
- low orbiting satellite
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- satellite en orbite basse
1, fiche 49, Français, satellite%20en%20orbite%20basse
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- satellite à orbite basse 2, fiche 49, Français, satellite%20%C3%A0%20orbite%20basse
correct, nom masculin
- satellite sur orbite basse 3, fiche 49, Français, satellite%20sur%20orbite%20basse
correct, nom masculin
- satellite LEO 4, fiche 49, Français, satellite%20LEO
correct, nom masculin
- satellite sur orbite à basse altitude 5, fiche 49, Français, satellite%20sur%20orbite%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Satellite situé à une altitude d'environ 1000 km au-dessus de la Terre. 6, fiche 49, Français, - satellite%20en%20orbite%20basse
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Satellites en orbite basse. Ces satellites en orbite basse ont une période de révolution qui varie entre 90 minutes et deux heures, et ils ne sont visibles de la Terre que durant une période qui ne peut excéder vingt minutes. La zone de couverture terrestre [...] de ces satellites est un cercle dont le rayon est de l'ordre d'une ou plusieurs centaines de kilomètres. [...] pour assurer la continuité du service et une couverture mondiale, il est nécessaire de déployer un grand nombre de satellites (constellation de satellites) autour de la Terre [...] 4, fiche 49, Français, - satellite%20en%20orbite%20basse
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
satellite sur orbite à basse altitude : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 7, fiche 49, Français, - satellite%20en%20orbite%20basse
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
LEO : orbite basse terrestre. 6, fiche 49, Français, - satellite%20en%20orbite%20basse
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- satélite de órbita terrestre baja
1, fiche 49, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20%C3%B3rbita%20terrestre%20baja
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- LEOS 1, fiche 49, Espagnol, LEOS
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- satélite en órbita baja 2, fiche 49, Espagnol, sat%C3%A9lite%20en%20%C3%B3rbita%20baja
correct, nom masculin
- satélite de órbita baja 1, fiche 49, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20%C3%B3rbita%20baja
nom masculin, Mexique
- satélite LEO 1, fiche 49, Espagnol, sat%C3%A9lite%20LEO
nom masculin, Mexique
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Satélite situado a una distancia de alrededor de 900 km sobre la superficie terrestre. 1, fiche 49, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20de%20%C3%B3rbita%20terrestre%20baja
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Se pretende que estos satélites combinen algunas funciones de las comunicaciones celulares, como por ejemplo, radiobúsqueda, telefonía móvil, etc. Para dar cobertura a toda la superficie de la Tierra se requeriría un mínimo de 48 satélites LEO. 1, fiche 49, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20de%20%C3%B3rbita%20terrestre%20baja
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
satélite en órbita baja: Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 49, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20de%20%C3%B3rbita%20terrestre%20baja
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- low-level strike route 1, fiche 50, Anglais, low%2Dlevel%20strike%20route
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
These are low-level navigation routes as opposed to low-level strike routes. 1, fiche 50, Anglais, - low%2Dlevel%20strike%20route
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- low level strike route
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- route d’attaque à basse altitude
1, fiche 50, Français, route%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20basse%20altitude
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- low-level navigation route
1, fiche 51, Anglais, low%2Dlevel%20navigation%20route
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The teams flew a low-level navigation route and air-dropped either a small bundle or a container delivery system load for accuracy, flew to Keevil, and finished with a spot landing, an important skill in delivering supplies to very small, confined landing strips in combat areas. 2, fiche 51, Anglais, - low%2Dlevel%20navigation%20route
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
... as opposed to low-level strike routes. 3, fiche 51, Anglais, - low%2Dlevel%20navigation%20route
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- low level navigation route
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- itinéraire de vol à basse altitude
1, fiche 51, Français, itin%C3%A9raire%20de%20vol%20%C3%A0%20basse%20altitude
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- low-level target
1, fiche 52, Anglais, low%2Dlevel%20target
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- low-altitude target 2, fiche 52, Anglais, low%2Daltitude%20target
correct
- low-flying target 3, fiche 52, Anglais, low%2Dflying%20target
- low level intruder 4, fiche 52, Anglais, low%20level%20intruder
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A low level intruder flying at 400 metres per second will travel eight kilometres in 20 seconds. If radar detection occurs at 16 kilometres, and a six second delay prior to firing is assumed, the target is already at 13. 4, fiche 52, Anglais, - low%2Dlevel%20target
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- low-level intruder
- low level target
- low altitude target
- low flying target
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cible à basse altitude
1, fiche 52, Français, cible%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- low-level training flight
1, fiche 53, Anglais, low%2Dlevel%20training%20flight
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- low level training flight
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vol d’entraînement à basse altitude
1, fiche 53, Français, vol%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le MM.62116 a percuté une montagne pris de Prato durant un vol d'entraînement à basse altitude ... 1, fiche 53, Français, - vol%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- field low altitude intermediate range radar
1, fiche 54, Anglais, field%20low%20altitude%20intermediate%20range%20radar
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- FLAIR 1, fiche 54, Anglais, FLAIR
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- radar de surveillance aérienne basse altitude à portée intermédiaire
1, fiche 54, Français, radar%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne%20basse%20altitude%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Defence
- Field Artillery
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- low-level air defence
1, fiche 55, Anglais, low%2Dlevel%20air%20defence
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- LLAD 2, fiche 55, Anglais, LLAD
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- low level air defence 3, fiche 55, Anglais, low%20level%20air%20defence
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
low-level air defence; LLAD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 55, Anglais, - low%2Dlevel%20air%20defence
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- low level air defense
- low-level air defense
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Artillerie de campagne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- défense aérienne à basse altitude
1, fiche 55, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- DABA 1, fiche 55, Français, DABA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
- défense antiaérienne à basse altitude 2, fiche 55, Français, d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
- LLAD 3, fiche 55, Français, LLAD
correct, nom féminin, OTAN
- LLAD 3, fiche 55, Français, LLAD
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte spécifique de l'artillerie, on parle de défense antiaérienne. 4, fiche 55, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
défense aérienne à basse altitude; DABA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 55, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- gear up low approach
1, fiche 56, Anglais, gear%20up%20low%20approach
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- GULAP 2, fiche 56, Anglais, GULAP
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Snowbirds landing pattern is flown straight in ... It is in effect a gear up low approach at speeds of over 280 knots. 3, fiche 56, Anglais, - gear%20up%20low%20approach
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- gear-up low approach
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- approche basse altitude train rentré
1, fiche 56, Français, approche%20basse%20altitude%20train%20rentr%C3%A9
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- lower elevations
1, fiche 57, Anglais, lower%20elevations
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Less snow fell at lower elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 57, Anglais, - lower%20elevations
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
lower elevations: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 57, Anglais, - lower%20elevations
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- lower elevation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- plus basse altitude
1, fiche 57, Français, plus%20basse%20altitude
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les régions à plus basse altitude ont reçu moins de neige. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 57, Français, - plus%20basse%20altitude
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
plus basse altitude : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 57, Français, - plus%20basse%20altitude
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- low altitude space platform
1, fiche 58, Anglais, low%20altitude%20space%20platform
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- plate-forme spatiale de basse altitude
1, fiche 58, Français, plate%2Dforme%20spatiale%20de%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- plateforme spatiale de basse altitude 2, fiche 58, Français, plateforme%20spatiale%20de%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 58, Français, - plate%2Dforme%20spatiale%20de%20basse%20altitude
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 58, Français, - plate%2Dforme%20spatiale%20de%20basse%20altitude
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-06-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- low level ejection 1, fiche 59, Anglais, low%20level%20ejection
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
One of the reasons the Air Force apparently initially abandoned study of low-level ejection systems was the opinion that extant seat catapult forces generated by systems in use on its planes could not generate the high forces needed to lift the aircrew high enough above the ground to allow full parachute deployment in low level egress situations. 1, fiche 59, Anglais, - low%20level%20ejection
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- éjection à basse altitude
1, fiche 59, Français, %C3%A9jection%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- low-level strike aircraft
1, fiche 60, Anglais, low%2Dlevel%20strike%20aircraft
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- low level strike aircraft
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- avion d’attaque à basse altitude
1, fiche 60, Français, avion%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En 1957, des spécifications du ministère de l'Air pour un avion d'attaque à basse altitude et à grande vitesse furent émises aux principaux constructeurs britanniques. 2, fiche 60, Français, - avion%20d%26rsquo%3Battaque%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- low-level air defence missile
1, fiche 61, Anglais, low%2Dlevel%20air%20defence%20missile
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- low-altitude air defence missile 2, fiche 61, Anglais, low%2Daltitude%20air%20defence%20missile
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- low level air defence missile
- low-level air defense missile
- low level air defense missile
- low altitude air defence missile
- low-altitude air defense missile
- low altitude air defense missile
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- missile antiaérien basse altitude
1, fiche 61, Français, missile%20antia%C3%A9rien%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- missile de défense antiaérienne à basse altitude 2, fiche 61, Français, missile%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- missile anti-aérien basse altitude
- missile de défense anti-aérienne à basse altitude
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- low-level signature 1, fiche 62, Anglais, low%2Dlevel%20signature
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- low level signature
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- signature à basse altitude
1, fiche 62, Français, signature%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- low-pass 1, fiche 63, Anglais, low%2Dpass
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- low fly-pass 1, fiche 63, Anglais, low%20fly%2Dpass
- low fly-by 1, fiche 63, Anglais, low%20fly%2Dby
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- passage basse altitude
1, fiche 63, Français, passage%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- very low flying 1, fiche 64, Anglais, very%20low%20flying
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- very low flight 2, fiche 64, Anglais, very%20low%20flight
proposition
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
very low: A height below five hundred feet. 3, fiche 64, Anglais, - very%20low%20flying
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- vol à très basse altitude
1, fiche 64, Français, vol%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- low-level radar system
1, fiche 65, Anglais, low%2Dlevel%20radar%20system
correct, OTAN
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- LLRS 1, fiche 65, Anglais, LLRS
correct, OTAN
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- low level radar system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- système de radar à basse altitude
1, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20de%20radar%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 65, Les abréviations, Français
- LLRS 1, fiche 65, Français, LLRS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Research Study Group on Detection and Tracking on Low Altitude Low RCS Airborne Vehicles
1, fiche 66, Anglais, Research%20Study%20Group%20on%20Detection%20and%20Tracking%20on%20Low%20Altitude%20Low%20RCS%20Airborne%20Vehicles
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- P10/RSG3 1, fiche 66, Anglais, P10%2FRSG3
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
RCS: radar cross section. 2, fiche 66, Anglais, - Research%20Study%20Group%20on%20Detection%20and%20Tracking%20on%20Low%20Altitude%20Low%20RCS%20Airborne%20Vehicles
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Research Study Group on Detection and Tracking on Low Altitude Low Radar Cross Section Airborne Vehicles
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude pour la recherche sur la détection et la poursuite des véhicules aériens de faible surface équivalente radar volant à basse altitude
1, fiche 66, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20pour%20la%20recherche%20sur%20la%20d%C3%A9tection%20et%20la%20poursuite%20des%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20de%20faible%20surface%20%C3%A9quivalente%20radar%20volant%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui ne bénéficie pas d'un soutien administratif du Secrétariat International, mais qui dépend de la division Soutien de Défense. 2, fiche 66, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20pour%20la%20recherche%20sur%20la%20d%C3%A9tection%20et%20la%20poursuite%20des%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20de%20faible%20surface%20%C3%A9quivalente%20radar%20volant%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- low-altitude airdrop
1, fiche 67, Anglais, low%2Daltitude%20airdrop
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- low altitude airdrop
- low level airdrop
- low-level airdrop
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- largage basse altitude
1, fiche 67, Français, largage%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
largage basse altitude : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 67, Français, - largage%20basse%20altitude
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- largage à basse altitude
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- low-level wind shear
1, fiche 68, Anglais, low%2Dlevel%20wind%20shear
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- low level shear 2, fiche 68, Anglais, low%20level%20shear
correct
- low level wind shear 2, fiche 68, Anglais, low%20level%20wind%20shear
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Wind shear along the final approach path or along the runway and the take-off and initial climb-out flight path. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 68, Anglais, - low%2Dlevel%20wind%20shear
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
low-level wind shear: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 68, Anglais, - low%2Dlevel%20wind%20shear
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cisaillement du vent dans les basses couches
1, fiche 68, Français, cisaillement%20du%20vent%20dans%20les%20basses%20couches
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- cisaillement à basse altitude 2, fiche 68, Français, cisaillement%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
- cisaillement du vent à basse altitude 2, fiche 68, Français, cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cisaillement du vent se manifestant sur la trajectoire d'approche finale ou le long de la piste et de la trajectoire de décollage et de montée initiale. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 68, Français, - cisaillement%20du%20vent%20dans%20les%20basses%20couches
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
cisaillement du vent dans les basses couches : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 68, Français, - cisaillement%20du%20vent%20dans%20les%20basses%20couches
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- cizalladura del viento a poca altura
1, fiche 68, Espagnol, cizalladura%20del%20viento%20a%20poca%20altura
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cizalladura del viento a lo largo de la trayectoria de aproximación final o a lo largo de la pista y de la trayectoria de despegue y de ascenso inicial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 68, Espagnol, - cizalladura%20del%20viento%20a%20poca%20altura
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
cizalladura del viento a poca altura: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - cizalladura%20del%20viento%20a%20poca%20altura
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- straight-in, silent and low approach
1, fiche 69, Anglais, straight%2Din%2C%20silent%20and%20low%20approach
correct, OTAN
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- SISAL 1, fiche 69, Anglais, SISAL
correct, OTAN
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- straight in, silent and low approach
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- approche directe, silencieuse et à basse altitude
1, fiche 69, Français, approche%20directe%2C%20silencieuse%20et%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 69, Les abréviations, Français
- SISAL 1, fiche 69, Français, SISAL
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- very low level air defence missile system
1, fiche 70, Anglais, very%20low%20level%20air%20defence%20missile%20system
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- VLLADMS 1, fiche 70, Anglais, VLLADMS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- very low level air defense missile system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système de missile de défense antiaérienne à très basse altitude
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20missile%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- SMDAATBA 1, fiche 70, Français, SMDAATBA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
système de missile de défense antiaérienne à très basse altitude; SMDAATBA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20de%20missile%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- low air burst
1, fiche 71, Anglais, low%20air%20burst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The fall-out safe height of burst for a nuclear weapon which maximizes damage to or casualties on surface targets. 2, fiche 71, Anglais, - low%20air%20burst
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
low air burst: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 71, Anglais, - low%20air%20burst
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 71, La vedette principale, Français
- explosion nucléaire à basse altitude
1, fiche 71, Français, explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'une explosion nucléaire sans retombées pour laquelle les dégâts infligés aux objectifs au sol sont les plus élevés possible. 2, fiche 71, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
explosion nucléaire à basse altitude : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 71, Français, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- explosión nuclear aérea a baja altura
1, fiche 71, Espagnol, explosi%C3%B3n%20nuclear%20a%C3%A9rea%20a%20baja%20altura
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
La que tiene lugar a la altura de seguridad contra la lluvia radiactiva y hace máximos los daños o bajas producidos en los objetivos terrestres. 1, fiche 71, Espagnol, - explosi%C3%B3n%20nuclear%20a%C3%A9rea%20a%20baja%20altura
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Forces
- Air Defence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- low-level
1, fiche 72, Anglais, low%2Dlevel
correct, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- LL 1, fiche 72, Anglais, LL
correct, OTAN
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- low-level altitude 2, fiche 72, Anglais, low%2Dlevel%20altitude
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- low level
- low level altitude
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Défense aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- basse altitude
1, fiche 72, Français, basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Français
- LL 2, fiche 72, Français, LL
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
- Remote Sensing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- low-altitude radar system
1, fiche 73, Anglais, low%2Daltitude%20radar%20system
correct, OTAN
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- LARS 1, fiche 73, Anglais, LARS
correct, OTAN
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- low altitude radar system
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
- Télédétection
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système de radar à basse altitude
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20de%20radar%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 73, Les abréviations, Français
- LARS 1, fiche 73, Français, LARS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Forces
- Advanced Technology Weapons
- Bombs and Grenades
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- elliptic low level weapon delivery error
1, fiche 74, Anglais, elliptic%20low%20level%20weapon%20delivery%20error
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... to offset elliptic low level weapon delivery errors in attacking a single armoured fighting vehicle or a tight group of such vehicles. 1, fiche 74, Anglais, - elliptic%20low%20level%20weapon%20delivery%20error
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Armes de haute technicité
- Bombes et grenades
Fiche 74, La vedette principale, Français
- erreur elliptique en largage à basse altitude
1, fiche 74, Français, erreur%20elliptique%20en%20largage%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les disperseurs de sous-munitions modernes ne sont en fait des dérivés technologiques évolués des anciennes bombes à sous-munitions qui ont connu leur heure de gloire dans la fonction antipersonnel et antichar contre des objectifs multiples, ou bien pour compenser l'erreur elliptique en largage à basse altitude contre un blindé léger ou un groupe concentré de blindés légers. 1, fiche 74, Français, - erreur%20elliptique%20en%20largage%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Meteorology
- Airport Runways and Areas
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- low level wind shear alert system
1, fiche 75, Anglais, low%20level%20wind%20shear%20alert%20system
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Low-level Wind Shear Alert System 2, fiche 75, Anglais, Low%2Dlevel%20Wind%20Shear%20Alert%20System
- LLWSAS 3, fiche 75, Anglais, LLWSAS
correct
- LLWSAS 3, fiche 75, Anglais, LLWSAS
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[The] LLWSAS system ... is marketed under the trade name LOLA, for low level alert. LOLA is a turnkey system consisting of an array of wind sensors, located on the ground, at and around an airport ... The LOLA system is directed by a IBM central control unit with varied communications (VHF/UHF radio or land line) to interrogate the remote sensor sites at least once every 10 seconds. Currently, the two-minute running average of the centre-field site is the reference value from which the shears (at 15-knot threshold value to trigger the alarms) are detected. 4, fiche 75, Anglais, - low%20level%20wind%20shear%20alert%20system
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- LOLA
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Météorologie
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 75, La vedette principale, Français
- système d’alerte cisaillement du vent à basse altitude
1, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- système de surveillance de cisaillement du vent à basse altitude 2, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
- système avertisseur de cisaillement du vent à basse altitude 4, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20avertisseur%20de%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le LLWSAS est un système de saisie, d'analyse et d'affichage de données exploité en temps réel et commandé par micro-ordinateur. Il recueille des données sur la direction et la vitesse du vent au moyen de six anémomètres; un anémomètre central est implanté près du centre de l'aéroport et cinq anémomètres périphériques sont placés près des zones d'approche et de décollage. 2, fiche 75, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
système d'alerte cisaillement du vent à basse altitude : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 75, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balerte%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-04-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- low-altitude terminal airspace
1, fiche 76, Anglais, low%2Daltitude%20terminal%20airspace
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
low-altitude terminal airspace: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 76, Anglais, - low%2Daltitude%20terminal%20airspace
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- espace aérien terminal à basse altitude
1, fiche 76, Français, espace%20a%C3%A9rien%20terminal%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
espace aérien terminal à basse altitude : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 76, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20terminal%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo terminal de baja altitud
1, fiche 76, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20terminal%20de%20baja%20altitud
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo terminal de baja altitud : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 76, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20terminal%20de%20baja%20altitud
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- CBRNE Weapons
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- chemical low altitude missile
1, fiche 77, Anglais, chemical%20low%20altitude%20missile
correct, OTAN
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CLAM 1, fiche 77, Anglais, CLAM
correct, OTAN
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes CBRNE
Fiche 77, La vedette principale, Français
- engin chimique pour basse altitude
1, fiche 77, Français, engin%20chimique%20pour%20basse%20altitude
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CLAM 1, fiche 77, Français, CLAM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cable drag drop
1, fiche 78, Anglais, cable%20drag%20drop
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- largage à très basse altitude par câble d’arrêt
1, fiche 78, Français, largage%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude%20par%20c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- largage par câble d’arrêt 1, fiche 78, Français, largage%20par%20c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- low-level surface-to-air missile unit
1, fiche 79, Anglais, low%2Dlevel%20surface%2Dto%2Dair%20missile%20unit
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- low-level SAM unit 1, fiche 79, Anglais, low%2Dlevel%20SAM%20unit
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
low-level SAM unit: term in usage at the Canadian Forces College in Toronto. 2, fiche 79, Anglais, - low%2Dlevel%20surface%2Dto%2Dair%20missile%20unit
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- SAM unit
- surface-to-air missile unit
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- unité de missiles surface-air à basse altitude
1, fiche 79, Français, unit%C3%A9%20de%20missiles%20surface%2Dair%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage au Collège des Forces canadiennes à Toronto. 1, fiche 79, Français, - unit%C3%A9%20de%20missiles%20surface%2Dair%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- low altitude airborne radar defence 1, fiche 80, Anglais, low%20altitude%20airborne%20radar%20defence
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 80, La vedette principale, Français
- radar de défense aérienne basse altitude
1, fiche 80, Français, radar%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- low-elevation forest
1, fiche 81, Anglais, low%2Delevation%20forest
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The gentle southern slope of Mount Elphinstone, on the Sunshine Coast, is home to the proposed 1500-hectare Mount Elphinstone Protected Area. This is one of the oldest remaining tracts of natural low-elevation forest on this part of the B.C. coast. Low-elevation forest is seriously under-represented in the parks of southwestern British Columbia. 1, fiche 81, Anglais, - low%2Delevation%20forest
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- low elevation forest
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- forêt de basse altitude
1, fiche 81, Français, for%C3%AAt%20de%20basse%20altitude
proposition, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Forêt caractérisée par une hauteur peu élevée relativement au niveau de la mer. 1, fiche 81, Français, - for%C3%AAt%20de%20basse%20altitude
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'altitude d'un lieu est son élévation au-dessus du niveau de la mer. À mesure que l'on s'élève en altitude [...] la végétation souffre et les arbres sont déformés, rabougris, voire même inexistants aux altitudes extrêmes. L'altitude et le climat correspondant modifient donc la végétation au point qu'il existe de sensibles différences d'un palier à l'autre : c'est ainsi que l'on parle d'«étages de végétation» [...] 2, fiche 81, Français, - for%C3%AAt%20de%20basse%20altitude
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- low-level air race 1, fiche 82, Anglais, low%2Dlevel%20air%20race
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- low level air race
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 82, La vedette principale, Français
- course aérienne à basse altitude
1, fiche 82, Français, course%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de terminologie, Tribunal de l'aviation civile; Ordonnance sur la navigabilité aérienne, vol. V, 30. 1, fiche 82, Français, - course%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office Low Level Air Defence
1, fiche 83, Anglais, Project%20Management%20Office%20Low%20Level%20Air%20Defence
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- PMO LLAD 1, fiche 83, Anglais, PMO%20LLAD
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence. 2, fiche 83, Anglais, - Project%20Management%20Office%20Low%20Level%20Air%20Defence
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Bureau de projet-Défense aérienne à basse altitude
1, fiche 83, Français, Bureau%20de%20projet%2DD%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- BP DABA 1, fiche 83, Français, BP%20DABA
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 83, Français, - Bureau%20de%20projet%2DD%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Naval Forces
- Informatics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- low coast aerial target system
1, fiche 84, Anglais, low%20coast%20aerial%20target%20system
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
To acquire portable, remotely-controlled aerial target system for use by West Australia based ships. 1, fiche 84, Anglais, - low%20coast%20aerial%20target%20system
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Forces navales
- Informatique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système de cible aérienne à basse altitude
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20de%20cible%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-07-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- applications and research involving space techniques observing the Earth's gravity fields from low Earth orbit spacecraft
1, fiche 85, Anglais, applications%20and%20research%20involving%20space%20techniques%20observing%20the%20Earth%27s%20gravity%20fields%20from%20low%20Earth%20orbit%20spacecraft
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ARISTOTELES 1, fiche 85, Anglais, ARISTOTELES
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mission de gradiométrie spatiale
1, fiche 85, Français, mission%20de%20gradiom%C3%A9trie%20spatiale
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- mission d’étude du géopotentiel à réaliser grâce à un satellite en basse altitude 1, fiche 85, Français, mission%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20g%C3%A9opotentiel%20%C3%A0%20r%C3%A9aliser%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20un%20satellite%20en%20basse%20altitude
nom féminin
- mission d’étude du géopotentiel à réaliser grâce à un satellite en basse orbite 2, fiche 85, Français, mission%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20g%C3%A9opotentiel%20%C3%A0%20r%C3%A9aliser%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20un%20satellite%20en%20basse%20orbite
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- low-and medium-level air defence
1, fiche 86, Anglais, low%2Dand%20medium%2Dlevel%20air%20defence
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
However, the 1982 Falklands conflict demonstrated that a radar-equipped subsonic fighter the British Aerospace Sea Harrier FRS1, although developed to defend against large patrol aircraft, could also play a useful role in low-and medium-level air defence and air superiority missions against a variety of combat aircraft. 1, fiche 86, Anglais, - low%2Dand%20medium%2Dlevel%20air%20defence
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 86, La vedette principale, Français
- défense aérienne à basse et moyenne altitude
1, fiche 86, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20et%20moyenne%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le conflit des Malouines en 1982 a pourtant demontre qu'un appareil subsonique equipe de radar ,le British Aerospace Sea Harrier FRS1 conçu pour tenir à distance les gros avions de patrouille maritime était capable de surclasser beaucoup d'avions de combat dans son volume de travail, c'est-à-dire la défense aérienne à basse et moyenne altitude 1, fiche 86, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20et%20moyenne%20altitude
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Computers and Calculators
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- low-altitude navigation and targeting infrared for night system
1, fiche 87, Anglais, low%2Daltitude%20navigation%20and%20targeting%20infrared%20for%20night%20system
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- LANTINS 2, fiche 87, Anglais, LANTINS
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- LANTIN system 1, fiche 87, Anglais, LANTIN%20system
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Lantin (low-altitude navigation and targeting infrared for night) system is the corresponding fixed wing system, based on two separate navigation and targeting pods designated AAQ-13 and AAQ-14 respectively. 1, fiche 87, Anglais, - low%2Daltitude%20navigation%20and%20targeting%20infrared%20for%20night%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Ordinateurs et calculateurs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Système de navigation basse altitude et de désignation d’objectif infrarouge de nuit
1, fiche 87, Français, Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20basse%20altitude%20et%20de%20d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectif%20infrarouge%20de%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Système Lantin 1, fiche 87, Français, Syst%C3%A8me%20Lantin
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le Lantin (low-altitude navigation and targeting infrared for night) est l'équivalent pour avions du TADS/ PNVS, en deux nacelles. 1, fiche 87, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20basse%20altitude%20et%20de%20d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectif%20infrarouge%20de%20nuit
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le sigle LANTIN est passé dans l'usage est n'est pas traduit. Ce système est connu sous le nom de système LANTIN ou Lantin. 2, fiche 87, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20basse%20altitude%20et%20de%20d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectif%20infrarouge%20de%20nuit
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-07-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Defence
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Low Level Air Defence Project
1, fiche 88, Anglais, Low%20Level%20Air%20Defence%20Project
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- LLAD 2, fiche 88, Anglais, LLAD
correct, Canada
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Défense aérienne
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Programme de défense antiaérienne à basse altitude
1, fiche 88, Français, Programme%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-06-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- low-flying missile
1, fiche 89, Anglais, low%2Dflying%20missile
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- missile à basse altitude
1, fiche 89, Français, missile%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- missile à vol rasant 2, fiche 89, Français, missile%20%C3%A0%20vol%20rasant
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- low-level tuba
1, fiche 90, Anglais, low%2Dlevel%20tuba
proposition
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- low-level pendant cloud 1, fiche 90, Anglais, low%2Dlevel%20pendant%20cloud
proposition
- low-level pendant 2, fiche 90, Anglais, low%2Dlevel%20pendant
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The tornado and severe weather associated storm produce a recognizable radar echo structural organization resulting from an intense moist updraft. Some of these considerations are: ... A low-level pendant exists generally perpendicular to the storm motion and beneath the echo overhang, or a bounded weak echo region (BWER) exists. This pendant may be absent in low precipitation supercells. 2, fiche 90, Anglais, - low%2Dlevel%20tuba
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
"tuba": Cloud column or inverted cloud cone, protruding from a cloud base; it is a cloudy manifestation of a more or less intense vortex. This supplementary cloud feature occurs with Cumulonimbus and, less often, with Cumulus. 3, fiche 90, Anglais, - low%2Dlevel%20tuba
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
See also "funnel cloud", "funnel column" and "low-level cloud". 1, fiche 90, Anglais, - low%2Dlevel%20tuba
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- low-level pendent
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tuba de basse altitude
1, fiche 90, Français, tuba%20de%20basse%20altitude
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- tuba de l’étage inférieur 1, fiche 90, Français, tuba%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tage%20inf%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
«tuba» : colonne ou cône nuageux en rotation rapide qui se développe de la base du nuage vers la surface, c'est la partie visible d'une tornade ou d'une trombe. 2, fiche 90, Français, - tuba%20de%20basse%20altitude
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
«tuba» : Colonne nuageuse ou cône nuageux renversé en forme d'entonnoir, sortant de la base d'un nuage; c'est une manifestation nuageuse d'un tourbillon de vent plus ou moins intense. Cette particularité supplémentaire se présente avec les Cumulonimbus et, plus rarement, avec les Cumulus. 3, fiche 90, Français, - tuba%20de%20basse%20altitude
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- sustained low level cruise speed
1, fiche 91, Anglais, sustained%20low%20level%20cruise%20speed
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Speeds: It is known that a sustained low level cruise speed of at least 250 knots (463 km/hr) is required; this is a "threshold" value, but a figure of 270 knots (500 km/hr) is in fact desired. 1, fiche 91, Anglais, - sustained%20low%20level%20cruise%20speed
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- vitesse de croisière continue basse altitude
1, fiche 91, Français, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re%20continue%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Vitesses: la vitesse de croisière continue basse altitude (463 km/h) est une valeur plancher, la vitesse «souhaitée» étant en fait de 500 km/h. 1, fiche 91, Français, - vitesse%20de%20croisi%C3%A8re%20continue%20basse%20altitude
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- blind low level navigation 1, fiche 92, Anglais, blind%20low%20level%20navigation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cyrano II radar and navigation computer with a doppler radar allow for blind low level navigation. 1, fiche 92, Anglais, - blind%20low%20level%20navigation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 92, La vedette principale, Français
- navigation basse altitude sans visibilité
1, fiche 92, Français, navigation%20basse%20altitude%20sans%20visibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- low altitude bombing system 1, fiche 93, Anglais, low%20altitude%20bombing%20system
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- système de bombardement à basse altitude
1, fiche 93, Français, syst%C3%A8me%20de%20bombardement%20%C3%A0%20basse%20altitude
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- low level attack aircraft
1, fiche 94, Anglais, low%20level%20attack%20aircraft
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Although a useful breakthrough has been achieved in the context of low level attack aircraft, it is clear that much work remains to be done in this field. 1, fiche 94, Anglais, - low%20level%20attack%20aircraft
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- aéronef d’attaque basse altitude
1, fiche 94, Français, a%C3%A9ronef%20d%26rsquo%3Battaque%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Cette avancée technologique marque un progrès considérable dans les possibilités d'attaque de nuit à basse altitude mais à l'évidence, il reste encore beaucoup à faire. 1, fiche 94, Français, - a%C3%A9ronef%20d%26rsquo%3Battaque%20basse%20altitude
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-08-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Low Level Air Defence System Remission Order
1, fiche 95, Anglais, Low%20Level%20Air%20Defence%20System%20Remission%20Order
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 95, Anglais, - Low%20Level%20Air%20Defence%20System%20Remission%20Order
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Décret de remise sur le système de défense aérienne à basse altitude
1, fiche 95, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 95, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- low altitude surveillance radar
1, fiche 96, Anglais, low%20altitude%20surveillance%20radar
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- radar de veille basse altitude
1, fiche 96, Français, radar%20de%20veille%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- radar de surveillance à basse altitude 2, fiche 96, Français, radar%20de%20surveillance%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- low-level attack
1, fiche 97, Anglais, low%2Dlevel%20attack
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The BAC Rapier system is for defence against low-level attack. 1, fiche 97, Anglais, - low%2Dlevel%20attack
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- attaque à basse altitude
1, fiche 97, Français, attaque%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le Rapier est un système de défense contre les attaques à basse altitude. 2, fiche 97, Français, - attaque%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- low velocity aerial delivery system
1, fiche 98, Anglais, low%20velocity%20aerial%20delivery%20system
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- LVAD 2, fiche 98, Anglais, LVAD
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dispositif de parachutage basse altitude faible vitesse
1, fiche 98, Français, dispositif%20de%20parachutage%20basse%20altitude%20faible%20vitesse
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- low-level parachute
1, fiche 99, Anglais, low%2Dlevel%20parachute
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- LLP 2, fiche 99, Anglais, LLP
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 99, La vedette principale, Français
- parachute à basse altitude
1, fiche 99, Français, parachute%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Low Altitude Navigation and Targeting Infrared System for Night
1, fiche 100, Anglais, Low%20Altitude%20Navigation%20and%20Targeting%20Infrared%20System%20for%20Night
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- LANTIRN 2, fiche 100, Anglais, LANTIRN
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Low Altitude Navigation Targeting Infra-Red for Night 3, fiche 100, Anglais, Low%20Altitude%20Navigation%20Targeting%20Infra%2DRed%20for%20Night
correct
- LANTIRN 2, fiche 100, Anglais, LANTIRN
correct
- LANTIRN 2, fiche 100, Anglais, LANTIRN
- low altitude navigation/targeting infrared for night 4, fiche 100, Anglais, low%20altitude%20navigation%2Ftargeting%20infrared%20for%20night
correct
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 100, La vedette principale, Français
- système IR de navigation et de désignation d’objectifs à basse altitude de nuit
1, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20IR%20de%20navigation%20et%20de%20d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectifs%20%C3%A0%20basse%20altitude%20de%20nuit
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- système infrarouge de navigation basse altitude de nuit et de désignation d’objectifs 2, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20infrarouge%20de%20navigation%20basse%20altitude%20de%20nuit%20et%20de%20d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectifs
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :