TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BATEAU [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boat assembly labourer
1, fiche 1, Anglais, boat%20assembly%20labourer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- boat assembly laborer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre au montage de bateau
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20montage%20de%20bateau
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tugboat
1, fiche 2, Anglais, tugboat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tug 2, fiche 2, Anglais, tug
correct, nom
- towboat 3, fiche 2, Anglais, towboat
correct
- tow boat 4, fiche 2, Anglais, tow%20boat
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A comparatively small vessel with powerful engines and constructed in such a way as to be able to manoeuvre easily for towage and/or to assist in salvage operations at sea. 5, fiche 2, Anglais, - tugboat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tugboats are needed to pull or push large ships in confined waters such as in a harbor area and docks, and they are also needed to tow large ships on long ocean voyages. ... They are capable of firefighting and salvage duties and may carry large capacity pumps for these purposes. One important design characteristic of a tugboat is its hull form and propulsion system are designed both for a given free running speed and a high thrust at zero speed. Furthermore, its upper deck layout is dictated by the need to get close into a variety of vessels and by the need to keep the towing point above the longitudinal center of lateral pressure so that a lateral pull has a minimum effect on maneuverability. 6, fiche 2, Anglais, - tugboat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
towboat; tow boat: Not to be confused with "pusher tug," which can also be referred to as a "towboat." 7, fiche 2, Anglais, - tugboat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tug boat
- tug-boat
- tow-boat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remorqueur
1, fiche 2, Français, remorqueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bateau remorqueur 2, fiche 2, Français, bateau%20remorqueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment conçu pour déplacer d'un point à un autre des bâtiments de navigation dans un port, sur un fleuve, une rivière ou en mer. 3, fiche 2, Français, - remorqueur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por barcos especiales
- Maniobras de los buques
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- remolque
1, fiche 2, Espagnol, remolque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- remolcador 2, fiche 2, Espagnol, remolcador
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- workboat operator
1, fiche 3, Anglais, workboat%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- work-boat operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exploitant de bateau de travail
1, fiche 3, Français, exploitant%20de%20bateau%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exploitante de bateau de travail 1, fiche 3, Français, exploitante%20de%20bateau%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bowrider
1, fiche 4, Anglais, bowrider
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bowrider boat 2, fiche 4, Anglais, bowrider%20boat
correct
- bow rider 3, fiche 4, Anglais, bow%20rider
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bowrider is characterized mainly by its open bow section that provides additional seating at the front of the boat. 2, fiche 4, Anglais, - bowrider
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bow rider boat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bateau à pont ouvert
1, fiche 4, Français, bateau%20%C3%A0%20pont%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les bateaux à pont ouvert ou «bowriders» sont des bateaux très polyvalents et très appréciés. Malgré la taille, en raison de la configuration des sièges ouverts à l'avant du bateau, [ce type de bateau] peut accueillir un groupe de belle taille sur l'eau. 2, fiche 4, Français, - bateau%20%C3%A0%20pont%20ouvert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2024-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fishing vessels appraiser
1, fiche 5, Anglais, fishing%20vessels%20appraiser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel appraiser
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluateur de bateaux de pêche
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuateur%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- évaluatrice de bateaux de pêche 1, fiche 5, Français, %C3%A9valuatrice%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- évaluateur de bâtiments de pêche 1, fiche 5, Français, %C3%A9valuateur%20de%20b%C3%A2timents%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- évaluatrice de bâtiments de pêche 1, fiche 5, Français, %C3%A9valuatrice%20de%20b%C3%A2timents%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- évaluateur de bateau de pêche
- évaluatrice de bateau de pêche
- évaluateur de bâtiment de pêche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- individual vessel quota
1, fiche 6, Anglais, individual%20vessel%20quota
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IVQ 2, fiche 6, Anglais, IVQ
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When individual vessel quotas are used in fisheries management, quotas are set species by species, in most cases. Often, it is only the most important of the target species that are regulated by quota. There is a growing concern that the introduction of individual vessel quotas leads to increased fishing pressure on unregulated species. 3, fiche 6, Anglais, - individual%20vessel%20quota
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- quota individuel de bateau
1, fiche 6, Français, quota%20individuel%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- QIB 1, fiche 6, Français, QIB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wakeboard boat
1, fiche 7, Anglais, wakeboard%20boat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wake boat 2, fiche 7, Anglais, wake%20boat
correct
- wakeboat 3, fiche 7, Anglais, wakeboat
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A wakeboard boat is also a type of motorboat that is designed to tow wakeboarders behind it. Unlike ski boats, wakeboard boats have a wider beam and larger ballast system to create bigger wakes for riders to jump and perform tricks on. 4, fiche 7, Anglais, - wakeboard%20boat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Ski nautique et surfing
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bateau à fort sillage
1, fiche 7, Français, bateau%20%C3%A0%20fort%20sillage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bateau de wakeboard 2, fiche 7, Français, bateau%20de%20wakeboard
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les bateaux à fort sillage […] peuvent se déplacer et se comporter comme les autres bateaux à moteur hors-bord ou intérieur. À la différence des autres bateaux à moteur, ces engins sont capables de générer différents types de vague. 3, fiche 7, Français, - bateau%20%C3%A0%20fort%20sillage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- boat-operated falling net
1, fiche 8, Anglais, boat%2Doperated%20falling%20net
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A boat-operated falling net is a cone- or pyramid-shaped net with weights and a drawstring on its perimeter that falls from the boat to catch fish underneath it. This type of falling net is usually large in scale and operated in deep waters. It is usually operated at night with the use of lights to attract target species ... 1, fiche 8, Anglais, - boat%2Doperated%20falling%20net
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- boat operated falling net
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- filet retombant manœuvré du bateau
1, fiche 8, Français, filet%20retombant%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9%20du%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un filet retombant manœuvré du bateau est un filet en forme de cône ou de pyramide dont le contour est muni de poids et d'un cordon de serrage, qui est lâché d'un bateau pour attraper les poissons situés en dessous. Ce type de filet retombant, souvent de grande taille, est manœuvré en eaux profondes. Il est généralement manœuvré de nuit, en employant des lumières qui attirent les espèces ciblées. 1, fiche 8, Français, - filet%20retombant%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9%20du%20bateau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- party boat
1, fiche 9, Anglais, party%20boat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A boat equipped with a bar, dance floor, [or other], that is used for social functions. 1, fiche 9, Anglais, - party%20boat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bateau de fête
1, fiche 9, Français, bateau%20de%20f%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- barco de fiesta
1, fiche 9, Espagnol, barco%20de%20fiesta
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
barco de fiesta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión inglesa "party boat" puede reemplazarse en español por "barco de fiestas" [...] 1, fiche 9, Espagnol, - barco%20de%20fiesta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- party boat
1, fiche 10, Anglais, party%20boat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A boat that takes paying passengers for a day or several hours of fishing, as in coastal waters or a bay, and usually rents fishing tackle and sells or provides bait. 1, fiche 10, Anglais, - party%20boat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Chasse et pêche sportive
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bateau d’agrément
1, fiche 10, Français, bateau%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Caza y pesca deportiva
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- embarcación de recreo
1, fiche 10, Espagnol, embarcaci%C3%B3n%20de%20recreo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- single-boat trawling
1, fiche 11, Anglais, single%2Dboat%20trawling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Trawling is an effective and widely applicable fishing method. Trawling is inseparable from the trawler. The trawler operation can be divided into single-boat trawling [one vessel] and double-boat trawling. 2, fiche 11, Anglais, - single%2Dboat%20trawling
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- single boat trawling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chalutage à un bateau
1, fiche 11, Français, chalutage%20%C3%A0%20un%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pesca de arrastre con un barco
1, fiche 11, Espagnol, pesca%20de%20arrastre%20con%20un%20barco
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- workboat operator
1, fiche 12, Anglais, workboat%20operator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exploitant de bateau de travail
1, fiche 12, Français, exploitant%20de%20bateau%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- exploitante de bateau de travail 1, fiche 12, Français, exploitante%20de%20bateau%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- water taxi captain
1, fiche 13, Anglais, water%20taxi%20captain
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- water taxi master 1, fiche 13, Anglais, water%20taxi%20master
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- capitaine de bateau-taxi
1, fiche 13, Français, capitaine%20de%20bateau%2Dtaxi
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- patron de bateau-taxi 1, fiche 13, Français, patron%20de%20bateau%2Dtaxi
correct, nom masculin
- patronne de bateau-taxi 1, fiche 13, Français, patronne%20de%20bateau%2Dtaxi
correct, nom féminin
- patron de service de taxi nautique 1, fiche 13, Français, patron%20de%20service%20de%20taxi%20nautique
correct, nom masculin
- patronne de service de taxi nautique 1, fiche 13, Français, patronne%20de%20service%20de%20taxi%20nautique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- patron de bateau taxi
- patronne de bateau taxi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- motorboat captain
1, fiche 14, Anglais, motorboat%20captain
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- motor boat captain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- capitaine d’embarcation à moteur
1, fiche 14, Français, capitaine%20d%26rsquo%3Bembarcation%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- capitaine de bateau à moteur 1, fiche 14, Français, capitaine%20de%20bateau%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin et féminin
- capitaine de canot à moteur 1, fiche 14, Français, capitaine%20de%20canot%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin et féminin
- patron de bateau à moteur 1, fiche 14, Français, patron%20de%20bateau%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin
- patronne de bateau à moteur 1, fiche 14, Français, patronne%20de%20bateau%20%C3%A0%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sightseeing boat operator
1, fiche 15, Anglais, sightseeing%20boat%20operator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exploitant de bateau-mouche
1, fiche 15, Français, exploitant%20de%20bateau%2Dmouche
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- exploitante de bateau-mouche 1, fiche 15, Français, exploitante%20de%20bateau%2Dmouche
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- exploitant de bateau mouche
- exploitante de bateau mouche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- water bus operator
1, fiche 16, Anglais, water%20bus%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exploitant de bateau-omnibus
1, fiche 16, Français, exploitant%20de%20bateau%2Domnibus
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- exploitante de bateau-omnibus 1, fiche 16, Français, exploitante%20de%20bateau%2Domnibus
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- exploitant de bateau omnibus
- exploitante de bateau omnibus
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sightseeing boat captain
1, fiche 17, Anglais, sightseeing%20boat%20captain
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sightseeing boat master 1, fiche 17, Anglais, sightseeing%20boat%20master
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- capitaine de bateau d’excursion
1, fiche 17, Français, capitaine%20de%20bateau%20d%26rsquo%3Bexcursion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- patron de bateau d’excursion 1, fiche 17, Français, patron%20de%20bateau%20d%26rsquo%3Bexcursion
correct, nom masculin
- patronne de bateau d’excursion 1, fiche 17, Français, patronne%20de%20bateau%20d%26rsquo%3Bexcursion
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- charter boat captain
1, fiche 18, Anglais, charter%20boat%20captain
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- charter boat master 1, fiche 18, Anglais, charter%20boat%20master
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capitaine de bateau nolisé
1, fiche 18, Français, capitaine%20de%20bateau%20nolis%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- patron de bateau nolisé 1, fiche 18, Français, patron%20de%20bateau%20nolis%C3%A9
correct, nom masculin
- patronne de bateau nolisé 1, fiche 18, Français, patronne%20de%20bateau%20nolis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- charter boat operator
1, fiche 19, Anglais, charter%20boat%20operator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- exploitant de bateau nolisé
1, fiche 19, Français, exploitant%20de%20bateau%20nolis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- exploitante de bateau nolisé 1, fiche 19, Français, exploitante%20de%20bateau%20nolis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- water bus captain
1, fiche 20, Anglais, water%20bus%20captain
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- water bus master 1, fiche 20, Anglais, water%20bus%20master
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capitaine de bateau-omnibus
1, fiche 20, Français, capitaine%20de%20bateau%2Domnibus
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- patron de bateau-omnibus 1, fiche 20, Français, patron%20de%20bateau%2Domnibus
correct, nom masculin
- patronne de bateau-omnibus 1, fiche 20, Français, patronne%20de%20bateau%2Domnibus
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- capitaine de bateau omnibus
- patron de bateau omnibus
- patronne de bateau omnibus
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- water taxi operator
1, fiche 21, Anglais, water%20taxi%20operator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- exploitant de bateau-taxi
1, fiche 21, Français, exploitant%20de%20bateau%2Dtaxi
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- exploitante de bateau-taxi 1, fiche 21, Français, exploitante%20de%20bateau%2Dtaxi
correct, nom féminin
- exploitant de service de taxi nautique 1, fiche 21, Français, exploitant%20de%20service%20de%20taxi%20nautique
correct, nom masculin
- exploitante de service de taxi nautique 1, fiche 21, Français, exploitante%20de%20service%20de%20taxi%20nautique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- exploitant de bateau taxi
- exploitante de bateau taxi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- motor boat operator
1, fiche 22, Anglais, motor%20boat%20operator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- motorboat operator 1, fiche 22, Anglais, motorboat%20operator
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conducteur d’embarcation à moteur
1, fiche 22, Français, conducteur%20d%26rsquo%3Bembarcation%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- conductrice d’embarcation à moteur 1, fiche 22, Français, conductrice%20d%26rsquo%3Bembarcation%20%C3%A0%20moteur
correct, nom féminin
- conducteur de bateau à moteur 1, fiche 22, Français, conducteur%20de%20bateau%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin
- conductrice de bateau à moteur 1, fiche 22, Français, conductrice%20de%20bateau%20%C3%A0%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Anti-pollution Measures
- Weed Science
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aquatic weed harvester
1, fiche 23, Anglais, aquatic%20weed%20harvester
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- weed harvester 2, fiche 23, Anglais, weed%20harvester
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Aquatic weed harvesters offer an environmentally sound method of controlling excessive aquatic plant growth and nuisance vegetation in waterways of all sizes. These heavy-duty workboats are highly efficient in the management of submerged, emergent, and free-floating aquatic vegetation. Like an underwater lawnmower, an aquatic weed harvester cuts the vegetation, collecting and storing the weeds on board. 3, fiche 23, Anglais, - aquatic%20weed%20harvester
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Mesures antipollution
- Mauvaises herbes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bateau faucardeur-ramasseur
1, fiche 23, Français, bateau%20faucardeur%2Dramasseur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- faucardeur ramasseur 2, fiche 23, Français, faucardeur%20ramasseur
correct, nom masculin
- bateau moissonneur 3, fiche 23, Français, bateau%20moissonneur
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise s'est dotée] d'un faucardeur ramasseur pour effectuer des travaux de faucardage de grande ampleur. [...] Ce matériel [...] permet d'intervenir sur de grandes surfaces de lacs et d'étangs ou sur de grands linéaires de cours d'eau. [Le] faucardeur ramasseur permet, comme son nom l'indique, le faucardage et le ramassage simultanés des plantes aquatiques. 2, fiche 23, Français, - bateau%20faucardeur%2Dramasseur
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bateau faucardeur ramasseur
- faucardeur-ramasseur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tuna baitboat
1, fiche 24, Anglais, tuna%20baitboat
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- baitboat 2, fiche 24, Anglais, baitboat
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The fishing strategies used by ... purse-seine [fishers] are based on sighting indices, which mark the presence of tuna schools at the surface of the ocean. Once detection has been made, the purse seiner can seek the help of a baitboat to increase the percentage of successful sets. 3, fiche 24, Anglais, - tuna%20baitboat
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- tuna bait boat
- bait boat
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- thonier canneur
1, fiche 24, Français, thonier%20canneur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bateau porte-appâts 2, fiche 24, Français, bateau%20porte%2Dapp%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les stratégies de pêche, développées par les capitaines des thoniers senneurs [...], reposent sur la recherche d'indices visuels indiquant la présence de thons à la surface de l'océan. Une fois que la détection est réalisée, le senneur peut choisir la tactique qui consiste à demander l'aide d'un thonier canneur (pêche à l'appât vivant) afin d'augmenter le taux de réussite d'un coup de senne. 3, fiche 24, Français, - thonier%20canneur
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- thonier-canneur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- main vessel
1, fiche 25, Anglais, main%20vessel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- first vessel 2, fiche 25, Anglais, first%20vessel
correct
- first boat 2, fiche 25, Anglais, first%20boat
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[In pair seining], the "pair" consists in a "main vessel" and a "partner one" fishing together. Each boat is equipped with a complete set of gear[,] but one of the skippers is generally in command of the operations. Once the boats have arrived at the grounds, the net is paid out over the stern of the ... main vessel. It is worth observing that the shooting is done codend first as on a trawler, and not wing first as on a [seine netter]. 1, fiche 25, Anglais, - main%20vessel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- navire maître
1, fiche 25, Français, navire%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- navire bœuf 2, fiche 25, Français, navire%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
- bateau-bœuf 3, fiche 25, Français, bateau%2Db%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
- bœuf 1, fiche 25, Français, b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- navire-maître
- navire-bœuf
- bateau bœuf
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- support boat
1, fiche 26, Anglais, support%20boat
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- chase boat 2, fiche 26, Anglais, chase%20boat
correct
- tender 3, fiche 26, Anglais, tender
nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On larger boats, additional diving support facilities may also be present: ... chase boat, or tender, to recover divers who surface away from the anchored vessel. 3, fiche 26, Anglais, - support%20boat
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bateau auxiliaire
1, fiche 26, Français, bateau%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bateau d’assistance 2, fiche 26, Français, bateau%20d%26rsquo%3Bassistance
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Buceo (Deportes)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- barco auxiliar
1, fiche 26, Espagnol, barco%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- boat cradle
1, fiche 27, Anglais, boat%20cradle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cradle 2, fiche 27, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The framework on which a ship rests during construction or repairs, and on which she slides at launching. 3, fiche 27, Anglais, - boat%20cradle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ber de bateau
1, fiche 27, Français, ber%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ber d’embarcation 1, fiche 27, Français, ber%20d%26rsquo%3Bembarcation
correct, nom masculin
- ber 2, fiche 27, Français, ber
correct, nom masculin, uniformisé
- berceau 3, fiche 27, Français, berceau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Forte charpente épousant la forme de la carène d'un bateau et destinée à soutenir celui-ci lors d'opérations diverses : halage, mise à l'eau, transport. 4, fiche 27, Français, - ber%20de%20bateau
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ber; berceau : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 27, Français, - ber%20de%20bateau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- basada
1, fiche 27, Espagnol, basada
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- cuna 2, fiche 27, Espagnol, cuna
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Armazón dispuesta debajo del casco y sobre la cual baja el buque por la grada al ser botado. 3, fiche 27, Espagnol, - basada
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- boat assembly helper
1, fiche 28, Anglais, boat%20assembly%20helper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aide au montage de bateau
1, fiche 28, Français, aide%20au%20montage%20de%20bateau
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel chief engineer
1, fiche 29, Anglais, fishing%20vessel%20chief%20engineer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chef mécanicien de bateau de pêche
1, fiche 29, Français, chef%20m%C3%A9canicien%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chef mécanicienne de bateau de pêche 1, fiche 29, Français, chef%20m%C3%A9canicienne%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- chef mécanicien de bâtiment de pêche 1, fiche 29, Français, chef%20m%C3%A9canicien%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- chef mécanicienne de bâtiment de pêche 1, fiche 29, Français, chef%20m%C3%A9canicienne%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel engineer officer
1, fiche 30, Anglais, fishing%20vessel%20engineer%20officer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- officier mécanicien de bateau de pêche
1, fiche 30, Français, officier%20m%C3%A9canicien%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- officière mécanicienne de bateau de pêche 1, fiche 30, Français, offici%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- officier mécanicien de bâtiment de pêche 1, fiche 30, Français, officier%20m%C3%A9canicien%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- officière mécanicienne de bâtiment de pêche 1, fiche 30, Français, offici%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- per vessel hour physical productivity
1, fiche 31, Anglais, per%20vessel%20hour%20physical%20productivity
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The average production in terms of weight of landings for each full fishing hour. 1, fiche 31, Anglais, - per%20vessel%20hour%20physical%20productivity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- productivité physique par heure par bateau
1, fiche 31, Français, productivit%C3%A9%20physique%20par%20heure%20par%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Production moyenne en fonction de la valeur marchande à la première vente pour chaque heure de pêche. 1, fiche 31, Français, - productivit%C3%A9%20physique%20par%20heure%20par%20bateau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- offshore fishing vessel captain
1, fiche 32, Anglais, offshore%20fishing%20vessel%20captain
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- capitaine de bateau de pêche en haute mer
1, fiche 32, Français, capitaine%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20en%20haute%20mer
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- capitaine de bateau de pêche hauturière 1, fiche 32, Français, capitaine%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20hauturi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
- capitaine de bâtiment de pêche en haute mer 1, fiche 32, Français, capitaine%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20en%20haute%20mer
correct, nom masculin et féminin
- capitaine de bâtiment de pêche hauturière 1, fiche 32, Français, capitaine%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20hauturi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- troller fisherman
1, fiche 33, Anglais, troller%20fisherman
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- troller fisherwoman 1, fiche 33, Anglais, troller%20fisherwoman
correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pêcheur sur bateau de pêche à la traîne
1, fiche 33, Français, p%C3%AAcheur%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pêcheuse sur bateau de pêche à la traîne 1, fiche 33, Français, p%C3%AAcheuse%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
correct, nom féminin
- pêcheur sur bâtiment de pêche à la traîne 1, fiche 33, Français, p%C3%AAcheur%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
correct, nom masculin
- pêcheuse sur bâtiment de pêche à la traîne 1, fiche 33, Français, p%C3%AAcheuse%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- seiner deckhand
1, fiche 34, Anglais, seiner%20deckhand
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- seiner deck-hand
- seiner deck hand
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- matelot de pont sur bateau senneur
1, fiche 34, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20bateau%20senneur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- matelot de pont sur senneur 1, fiche 34, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20senneur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel bo'sun
1, fiche 35, Anglais, fishing%20vessel%20bo%27sun
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel boatswain 1, fiche 35, Anglais, fishing%20vessel%20boatswain
correct
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel bo's'n
- fishing vessel bos'n
- fishing vessel bosun
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maître d’équipage de bateau de pêche
1, fiche 35, Français, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- maîtresse d’équipage de bateau de pêche 1, fiche 35, Français, ma%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- maître d’équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 35, Français, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- maîtresse d’équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 35, Français, ma%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel deck officer
1, fiche 36, Anglais, fishing%20vessel%20deck%20officer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- officier de pont de bateau de pêche
1, fiche 36, Français, officier%20de%20pont%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- officière de pont de bateau de pêche 1, fiche 36, Français, offici%C3%A8re%20de%20pont%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- officier de pont de bâtiment de pêche 1, fiche 36, Français, officier%20de%20pont%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- officière de pont de bâtiment de pêche 1, fiche 36, Français, offici%C3%A8re%20de%20pont%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fishboat deckhand
1, fiche 37, Anglais, fishboat%20deckhand
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel deckhand 1, fiche 37, Anglais, fishing%20vessel%20deckhand
correct
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- fish-boat deckhand
- fish boat deckhand
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matelot de pont sur bateau de pêche
1, fiche 37, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- matelot de pont sur bâtiment de pêche 1, fiche 37, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel second mate
1, fiche 38, Anglais, fishing%20vessel%20second%20mate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- deuxième second de bateau de pêche
1, fiche 38, Français, deuxi%C3%A8me%20second%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- deuxième seconde de bâtiment de pêche 1, fiche 38, Français, deuxi%C3%A8me%20seconde%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel checkerman
1, fiche 39, Anglais, fishing%20vessel%20checkerman
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel checkerwoman 1, fiche 39, Anglais, fishing%20vessel%20checkerwoman
correct
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel checker-man
- fishing vessel checker-woman
- fishing vessel checker man
- fishing vessel checker woman
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- observateur sur bateau de pêche
1, fiche 39, Français, observateur%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- observatrice sur bateau de pêche 1, fiche 39, Français, observatrice%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- observateur sur bâtiment de pêche 1, fiche 39, Français, observateur%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- observatrice sur bâtiment de pêche 1, fiche 39, Français, observatrice%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel icer
1, fiche 40, Anglais, fishing%20vessel%20icer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- glaceur sur bateau de pêche
1, fiche 40, Français, glaceur%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- glaceuse sur bateau de pêche 1, fiche 40, Français, glaceuse%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- glaceur sur bâtiment de pêche 1, fiche 40, Français, glaceur%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- glaceuse sur bâtiment de pêche 1, fiche 40, Français, glaceuse%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel netmender
1, fiche 41, Anglais, fishing%20vessel%20netmender
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel net mender
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réparateur de filets sur bateau de pêche
1, fiche 41, Français, r%C3%A9parateur%20de%20filets%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- réparatrice de filets sur bateau de pêche 1, fiche 41, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20filets%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- réparateur de filets sur bâtiment de pêche 1, fiche 41, Français, r%C3%A9parateur%20de%20filets%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- réparatrice de filets sur bâtiment de pêche 1, fiche 41, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20filets%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gillnetter deckhand
1, fiche 42, Anglais, gillnetter%20deckhand
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- gillnetter deck-hand
- gill-netter deck-hand
- gill netter deck hand
- gill-netter deckhand
- gillnetter deckhand
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- matelot de pont sur bateau de pêche au filet maillant
1, fiche 42, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20au%20filet%20maillant
correct, nom masculin et féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- matelot de pont sur bâtiment de pêche au filet maillant 1, fiche 42, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20au%20filet%20maillant
correct, nom masculin et féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- shellfish harvester deckhand
1, fiche 43, Anglais, shellfish%20harvester%20deckhand
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- shell-fish harvester deckhand
- shell fish harvester deckhand
- shellfish harvester deck-hand
- shellfish harvester deckhand
- shell-fish harvester deck-hand
- shell-fish harvester deck hand
- shell fish harvester deck hand
- shell fish harvester deck-hand
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- matelot de pont sur bateau de pêche aux crustacés
1, fiche 43, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20aux%20crustac%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- matelot de pont sur bâtiment de pêche aux crustacés 1, fiche 43, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20aux%20crustac%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel first mate
1, fiche 44, Anglais, fishing%20vessel%20first%20mate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel mate 1, fiche 44, Anglais, fishing%20vessel%20mate
correct
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- second de bateau de pêche
1, fiche 44, Français, second%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- seconde de bateau de pêche 1, fiche 44, Français, seconde%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- second de bâtiment de pêche 1, fiche 44, Français, second%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- seconde de bâtiment de pêche 1, fiche 44, Français, seconde%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fishing master
1, fiche 45, Anglais, fishing%20master
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel captain 1, fiche 45, Anglais, fishing%20vessel%20captain
correct
- fishing vessel master 1, fiche 45, Anglais, fishing%20vessel%20master
correct
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- capitaine de bateau de pêche
1, fiche 45, Français, capitaine%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- capitaine de bâtiment de pêche 1, fiche 45, Français, capitaine%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel navigation officer
1, fiche 46, Anglais, fishing%20vessel%20navigation%20officer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- officier de navigation sur bateau de pêche
1, fiche 46, Français, officier%20de%20navigation%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- officière de navigation sur bateau de pêche 1, fiche 46, Français, offici%C3%A8re%20de%20navigation%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- officier de navigation sur bâtiment de pêche 1, fiche 46, Français, officier%20de%20navigation%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- officière de navigation sur bâtiment de pêche 1, fiche 46, Français, offici%C3%A8re%20de%20navigation%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- gillnetter skipper
1, fiche 47, Anglais, gillnetter%20skipper
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- gill-netter skipper
- gill netter skipper
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- patron de bateau de pêche au filet maillant
1, fiche 47, Français, patron%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20au%20filet%20maillant
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- patronne de bateau de pêche au filet maillant 1, fiche 47, Français, patronne%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20au%20filet%20maillant
correct, nom féminin
- patron de bâtiment de pêche au filet maillant 1, fiche 47, Français, patron%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20au%20filet%20maillant
correct, nom masculin
- patronne de bâtiment de pêche au filet maillant 1, fiche 47, Français, patronne%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20au%20filet%20maillant
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel skipper
1, fiche 48, Anglais, fishing%20vessel%20skipper
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- patron de bateau de pêche
1, fiche 48, Français, patron%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- patronne de bateau de pêche 1, fiche 48, Français, patronne%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- patron de bâtiment de pêche 1, fiche 48, Français, patron%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- patronne de bâtiment de pêche 1, fiche 48, Français, patronne%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel rollerman
1, fiche 49, Anglais, fishing%20vessel%20rollerman
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel rollerwoman 1, fiche 49, Anglais, fishing%20vessel%20rollerwoman
correct
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel roller man
- fishing vessel roller woman
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- préposé aux rouleaux sur bateau de pêche
1, fiche 49, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20rouleaux%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- préposée aux rouleaux sur bateau de pêche 1, fiche 49, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20rouleaux%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- préposé aux rouleaux sur bâtiment de pêche 1, fiche 49, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20rouleaux%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- préposée aux rouleaux sur bâtiment de pêche 1, fiche 49, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20rouleaux%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel crewman
1, fiche 50, Anglais, fishing%20vessel%20crewman
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel crewwoman 1, fiche 50, Anglais, fishing%20vessel%20crewwoman
correct
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel crew man
- fishing vessel crew woman
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- homme d’équipage de bateau de pêche
1, fiche 50, Français, homme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- femme d’équipage de bateau de pêche 1, fiche 50, Français, femme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- homme d’équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 50, Français, homme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- femme d’équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 50, Français, femme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- membre d’équipage de bateau de pêche 1, fiche 50, Français, membre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
- membre d’équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 50, Français, membre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- marine engine quality-control assembly inspector
1, fiche 51, Anglais, marine%20engine%20quality%2Dcontrol%20assembly%20inspector
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contrôleur de la qualité de moteurs de bateau
1, fiche 51, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20moteurs%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- contrôleuse de la qualité de moteurs de bateau 1, fiche 51, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20moteurs%20de%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sail maker
1, fiche 52, Anglais, sail%20maker
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- sail-maker
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- confectionneur de voiles à bateau
1, fiche 52, Français, confectionneur%20de%20voiles%20%C3%A0%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- confectionneuse de voiles à bateau 1, fiche 52, Français, confectionneuse%20de%20voiles%20%C3%A0%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- sail lay-out and patternmaker
1, fiche 53, Anglais, sail%20lay%2Dout%20and%20patternmaker
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- sail lay out and patternmaker
- sail lay-out and pattern maker
- sail lay-out and pattern-maker
- sail lay out and pattern maker
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- traceur-patronnier de voiles à bateau
1, fiche 53, Français, traceur%2Dpatronnier%20de%20voiles%20%C3%A0%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- traceuse-patronnière de voiles à bateau 1, fiche 53, Français, traceuse%2Dpatronni%C3%A8re%20de%20voiles%20%C3%A0%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- traceur patronnier de voiles à bateau
- traceuse patronnière de voiles à bateau
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- recessed boat inflation valve
1, fiche 54, Anglais, recessed%20boat%20inflation%20valve
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Constructions navales
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- valve de gonflage encastrée pour bateau
1, fiche 54, Français, valve%20de%20gonflage%20encastr%C3%A9e%20pour%20bateau
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-01-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- boat operator
1, fiche 55, Anglais, boat%20operator
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The boat operator assured the waiting passengers that it was safe to make the trip and instructed them on how to don the coverall personal flotation device (PFD) suits (locally referred to as floater suits). 2, fiche 55, Anglais, - boat%20operator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 55, La vedette principale, Français
- conducteur de bateau
1, fiche 55, Français, conducteur%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- conductrice de bateau 2, fiche 55, Français, conductrice%20de%20bateau
correct, nom féminin
- conducteur d’embarcation 3, fiche 55, Français, conducteur%20d%26rsquo%3Bembarcation
correct, nom masculin
- conductrice d’embarcation 2, fiche 55, Français, conductrice%20d%26rsquo%3Bembarcation
correct, nom féminin
- opérateur d’embarcation 3, fiche 55, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bembarcation
correct, nom masculin
- opératrice d’embarcation 2, fiche 55, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bembarcation
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le conducteur du bateau assure aux passagers en attente que l'excursion est sans danger et il leur montre comment mettre les combinaisons de flottaison (vêtements de flottaison individuels--VFI). 1, fiche 55, Français, - conducteur%20de%20bateau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-11-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- boat engine repair foreman/woman
1, fiche 56, Anglais, boat%20engine%20repair%20foreman%2Fwoman
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- boat engine repair forewoman 1, fiche 56, Anglais, boat%20engine%20repair%20forewoman
correct
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contremaître à la réparation de moteurs de bateau
1, fiche 56, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20moteurs%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la réparation de moteurs de bateau 1, fiche 56, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20moteurs%20de%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cod fisher
1, fiche 57, Anglais, cod%20fisher
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- cod fishing boat 2, fiche 57, Anglais, cod%20fishing%20boat
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A vessel used in fishing for cod. 1, fiche 57, Anglais, - cod%20fisher
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- morutier
1, fiche 57, Français, morutier
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bateau morutier 2, fiche 57, Français, bateau%20morutier
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bateau spécialement équipé pour la pêche à la morue. 3, fiche 57, Français, - morutier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wooden boatbuilder
1, fiche 58, Anglais, wooden%20boatbuilder
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- charpentier de bateau en bois
1, fiche 58, Français, charpentier%20de%20bateau%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- charpentière de bateau en bois 1, fiche 58, Français, charpenti%C3%A8re%20de%20bateau%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ship passenger attendant
1, fiche 59, Anglais, ship%20passenger%20attendant
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- préposé aux passagers à bord d’un bateau
1, fiche 59, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20passagers%20%C3%A0%20bord%20d%26rsquo%3Bun%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- préposée aux passagers à bord d’un bateau 1, fiche 59, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20passagers%20%C3%A0%20bord%20d%26rsquo%3Bun%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-10-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- boat tour guide
1, fiche 60, Anglais, boat%20tour%20guide
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- guide d’excursions en bateau
1, fiche 60, Français, guide%20d%26rsquo%3Bexcursions%20en%20bateau
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- guide touristique à bord de bateaux 1, fiche 60, Français, guide%20touristique%20%C3%A0%20bord%20de%20bateaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-10-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fishing and merchant vessel cook
1, fiche 61, Anglais, fishing%20and%20merchant%20vessel%20cook
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cuisinier de bateau de pêche et de navire marchand
1, fiche 61, Français, cuisinier%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20navire%20marchand
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- cuisinière de bateau de pêche et de navire marchand 1, fiche 61, Français, cuisini%C3%A8re%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20navire%20marchand
correct, nom féminin
- cuisinier de bâtiment de pêche et de navire marchand 1, fiche 61, Français, cuisinier%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20navire%20marchand
correct, nom masculin
- cuisinière de bâtiment de pêche et de navire marchand 1, fiche 61, Français, cuisini%C3%A8re%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20navire%20marchand
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- clam dredger
1, fiche 62, Anglais, clam%20dredger
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- clam dredging vessel 2, fiche 62, Anglais, clam%20dredging%20vessel
correct
- clam dragger 3, fiche 62, Anglais, clam%20dragger
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Clams are often fished commercially using clam dredger vessels to loosen up the ocean floor and lift up the clams that have burrowed into the sea bottom. 2, fiche 62, Anglais, - clam%20dredger
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bateau dragueur de myes
1, fiche 62, Français, bateau%20dragueur%20de%20myes
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- dragueur de myes 2, fiche 62, Français, dragueur%20de%20myes
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les myes font souvent l'objet d'une pêche commerciale à l'aide de bateaux dragueurs de myes qui ameublissent les fonds marins et remontent les myes qui y sont enfouies. 1, fiche 62, Français, - bateau%20dragueur%20de%20myes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Official Documents
- Commercial Fishing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- non-vessel based licence
1, fiche 63, Anglais, non%2Dvessel%20based%20licence
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Key commercial non-vessel based licences for the [area] are bay quahaug, bar clam, soft-shell clam, eel, gaspereau, oyster and smelt. 2, fiche 63, Anglais, - non%2Dvessel%20based%20licence
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- non-vessel based license
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Documents officiels
- Pêche commerciale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- permis de pêche sans bateau
1, fiche 63, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20sans%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- boat
1, fiche 64, Anglais, boat
correct, nom, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A modest-sized watercraft propelled by oars, sails or an engine. 2, fiche 64, Anglais, - boat
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
boat: designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee. 3, fiche 64, Anglais, - boat
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bateau
1, fiche 64, Français, bateau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport sur l'eau de dimension modeste propulsé par des rames, des voiles ou un moteur. 2, fiche 64, Français, - bateau
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[...] un bateau est un engin de navigation fluviale, relevant de la batellerie. Ce qui n'empêche que le mot «bateau» est retenu pour l'usage en mer dans des expressions comme bateau-pilote, bateau de sauvetage, bateau de pêche, bateau de plaisance, etc.; toutefois le terme «bateau» n'est jamais employé, dans le parler professionnel, pour désigner un navire de fort tonnage. 3, fiche 64, Français, - bateau
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
bateau : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime. 4, fiche 64, Français, - bateau
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
bateau : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 5, fiche 64, Français, - bateau
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- barca
1, fiche 64, Espagnol, barca
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- barco 1, fiche 64, Espagnol, barco
correct, nom masculin
- bote 2, fiche 64, Espagnol, bote
correct, nom masculin
- embarcación 2, fiche 64, Espagnol, embarcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- liveaboard boat
1, fiche 65, Anglais, liveaboard%20boat
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- liveaboard 2, fiche 65, Anglais, liveaboard
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
… a boat equipped with facilities such as a kitchen, beds, etc., which enable people to live on board (either temporarily or permanently). 3, fiche 65, Anglais, - liveaboard%20boat
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bateau d’habitation
1, fiche 65, Français, bateau%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- barco vivienda
1, fiche 65, Espagnol, barco%20vivienda
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un barco vivienda no puede afectar a la seguridad del resto de buques en navegación, en su condición de amarre, atraque o fondeo. 1, fiche 65, Espagnol, - barco%20vivienda
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canadian fishing vessel number
1, fiche 66, Anglais, Canadian%20fishing%20vessel%20number
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CFVN 2, fiche 66, Anglais, CFVN
correct
- C.F.V.N. 3, fiche 66, Anglais, C%2EF%2EV%2EN%2E
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Interview subjects were randomly selected from a list of harvesters that was sorted by fisheries statistical district and Canadian fishing vessel number (C.F.V.N.) of the vessel owners. They were selected without regard to the type of fishing gear that they used, the species of groundfish that they targeted, etc. 3, fiche 66, Anglais, - Canadian%20fishing%20vessel%20number
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- numéro de bateau de pêche canadien
1, fiche 66, Français, num%C3%A9ro%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- NBPC 1, fiche 66, Français, NBPC
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les sujets ont été choisis au hasard à partir d'une liste de pêcheurs triée par district statistique de pêche et de numéro de bateau de pêche canadien (NBPC) des propriétaires de bateau. Les sujets ont été retenus sans qu'il soit tenu compte de la nature des engins, de l'espèce de poisson de fond visée ou d'autres facteurs. 1, fiche 66, Français, - num%C3%A9ro%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20canadien
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- N.B.P.C.
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- commercial fishing vessel number
1, fiche 67, Anglais, commercial%20fishing%20vessel%20number
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CFVN 1, fiche 67, Anglais, CFVN
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The commercial fishing vessel number (CFVN). In this block [of the record of employment], the employer would need to specify the [fishing] vessel number (if the employer has one). 2, fiche 67, Anglais, - commercial%20fishing%20vessel%20number
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- C.F.V.N.
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 67, La vedette principale, Français
- numéro de bateau de pêche commercial
1, fiche 67, Français, num%C3%A9ro%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- NBPC 2, fiche 67, Français, NBPC
correct, nom masculin
- N.B.P.C. 3, fiche 67, Français, N%2EB%2EP%2EC%2E
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Serving Dishes
- Various Drinks - Service
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tea boat
1, fiche 68, Anglais, tea%20boat
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In addition to being elegant serving trays, tea boats are used to collect water when preparing tea. 2, fiche 68, Anglais, - tea%20boat
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Plats de service
- Service de boissons diverses
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bateau à thé
1, fiche 68, Français, bateau%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En plus d'être d'élégants plateaux de service, les bateaux à thé servent à recueillir l'eau lors de la préparation du thé. 2, fiche 68, Français, - bateau%20%C3%A0%20th%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- troller
1, fiche 69, Anglais, troller
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A troller fishes for salmon by towing a number of lures or baited hooks through the water. Fishing lines are rigged to a pair of outriggers (trolling poles) ... When lowered, the outriggers hold the fishing lines away from the boat. A type of wedge stabilizer (flopper stopper) might also be attached to each outrigger to help stabilize the boat. 2, fiche 69, Anglais, - troller
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bateau de pêche à la traîne
1, fiche 69, Français, bateau%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- curricanero
1, fiche 69, Espagnol, curricanero
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- barco de pesca de arrastre 2, fiche 69, Espagnol, barco%20de%20pesca%20de%20arrastre
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-02-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Knitting Crafts
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bateau neckline
1, fiche 70, Anglais, bateau%20neckline
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- boat neck 2, fiche 70, Anglais, boat%20neck
correct
- boat neckline 3, fiche 70, Anglais, boat%20neckline
correct
- bateau neck 4, fiche 70, Anglais, bateau%20neck
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A bateau neckline comes to just below the collarbone and goes straight across the chest, following the natural curve of the collarbone. 2, fiche 70, Anglais, - bateau%20neckline
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Tricot
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- encolure bateau
1, fiche 70, Français, encolure%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Décolleté horizontal s'écartant à la base du cou [et] se terminant en pointes sur chaque épaule. 1, fiche 70, Français, - encolure%20bateau
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- foreign fishing vessel
1, fiche 71, Anglais, foreign%20fishing%20vessel
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- FFV 2, fiche 71, Anglais, FFV
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Distant water fishing vessels or fishing vessels flying a foreign flag operating within the fishing zone of a coastal state. 3, fiche 71, Anglais, - foreign%20fishing%20vessel
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- navire de pêche étranger
1, fiche 71, Français, navire%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- bateau de pêche étranger 2, fiche 71, Français, bateau%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
- navire de pêche étrangère 3, fiche 71, Français, navire%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- average catch per boat day
1, fiche 72, Anglais, average%20catch%20per%20boat%20day
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
… there appear to be a couple of possibilities [on the conversion of quotas] that could be explored, both based on a catch per unit effort coefficient. Such a coefficient could be based, for example, on historical catch per unit of effort over some defined period of time, or on the average catch per boat day during part or all of the current fishing season. 2, fiche 72, Anglais, - average%20catch%20per%20boat%20day
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prise moyenne par jour/bateau
1, fiche 72, Français, prise%20moyenne%20par%20jour%2Fbateau
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
prise moyenne par jour/bateau : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 72, Français, - prise%20moyenne%20par%20jour%2Fbateau
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- prises moyennes par jour/bateau
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- captura diaria promedio por barco
1, fiche 72, Espagnol, captura%20diaria%20promedio%20por%20barco
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La captura diaria promedio por barco es de 14 578 kg de langostino de tallas comerciales L1 y L2 con una captura incidental de merluza promedio diaria por barco de 8 299 kg. 1, fiche 72, Espagnol, - captura%20diaria%20promedio%20por%20barco
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Tourist Activities
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- glass bottom boat
1, fiche 73, Anglais, glass%20bottom%20boat
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A glass bottom boat is an aluminium boat that has an outboard engine and the hull has a flat bottom that is in-filled with glass/perspex so [tourists] can view what is underneath the boat ... 1, fiche 73, Anglais, - glass%20bottom%20boat
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Activités touristiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bateau à fond transparent
1, fiche 73, Français, bateau%20%C3%A0%20fond%20transparent
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Des bateaux à fond transparent permettent d'observer les beautés de la vie sous-marine. 1, fiche 73, Français, - bateau%20%C3%A0%20fond%20transparent
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- midshore fishing vessel
1, fiche 74, Anglais, midshore%20fishing%20vessel
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- midshore vessel 2, fiche 74, Anglais, midshore%20vessel
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
An individual quota for a specific species assigned by the federal government to an inshore or midshore fishing vessel. 1, fiche 74, Anglais, - midshore%20fishing%20vessel
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- mid-shore fishing vessel
- mid-shore vessel
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bateau de pêche semi-hauturière
1, fiche 74, Français, bateau%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- navire de pêche semi-hauturière 2, fiche 74, Français, navire%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les bateaux ayant entre 65 et 100 pieds appartiennent à la catégorie des bateaux de pêche «semi-hauturière» ou de «moyenne distance». 3, fiche 74, Français, - bateau%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Security
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- patrol boat
1, fiche 75, Anglais, patrol%20boat
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A boat designed to [monitor] a coastal area, etc. for security, observation and defence. 1, fiche 75, Anglais, - patrol%20boat
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bateau patrouilleur
1, fiche 75, Français, bateau%20patrouilleur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- patrouilleur 1, fiche 75, Français, patrouilleur
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- marine chain
1, fiche 76, Anglais, marine%20chain
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
marine chain: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 76, Anglais, - marine%20chain
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chaîne de bateau
1, fiche 76, Français, cha%C3%AEne%20de%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
chaîne de bateau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 76, Français, - cha%C3%AEne%20de%20bateau
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- peapod
1, fiche 77, Anglais, peapod
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
peapod: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 77, Anglais, - peapod
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bateau voile-aviron
1, fiche 77, Français, bateau%20voile%2Daviron
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bateau voile-aviron : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 77, Français, - bateau%20voile%2Daviron
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hull
1, fiche 78, Anglais, hull
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
hull: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 78, Anglais, - hull
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- coque de bateau
1, fiche 78, Français, coque%20de%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
coque de bateau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 78, Français, - coque%20de%20bateau
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- boat whistle
1, fiche 79, Anglais, boat%20whistle
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
boat whistle: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 79, Anglais, - boat%20whistle
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- sifflet de bateau
1, fiche 79, Français, sifflet%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
sifflet de bateau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 79, Français, - sifflet%20de%20bateau
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- inflatable boat
1, fiche 80, Anglais, inflatable%20boat
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
inflatable boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 80, Anglais, - inflatable%20boat
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bateau pneumatique
1, fiche 80, Français, bateau%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
bateau pneumatique : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 80, Français, - bateau%20pneumatique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- pontoon boat
1, fiche 81, Anglais, pontoon%20boat
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
pontoon boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 81, Anglais, - pontoon%20boat
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bateau ponton
1, fiche 81, Français, bateau%20ponton
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
bateau ponton : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 81, Français, - bateau%20ponton
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- mast chock
1, fiche 82, Anglais, mast%20chock
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
mast chock: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 82, Anglais, - mast%20chock
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- chaumard de bateau
1, fiche 82, Français, chaumard%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
chaumard de bateau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 82, Français, - chaumard%20de%20bateau
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- rowboat
1, fiche 83, Anglais, rowboat
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
rowboat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 83, Anglais, - rowboat
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bateau à avirons
1, fiche 83, Français, bateau%20%C3%A0%20avirons
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
bateau à avirons : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 83, Français, - bateau%20%C3%A0%20avirons
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Rangeley boat
1, fiche 84, Anglais, Rangeley%20%20boat
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Rangeley boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 84, Anglais, - Rangeley%20%20boat
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bateau Rangeley
1, fiche 84, Français, bateau%20Rangeley
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
bateau Rangeley : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 84, Français, - bateau%20Rangeley
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- trapping vessel
1, fiche 85, Anglais, trapping%20vessel
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
trapping vessel: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 85, Anglais, - trapping%20vessel
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bateau de piégeage
1, fiche 85, Français, bateau%20de%20pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
bateau de piégeage : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 85, Français, - bateau%20de%20pi%C3%A9geage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- skin boat
1, fiche 86, Anglais, skin%20boat
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
skin boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 86, Anglais, - skin%20boat
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bateau de peaux
1, fiche 86, Français, bateau%20de%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
bateau de peaux : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 86, Français, - bateau%20de%20peaux
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tugboat
1, fiche 87, Anglais, tugboat
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
tugboat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 87, Anglais, - tugboat
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bateau remorqueur
1, fiche 87, Français, bateau%20remorqueur
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
bateau remorqueur : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 87, Français, - bateau%20remorqueur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- marine cable
1, fiche 88, Anglais, marine%20cable
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
marine cable: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 88, Anglais, - marine%20cable
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- câble de bateau
1, fiche 88, Français, c%C3%A2ble%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
câble de bateau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 88, Français, - c%C3%A2ble%20de%20bateau
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- johnboat
1, fiche 89, Anglais, johnboat
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
johnboat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 89, Anglais, - johnboat
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bateau jon
1, fiche 89, Français, bateau%20jon
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
bateau jon : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 89, Français, - bateau%20jon
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- service vessel
1, fiche 90, Anglais, service%20vessel
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
service vessel: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 90, Anglais, - service%20vessel
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bateau de service
1, fiche 90, Français, bateau%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
bateau de service : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 90, Français, - bateau%20de%20service
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tonging boat
1, fiche 91, Anglais, tonging%20boat
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
tonging boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 91, Anglais, - tonging%20boat
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bateau de pêche au râteau
1, fiche 91, Français, bateau%20de%20p%C3%AAche%20au%20r%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
bateau de pêche au râteau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 91, Français, - bateau%20de%20p%C3%AAche%20au%20r%C3%A2teau
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- patrol boat
1, fiche 92, Anglais, patrol%20boat
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
patrol boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 92, Anglais, - patrol%20boat
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bateau patrouilleur
1, fiche 92, Français, bateau%20patrouilleur
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
bateau patrouilleur : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 92, Français, - bateau%20patrouilleur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- boat spade
1, fiche 93, Anglais, boat%20spade
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
boat spade: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 93, Anglais, - boat%20spade
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- louchet de bateau
1, fiche 93, Français, louchet%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
louchet de bateau : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 93, Français, - louchet%20de%20bateau
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- gillnetter
1, fiche 94, Anglais, gillnetter
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
gillnetter: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 94, Anglais, - gillnetter
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bateau de pêche à filets maillants
1, fiche 94, Français, bateau%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20filets%20maillants
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
bateau de pêche à filets maillants : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 94, Français, - bateau%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20filets%20maillants
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- pleasure craft
1, fiche 95, Anglais, pleasure%20craft
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
pleasure craft: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 95, Anglais, - pleasure%20craft
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bateau de plaisance
1, fiche 95, Français, bateau%20de%20plaisance
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
bateau de plaisance : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 95, Français, - bateau%20de%20plaisance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- boat
1, fiche 96, Anglais, boat
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 96, Anglais, - boat
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bateau
1, fiche 96, Français, bateau
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
bateau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 96, Français, - bateau
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- ship's bridge
1, fiche 97, Anglais, ship%27s%20bridge
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
ship's bridge: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 97, Anglais, - ship%27s%20bridge
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pont de bateau
1, fiche 97, Français, pont%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
pont de bateau: objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 97, Français, - pont%20de%20bateau
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- petroleum service vessel
1, fiche 98, Anglais, petroleum%20service%20vessel
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
petroleum service vessel: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 98, Anglais, - petroleum%20service%20vessel
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bateau de service pétrolier
1, fiche 98, Français, bateau%20de%20service%20p%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
bateau de service pétrolier : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 98, Français, - bateau%20de%20service%20p%C3%A9trolier
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- motorboat
1, fiche 99, Anglais, motorboat
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
motorboat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 99, Anglais, - motorboat
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bateau à moteur
1, fiche 99, Français, bateau%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
bateau à moteur : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 99, Français, - bateau%20%C3%A0%20moteur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- gunning boat
1, fiche 100, Anglais, gunning%20boat
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
gunning boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 100, Anglais, - gunning%20boat
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bateau de chasse
1, fiche 100, Français, bateau%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
bateau de chasse : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 100, Français, - bateau%20de%20chasse
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :