TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BATIMENT ETAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Penal Law
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unseaworthy ship
1, fiche 1, Anglais, unseaworthy%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unseaworthy vessel 2, fiche 1, Anglais, unseaworthy%20vessel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If she is so fit, and the cargo when loaded does not make her unseaworthy, as in the case of iron plates which might go through the ship's side, the fact that other cargo is so stowed as to endanger the contract cargo, is bad stowage on a seaworthy ship, not stowage of the contract cargo on an unseaworthy ship. 3, fiche 1, Anglais, - unseaworthy%20ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Droit pénal
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire innavigable
1, fiche 1, Français, navire%20innavigable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire hors d’état de naviguer 2, fiche 1, Français, navire%20hors%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20naviguer
correct, nom masculin
- bâtiment innavigable 2, fiche 1, Français, b%C3%A2timent%20innavigable
correct, nom masculin
- bâtiment hors d’état de naviguer 2, fiche 1, Français, b%C3%A2timent%20hors%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20naviguer
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de cinq ans quiconque [...] envoie sciemment ou étant le capitaine, conduit sciemment un navire innavigable enregistré, immatriculé ou auquel un numéro d'identification a été accordé en vertu d'une loi fédérale [...] 3, fiche 1, Français, - navire%20innavigable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- building condition index
1, fiche 2, Anglais, building%20condition%20index
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCI 1, fiche 2, Anglais, BCI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A roll-up of the evaluation of individual building system components. 1, fiche 2, Anglais, - building%20condition%20index
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice de l'état du bâtiment
1, fiche 2, Français, indice%20de%20l%27%C3%A9tat%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IÉB 1, fiche 2, Français, I%C3%89B
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur cumulative des résultats d'évaluation des diverses composantes particulières des systèmes du bâtiment. 1, fiche 2, Français, - indice%20de%20l%27%C3%A9tat%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Public Property
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- government building
1, fiche 3, Anglais, government%20building
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- official government building 2, fiche 3, Anglais, official%20government%20building
correct
- public building 3, fiche 3, Anglais, public%20building
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A relatively important building used for government affairs or giving public access to government services. 4, fiche 3, Anglais, - government%20building
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
PALAZZO: An Italian word used to describe a large building. It may be a mansion or palace, or an official government building like a town hall, court, or embassy. 5, fiche 3, Anglais, - government%20building
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The 1990 Americans with Disabilities Act does not require strictly residential apartments and single-family homes to be made accessible [to disabled]. But all new construction of public accommodations or commercial projects (such as a government building or a shopping mall) must be accessible. 2, fiche 3, Anglais, - government%20building
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The Santa Barbara Country Courthouse ... has been called the most beautiful government building in America. 6, fiche 3, Anglais, - government%20building
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
public: provided for, used by, or containing the records of a government agency. 3, fiche 3, Anglais, - government%20building
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Propriétés publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- édifice gouvernemental
1, fiche 3, Français, %C3%A9difice%20gouvernemental
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- édifice du gouvernement 2, fiche 3, Français, %C3%A9difice%20du%20gouvernement
correct, voir observation, nom masculin
- bâtiment de l'État 3, fiche 3, Français, b%C3%A2timent%20de%20l%27%C3%89tat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment d'une certaine importance abritant les bureaux d'une entité gouvernementale et offrant au public divers services gouvernementaux. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9difice%20gouvernemental
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les manifestants se sont divisés en petits groupes pour former des cordons devant toutes les voies d'accès menant aux entrées de l'édifice gouvernemental qui abrite notamment les bureaux du ministère de l'Éducation. À partir de ce moment, plus un travailleur ni un véhicule n'a pu s'infiltrer à l'intérieur du Complexe G. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9difice%20gouvernemental
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] l'ADQ entend faire preuve de cohérence dans la gestion de l'état. Ainsi nous nous assurons que des outils importants, tels les systèmes informatiques, soient harmonisés, qu'aucun édifice neuf ne soit construit si un édifice gouvernemental actuel peut être utilisé et que le découpage administratif régional soit logique entre les différents organismes et ministères. 6, fiche 3, Français, - %C3%A9difice%20gouvernemental
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Non seulement les édifices du gouvernement sont vieux et désuets mais ils ne sont pas sécuritaires et adaptés pour tous les citoyens. Le chef de l'opposition réclame ainsi la rénovation des édifices gouvernementaux. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9difice%20gouvernemental
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Bâtiment» est un terme neutre par rapport à «édifice» qui ajoute une certaine idée de prestige; «de l'État» s'applique à l'autorité nationale du pays, alors que «gouvernement(al)» s'applique à l'autorité nationale ou provinciale (ou autre gouvernement de second niveau), sans toutefois désigner le niveau municipal. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9difice%20gouvernemental
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Propiedad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- edificio gubernamental
1, fiche 3, Espagnol, edificio%20gubernamental
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :