TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BATTRE MONNAIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coin
1, fiche 1, Anglais, coin
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mint 1, fiche 1, Anglais, mint
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Strike a blank between two dies to make money. 2, fiche 1, Anglais, - coin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frapper
1, fiche 1, Français, frapper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monnayer 1, fiche 1, Français, monnayer
correct
- monétiser 2, fiche 1, Français, mon%C3%A9tiser
correct
- battre monnaie 2, fiche 1, Français, battre%20monnaie
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Presser deux coins portant un motif sur un flan de métal pour en faire une pièce de monnaie. 2, fiche 1, Français, - frapper
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acuñar
1, fiche 1, Espagnol, acu%C3%B1ar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acuñar la moneda 2, fiche 1, Espagnol, acu%C3%B1ar%20la%20moneda
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fabricar moneda metálica. 3, fiche 1, Espagnol, - acu%C3%B1ar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acuñar significa batir, troquelar, imprimir por medio de cuño o troquel, es decir, darle forma de relieve por medio de presión o de un golpe, al trozo de metal que se pone entre la sufridera y el troquel. 4, fiche 1, Espagnol, - acu%C3%B1ar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- right of coinage 1, fiche 2, Anglais, right%20of%20coinage
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- right of coining 2, fiche 2, Anglais, right%20of%20coining
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit de battre monnaie
1, fiche 2, Français, droit%20de%20battre%20monnaie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derecho de acuñación
1, fiche 2, Espagnol, derecho%20de%20acu%C3%B1aci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :