TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BATTU [48 fiches]

Fiche 1 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
OBS

... courts agreed that the battered woman's syndrome should be gender-neutral, and the battered person/partner syndrome has since been adopted ...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

syndrome du partenaire intime battu; syndrome de la partenaire intime battue; syndrome du partenaire battu; syndrome de la partenaire battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

For example, to the extent that society fails to recognize the power differential between two gay men in a battering relationship, it may not be able to conceptualize a killing by the battered man of his abuser as self-defense. The requirement of equal force is especially harmful to a battered man, who is likely to be perceived as more equal in strength to his male abuser than would a battered woman. The use of deadly force by him will appear irrational or vengeful if the power imbalance is ignored.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

homme battu; femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

The analysis turns next to the particular challenge posed by cases where the person claiming self-defense is a battered intimate partner. Such cases can generally be divided into two categories. In the first category, the battered partner exercises force during an episode of physical abuse by the batterer. In the other category of cases, the partner uses deadly force against her batterer in the absence of any occurrent abuse, but in fear or anticipation of future renewed attacks.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

partenaire intime battu; partenaire intime battue; partenaire battu; partenaire battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

S'il est difficile d'imaginer ce qu'un «homme ordinaire» ferait à la place d'un conjoint battu, cela tient probablement au fait que, normalement, les hommes ne se trouvent pas dans cette situation. Cela arrive cependant à certaines femmes. La définition de ce qui est raisonnable doit donc être adaptée à des circonstances qui, somme toute, sont étrangères au monde habité par l'hypothétique «homme raisonnable».

OBS

conjoint battu; conjointe battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

The question presented in many parricide cases is the admissibility of expert testimony on battered child syndrome to aid in proving the defendant's claim of self-defense. Although battered child syndrome was originally developed as a physical diagnosis for victims of continuing child abuse, it currently includes an explanation of the psychological aspects as well. [...] One striking similarity between abused children and abused women is the failure of the child or woman to strike back at the abuser. In the case of the battered woman, this failure to strike out is attributed to learned helplessness resulting from her continued abuse. Such reasoning may readily be applied to the circumstances of the battered child as well. For a child, the feelings of lack of power or control over the situation are even greater than for a grown adult in such a situation. A child has minimal ability to leave home and permanently escape the abuse. This inability to escape results in increased fear and isolation. Often the child has been battered since a very young age and remembers no other type of existence.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

syndrome de l'enfant battu; syndrome de l'enfant battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Expert testimony regarding battered spouse syndrome (BSS) and by extension battered woman syndrome (BWS) is admissible in every state ... and therefore is available as an affirmative theory of self-defense for criminal charges in all state courts ... In most jurisdictions, BSS and BWS defenses have arisen in common law through judicial rulings establishing precedent ... but in a number of states including California, Massachusetts, Ohio, and Kentucky, state legislatures have codified BSS in statute as a focused self-defense ...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

syndrome du conjoint battu; syndrome de la conjointe battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

There was cogent, if not overwhelming, evidence that Paolo was a battered child and that Marco was his abuser. On the evidence, the jury could find that the physical abuse escalated during Paolo's life and continued until very shortly before Paolo's death. There was evidence that Paolo's death was not the result of any disease process, natural causes (e.g. SIDS [Sudden Infant Death Syndrome]) or accidental trauma.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

enfant battu; enfant battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Expert testimony regarding battered spouse syndrome (BSS) and by extension battered woman syndrome (BWS) is admissible in every state ... and therefore is available as an affirmative theory of self-defense for criminal charges in all state courts ... In most jurisdictions, BSS and BWS defenses have arisen in common law through judicial rulings establishing precedent ... but in a number of states including California, Massachusetts, Ohio, and Kentucky, state legislatures have codified BSS in statute as a focused self-defense ...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

syndrome de l'homme battu; syndrome de la femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A loser in a competition, as in an election.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An extraordinary day in Irish politics ended in a major setback for [Irish] government last night after his coalition allies forced him to concede an election as soon as his budget goes through.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

A pile which is forced into the ground with a pile hammer.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
DEF

Pieu mis en place dans le sol par enfoncement.

CONT

Traditionnellement, on distingue deux catégories de pieux (...) : les pieux façonnés à l'avance, mis en place le plus souvent par battage, et pour cette raison dénommés pieux battus; les pieux exécutés en place par bétonnage dans un forage : on les appelle fréquemment, mais imprécisément, pieux forés.

OBS

pieu foncé : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Language Problems (General)
  • Language (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Stop fighting and admit defeat.

OBS

let up: Informal. Stop; pause. They refused to let up in the fight.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Problèmes de langue (Généralités)
  • Linguistique (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Abandonner la lutte; renoncer dans une compétition.

OBS

Baisser pavillon devant quelqu'un : s'avouer battu.

OBS

déclarer forfait : Cour. Déclarer qu'on ne prendra pas part à une épreuve. Fig. Ne pas participer à la compétition, abandonner, se retirer (cf. jeter l'éponge). Selon cette définition du Petit Robert, «déclarer forfait » semble plus spécifique que les autres termes, donc il pourrait s'agir d'un pseudo-synonyme, plutôt qu'un réel synonyme, quoiqu'il soit attesté par plusieurs sources. Quand on «déclare forfait », on abandonne avant la compétition, tandis qu'avec les autres termes, l'abandon se produit pendant la compétition.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

The army retreated in disorder, briefly protected by the 3rd Corps.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Toute armée [...] qui serait battue en retraite sans rupture ultérieure du soutien [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

... a tube of metal driven into the ground and filled with concrete.

CONT

The Raymond standard concrete pile was the first of the tube piles to be developed ...

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

On doit distinguer deux catégories de pieux exécutés dans le sol : les pieux moulés ou forés dans le sol et les pieux à tubes battus. [...] Les pieux à tube sont [...] bétonnés en place, à l'intérieur d'un fourreau provisoire, métallique, qui est battu et ensuite, après damage énergique du béton, relevé progressivement au fur et à mesure du bétonnage, sauf en cas de gaines perdues.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
OBS

(Terminologie sportive russe).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In machine-gun fire, the area covered by the bullets of the cone of fire when they strike the ground. It varies in size with range and slope of the ground.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pour le tir de mitrailleuse, superficie couverte par les balles du cône de feu lorsqu'elles frappent le sol. Son étendue est proportionnelle à la portée et à la pente du terrain.

OBS

zone battue : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

A pile formed by driving a temporary or permanent casing into the ground until the required penetration or set is obtained and then filling it with plain or reinforced concrete. A variety of proprietary types are available, some of which allow an expanded base to be formed to increase the carrying capacity of the pile.

Terme(s)-clé(s)
  • driven cast-in place pile

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

Pieux à tube battu coulés en place [...] Un tube métallique épais, indéformable, obturé à sa base, est battu jusqu'au refus [...] le battage du tube se fait par chute d'un mouton sur la tête du pieu, ou sur l'obturateur de pied par un pilon lourd glissant à l'intérieur [...] L'introduction forcée d'un tube provisoire obturé à sa base, fait que le terrain est refoulé latéralement.

Terme(s)-clé(s)
  • pieu à tube battu

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
CONT

Where piles are of unencased cast-in-place concrete and are placed using a driven forming tube, the distance centre-to-centre of two piles shall be not less than 2 1/2 times the average shaft diameters ...

CONT

Fundex pile. A pile formed by screwing into the ground a steel drive tube that is simultaneously being pushed down by hydraulic rams. When the required formation level has been reached, concrete and reinforcement are placed in the tube, which is then withdrawn.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

Différents types de fondations profondes [...] On distingue les pieux façonnés à l'avance des pieux exécutés en place. Les pieux exécutés en place sont soit à tube battu récupéré ou non, soit forés avec un tubage récupéré ou non ou à la boue.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A trail made by the frequent traffic of park users.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Voie tracée au fil des ans par le passage répété des utilisateurs d'un parc.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Source : Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Qualifie une mer dont les lames viennent de plusieurs directions.

CONT

Mode battu.

OBS

Ant.Calme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1994-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
DEF

Very severely beaten as to leave permanent or long-lasting effects.

OBS

Both "beaten" and "battered" evoke the idea of having received repeated blows, but unlike "beaten", "battered" underscores the bruising, disfigurement and injuries which result from such viciousness.

PHR

battered woman, wife, children

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
CONT

Marqué physiquement après avoir subi des sévices corporels.

PHR

enfant, parent battu; femme battue.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Kempe, C. Henry and Helfer, Ray E., eds. Helping the Battered Child and His Family, New York, Lippincott, 1972.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Kempe, C. Henry. Helfer, Ray E. L'Enfant battu et sa famille. Comment leur venir en aide, Paris, Fleurus, 1977.

Terme(s)-clé(s)
  • L'enfant battu et sa famille

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
CONT

Il n'y a que deux puissances dans le monde : le sabre et l'esprit. J'entends par l'esprit les institutions civiles et religieuses. À la longue le sabre est toujours battu par l'esprit. (Napoléon 1er, Correspondances, «A FONTANES».)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1991-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Qualifie ce qui est exposé à l'action directe des vents, de la houle et des vagues.

CONT

Mode battu.

OBS

Ant. calme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1991-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Jusqu'au refus: pour un pieu ou une pile, bloqué sans pouvoir s'enfoncer davantage, lorsque la résistance maximale du sol est atteinte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Jusqu'à la cote: pour un pieu ou pile, enfoncé par battage jusqu'au niveau voulu d'implantation ou cote.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 31

Fiche 32 1991-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Iron

Français

Domaine(s)
  • Fer

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1988-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
DEF

A person who too readily accepts or expects defeat.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
CONT

Le battu d'avance : il tente d'acquérir l'aide et la [sympathie] d'autres participants ou de l'ensemble du groupe en confessant son insécurité, son état intérieur de confusion, en se dépréciant de façon irraisonnée.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • General Sports Regulations

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Règlements généraux des sports

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1984-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Texte Quoddy no 1253403.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le "mode" représente l'action des vagues en un rivage. Réf. : INREJ 1977, pp 353 à 375; PEPRE 1976 p 159; P. Brunet (U de M).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
OBS

[In China] cake tea was boiled, powdered tea was whipped, and leaf tea is steeped in water and the brew used as a beverage.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

le thé a ses écoles et ses périodes. En Chine il y eut trois étapes principales: le thé bouilli, le thé battu et le thé infusé.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes

Espagnol

Conserver la fiche 48

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :