TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BERET [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flat cap
1, fiche 1, Anglais, flat%20cap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flatcap 2, fiche 1, Anglais, flatcap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In its purest form, the body of the flat cap is pulled forward over the visor and sewn or snapped to the top edge of it. ... Traditionally constructed from tweed (wool) or cotton, men's flat caps nowadays come in a variety of materials including vegan leather, linen, cotton and synthetic blends. 3, fiche 1, Anglais, - flat%20cap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chapellerie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casquette plate
1, fiche 1, Français, casquette%20plate
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- casquette béret 1, fiche 1, Français, casquette%20b%C3%A9ret
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent en laine, en tweed, en velours côtelé ou en coton avec une doublure en soie ou en satin à l'intérieur, les casquettes plates sont idéales à porter lorsqu'il fait froid. Cela dit, les casquettes plates d'aujourd'hui sont disponibles dans une variété de matières, dont le cuir, le coton et les mélanges synthétiques ce qui fait qu'on peut les porter en toute saison. Le couvre-chef est généralement cousu à partir de plusieurs bandes de la même matière, ce qui lui donne un aspect lisse et uniforme. 2, fiche 1, Français, - casquette%20plate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beret
1, fiche 2, Anglais, beret
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
beret: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - beret
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- béret
1, fiche 2, Français, b%C3%A9ret
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
béret : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - b%C3%A9ret
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- balmoral
1, fiche 3, Anglais, balmoral
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
balmoral: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - balmoral
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- béret écossais
1, fiche 3, Français, b%C3%A9ret%20%C3%A9cossais
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
béret écossais : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - b%C3%A9ret%20%C3%A9cossais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Military Dress
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beret
1, fiche 4, Anglais, beret
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The WBCH [wide brimmed combat hat] will be used in lieu of the helmet or beret during field exercises, operations in low threat areas, and tactical operations such as patrolling. 1, fiche 4, Anglais, - beret
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chapellerie
- Tenue militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- béret
1, fiche 4, Français, b%C3%A9ret
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coiffure souple et sans bords, dont la calotte ronde et plate est resserrée à sa base sur une lisière qui constitue l'entrée de tête. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9ret
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le chapeau de combat à large bord (CCLB) sera utilisé à la place du casque ou du béret lors des manœuvres en campagne, des opérations dans des zones à faibles menaces et des opérations tactiques comme les patrouilles. 1, fiche 4, Français, - b%C3%A9ret
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le béret] fait partie de l'uniforme militaire. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9ret
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sombrerería
- Uniforme militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- boina
1, fiche 4, Espagnol, boina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blue beret
1, fiche 5, Anglais, blue%20beret
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- United Nations blue beret 2, fiche 5, Anglais, United%20Nations%20blue%20beret
correct
- UN blue beret 3, fiche 5, Anglais, UN%20blue%20beret
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cap worn by a member of a United Nations peacekeeping force. 4, fiche 5, Anglais, - blue%20beret
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blue beret; United Nations blue beret; UN blue beret: designations usually used in the plural. 4, fiche 5, Anglais, - blue%20beret
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- blue berets
- UN blue berets
- United Nations blue berets
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 5, La vedette principale, Français
- béret bleu
1, fiche 5, Français, b%C3%A9ret%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- béret bleu des Nations Unies 2, fiche 5, Français, b%C3%A9ret%20bleu%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Depuis 40 ans, les Canadiens ont porté le béret bleu des Nations Unies. 1, fiche 5, Français, - b%C3%A9ret%20bleu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
béret bleu; béret bleu des Nations Unies : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 5, Français, - b%C3%A9ret%20bleu
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bérets bleus
- bérets bleus des Nations Unies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta (Militar)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- boina azul
1, fiche 5, Espagnol, boina%20azul
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- boina azul de las Naciones Unidas 2, fiche 5, Espagnol, boina%20azul%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gorra que portan los integrantes de las fuerzas de paz de la Organización de las Naciones Unidas. 3, fiche 5, Espagnol, - boina%20azul
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boina azul; boina azul de las Naciones Unidas: denominaciones utilizadas generalmente en plural. 3, fiche 5, Espagnol, - boina%20azul
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- boinas azules
- boinas azules de las Naciones Unidas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- orange-fronted yellowfinch
1, fiche 6, Anglais, orange%2Dfronted%20yellowfinch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, fiche 6, Anglais, - orange%2Dfronted%20yellowfinch
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 6, Anglais, - orange%2Dfronted%20yellowfinch
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- orange-fronted yellow-finch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sicale à béret
1, fiche 6, Français, sicale%20%C3%A0%20b%C3%A9ret
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, fiche 6, Français, - sicale%20%C3%A0%20b%C3%A9ret
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sicale à béret : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - sicale%20%C3%A0%20b%C3%A9ret
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 6, Français, - sicale%20%C3%A0%20b%C3%A9ret
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tam-o'-shanter skull
1, fiche 7, Anglais, tam%2Do%27%2Dshanter%20skull
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- membranous skull 2, fiche 7, Anglais, membranous%20skull
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A skull deformation observed] in osteogenesis imperfecta [that] may reveal basilar impression associated with platybasia. 3, fiche 7, Anglais, - tam%2Do%27%2Dshanter%20skull
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crâne à rebord
1, fiche 7, Français, cr%C3%A2ne%20%C3%A0%20rebord
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crâne à rebord d’Apert 2, fiche 7, Français, cr%C3%A2ne%20%C3%A0%20rebord%20d%26rsquo%3BApert
correct, nom masculin
- crâne en béret basque 3, fiche 7, Français, cr%C3%A2ne%20en%20b%C3%A9ret%20basque
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déformation crânienne parfois observée dans l'ostéogénèse imparfaite : crâne élargi transversalement avec saillie en bourrelet des régions temporo-pariétales et occipitales. 3, fiche 7, Français, - cr%C3%A2ne%20%C3%A0%20rebord
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[La] déformation [crânienne est] due en partie à un retard de l'ossification de la voûte. [Elle] s'associe parfois à une extrême minceur de celle-ci, et à une impression basilaire en rapport avec un retard de l'ossification de base. 3, fiche 7, Français, - cr%C3%A2ne%20%C3%A0%20rebord
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On utilise parfois le terme crâne en chignon pour désigner plus spécifiquement le crâne avec saillie occipitale. 4, fiche 7, Français, - cr%C3%A2ne%20%C3%A0%20rebord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sand-dollar 1, fiche 8, Anglais, sand%2Ddollar
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- common sand-dollar 1, fiche 8, Anglais, common%20sand%2Ddollar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- petit clypeaster
1, fiche 8, Français, petit%20clypeaster
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- oursin plat 1, fiche 8, Français, oursin%20plat
nom masculin
- béret basque 1, fiche 8, Français, b%C3%A9ret%20basque
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beret insignia
1, fiche 9, Anglais, beret%20insignia
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- insigne de béret
1, fiche 9, Français, insigne%20de%20b%C3%A9ret
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alpine hunter's cap
1, fiche 10, Anglais, alpine%20hunter%27s%20cap
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A flattened patella or hemipatella with one facet, frequently associated with symptoms of patellar instability. [From OTSUR, 1986, p. 310.] 2, fiche 10, Anglais, - alpine%20hunter%27s%20cap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rotule en béret de chasseur alpin
1, fiche 10, Français, rotule%20en%20b%C3%A9ret%20de%20chasseur%20alpin
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rotule à une seule facette articulaire externe, observée souvent dans les syndromes de latéralisation de la rotule. [D'après FIFEM, 1970, p. 55.] 2, fiche 10, Français, - rotule%20en%20b%C3%A9ret%20de%20chasseur%20alpin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Basque cap 1, fiche 11, Anglais, Basque%20cap
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a large round and flat woolen headgear, similar to a tam-o'shanter, worn by Basque, etc. 1, fiche 11, Anglais, - Basque%20cap
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- béret basque
1, fiche 11, Français, b%C3%A9ret%20basque
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- scarlet beret 1, fiche 12, Anglais, scarlet%20beret
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Military unit specialized in search & rescue activities. 2, fiche 12, Anglais, - scarlet%20beret
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- béret écarlate
1, fiche 12, Français, b%C3%A9ret%20%C3%A9carlate
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(...) pour les membres du personnel de parachutistes-secouristes, occupant un poste de parachutiste-sauveteur. 2, fiche 12, Français, - b%C3%A9ret%20%C3%A9carlate
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Work Clothes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sailor cap badge 1, fiche 13, Anglais, sailor%20cap%20badge
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bande pour béret de marin
1, fiche 13, Français, bande%20pour%20b%C3%A9ret%20de%20marin
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :