TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BETON ARME [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuously reinforced concrete pavement
1, fiche 1, Anglais, continuously%20reinforced%20concrete%20pavement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRCP 2, fiche 1, Anglais, CRCP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reinforced concrete pavement in which, except for construction joints, the concrete and reinforcement are constructed in one continuous length without any transverse joints. 1, fiche 1, Anglais, - continuously%20reinforced%20concrete%20pavement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuously reinforced concrete pavement; CRCP: designations and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - continuously%20reinforced%20concrete%20pavement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revêtement en béton armé continu
1, fiche 1, Français, rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Revêtement [...] dont le béton et les armatures sont mis en place sans aucun joint transversal, à l'exception des joints de construction. 1, fiche 1, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
revêtement en béton armé continu : désignation et définition proposées par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 1, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pavimento continuo de hormigón armado
1, fiche 1, Espagnol, pavimento%20continuo%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pavimento continuo de hormigón armado: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 1, Espagnol, - pavimento%20continuo%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete inspector
1, fiche 2, Anglais, reinforced%20concrete%20inspector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspecteur de béton armé
1, fiche 2, Français, inspecteur%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inspectrice de béton armé 1, fiche 2, Français, inspectrice%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standardized reinforced concrete box culverts for backing up water
1, fiche 3, Anglais, standardized%20reinforced%20concrete%20box%20culverts%20for%20backing%20up%20water
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- standardised reinforced concrete box culverts for backing up water
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ponceau rectangulaire standardisé en béton armé de type à refoulement
1, fiche 3, Français, ponceau%20rectangulaire%20standardis%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20de%20type%20%C3%A0%20refoulement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Structural Framework
- Applications of Concrete
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete column
1, fiche 4, Anglais, reinforced%20concrete%20column
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A reinforced concrete column is a structural member designed to carry compressive loads, composed of concrete with an embedded steel frame to provide reinforcement. For design purposes, the columns are separated into two categories: short columns and slender columns. 1, fiche 4, Anglais, - reinforced%20concrete%20column
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Charpentes
- Utilisation du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poteau en béton armé
1, fiche 4, Français, poteau%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les poteaux en béton armé sont des éléments porteurs verticaux avec armature incorporée. Ce sont [des] points d'appui et [des] éléments porteurs de l'ossature [d'un immeuble; ils] transmettent des charges concentrées. 2, fiche 4, Français, - poteau%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Structural Framework
- Applications of Concrete
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete frame
1, fiche 5, Anglais, reinforced%20concrete%20frame
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- reinforced concrete framework 2, fiche 5, Anglais, reinforced%20concrete%20framework
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpentes
- Utilisation du béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ossature en béton armé
1, fiche 5, Français, ossature%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] une ossature en béton armé est un squelette composé de mailles rigides et dont les points de contact avec la fondation correspondent aux points de report sur celle-ci des charges de toutes natures. 2, fiche 5, Français, - ossature%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Utilización del hormigón
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estructura de hormigón armado
1, fiche 5, Espagnol, estructura%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una estructura de hormigón armado está formada de hormigón (cemento portland, arena y pedregullo o canto rodado) y de una armadura metálica, que consta de hierros redondos, que se coloca donde la estructura —debido a la carga que soporta— está expuesta a esfuerzos de tracción. En cambio, se deja el hormigón solo, sin armadura metálica, donde éste sufre esfuerzos de compresión. 1, fiche 5, Espagnol, - estructura%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete
1, fiche 6, Anglais, reinforced%20concrete
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ferro-concrete 2, fiche 6, Anglais, ferro%2Dconcrete
correct, vieilli
- ferroconcrete 3, fiche 6, Anglais, ferroconcrete
correct, vieilli
- hooped concrete 4, fiche 6, Anglais, hooped%20concrete
correct, vieilli
- steel concrete 5, fiche 6, Anglais, steel%20concrete
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concrete that has been hardened onto imbedded metal, usually steel ... 6, fiche 6, Anglais, - reinforced%20concrete
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In reinforced concrete, the tensile strength of steel, supplementing the compressional strength of the concrete, provides a member capable of sustaining heavy stresses of all kinds over considerable spans. 6, fiche 6, Anglais, - reinforced%20concrete
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- béton armé
1, fiche 6, Français, b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- B.A. 2, fiche 6, Français, B%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Béton dans lequel sont enrobées des armatures métalliques destinées à résister à des efforts de flexion ou de traction auxquels le béton ordinaire résisterait mal, alors qu'il résiste bien aux efforts de compression. 3, fiche 6, Français, - b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hormigón armado
1, fiche 6, Espagnol, hormig%C3%B3n%20armado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete inspector
1, fiche 7, Anglais, reinforced%20concrete%20inspector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inspecteur de béton armé
1, fiche 7, Français, inspecteur%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- inspectrice de béton armé 1, fiche 7, Français, inspectrice%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Roads
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete slab
1, fiche 8, Anglais, reinforced%20concrete%20slab
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The absolute minimum thickness of a reinforced concrete slab designed for trafficking is 150 mm, although 200 mm tends to be a more generally accepted minimum ... 2, fiche 8, Anglais, - reinforced%20concrete%20slab
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bétonnage
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Voies de circulation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dalle en béton armé
1, fiche 8, Français, dalle%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La dalle en béton armé est souvent une dalle simple portant dans une seule direction, plus rarement porteuse dans deux directions. 1, fiche 8, Français, - dalle%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- continuously reinforced concrete
1, fiche 9, Anglais, continuously%20reinforced%20concrete
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CRC 2, fiche 9, Anglais, CRC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- béton armé continu
1, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BAC 1, fiche 9, Français, BAC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matériau utilisé pour le revêtement des chaussées, dans lequel le béton et les armatures sont mis en œuvre sans joint. 2, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La technique du BAC consiste à réaliser une chaussée béton en continu (sans joint) en mettant en place au sein de cette dalle des armatures longitudinales [qui] compensent les efforts de retrait, garantissent un bon transfert des charges. 3, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20continu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reinforcing bar
1, fiche 10, Anglais, reinforcing%20bar
correct, voir observation, générique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- reinforcement bar 2, fiche 10, Anglais, reinforcement%20bar
correct, voir observation, générique
- rebar 3, fiche 10, Anglais, rebar
correct, voir observation, générique
- re-bar 4, fiche 10, Anglais, re%2Dbar
correct, voir observation, générique
- concrete reinforcement bar 5, fiche 10, Anglais, concrete%20reinforcement%20bar
correct, voir observation, générique
- concrete reinforcing bar 6, fiche 10, Anglais, concrete%20reinforcing%20bar
correct, voir observation, générique
- concrete bar 7, fiche 10, Anglais, concrete%20bar
voir observation, générique
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Steel rod embedded in concrete to provide resistance to tension stresses. 8, fiche 10, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rebar: abbreviation for: reinforcing bar. 8, fiche 10, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Refer to bar with or without surface deformations. 2, fiche 10, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
See record "plain bar; smoothed bar." 2, fiche 10, Anglais, - reinforcing%20bar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barre d’armature
1, fiche 10, Français, barre%20d%26rsquo%3Barmature
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 10, Français, barre
correct, nom féminin, spécifique
- barre à béton armé 3, fiche 10, Français, barre%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin, spécifique
- barre pour béton armé 4, fiche 10, Français, barre%20pour%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Barre cannelée que l'on noie dans le béton pour en accroître la résistance structurale. 5, fiche 10, Français, - barre%20d%26rsquo%3Barmature
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les tiges d'acier d'armature du béton, lorsqu'elles comportent des reliefs d'adhérence, sont appelées des barres (par opposition aux ronds à béton) : barre crénelée, barre nervurée. 2, fiche 10, Français, - barre%20d%26rsquo%3Barmature
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «rond; rond à béton». 6, fiche 10, Français, - barre%20d%26rsquo%3Barmature
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- barra de refuerzo
1, fiche 10, Espagnol, barra%20de%20refuerzo
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Cement Industry
- Joining Processes (Metals)
- Applications of Concrete
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Welding of Reinforcing Bars in Reinforced Concrete Construction
1, fiche 11, Anglais, Welding%20of%20Reinforcing%20Bars%20in%20Reinforced%20Concrete%20Construction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- W186-M1990 (R2012) 1, fiche 11, Anglais, W186%2DM1990%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
W186-M1990 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 11, Anglais, - Welding%20of%20Reinforcing%20Bars%20in%20Reinforced%20Concrete%20Construction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Cimenterie
- Assemblage des métaux
- Utilisation du béton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Soudage des barres d’armature dans les constructions en béton armé
1, fiche 11, Français, Soudage%20des%20barres%20d%26rsquo%3Barmature%20dans%20les%20constructions%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- W186-FM1990 (C2012) 1, fiche 11, Français, W186%2DFM1990%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
W186-FM1990 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 11, Français, - Soudage%20des%20barres%20d%26rsquo%3Barmature%20dans%20les%20constructions%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- jointed reinforced concrete pavement
1, fiche 12, Anglais, jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A rigid pavement with transverse joints at intervals of approximately 8 to 25 m. 1, fiche 12, Anglais, - jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The pavement slabs contain distributed steel reinforcement in the longitudinal and transverse directions. The longitudinal reinforcement does not cross the transverse joints. Transverse joints may be dowelled or not. 1, fiche 12, Anglais, - jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
jointed reinforced concrete pavement; JRCP: term, abbreviation and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 12, Anglais, - jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- revêtement en dalle de béton armé
1, fiche 12, Français, rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Revêtement rigide à joints transversaux espacés d'approximativement 8 à 25 m. 1, fiche 12, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les dalles contiennent des armatures longitudinales et transversales. Les armatures longitudinales ne traversent pas les joints transversaux. Les joints transversaux peuvent être goujonnés ou non. 1, fiche 12, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
revêtement en dalle de béton armé : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 12, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- jointed unreinforced concrete pavement
1, fiche 13, Anglais, jointed%20unreinforced%20concrete%20pavement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- jointed plain concrete pavement 1, fiche 13, Anglais, jointed%20plain%20concrete%20pavement
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rigid pavement with transverse joints usually at intervals of about 4 m. 1, fiche 13, Anglais, - jointed%20unreinforced%20concrete%20pavement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Slabs are not reinforced. Load transfer across transverse joints is provided by aggregate interlock and, if necessary, by round steel dowels. 1, fiche 13, Anglais, - jointed%20unreinforced%20concrete%20pavement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
jointed unreinforced concrete pavement; jointed plain concrete pavement: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 13, Anglais, - jointed%20unreinforced%20concrete%20pavement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- revêtement en béton non armé à dalles courtes
1, fiche 13, Français, rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20non%20arm%C3%A9%20%C3%A0%20dalles%20courtes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Revêtement rigide à joints transversaux espacés généralement d'environ 4 m. 1, fiche 13, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20non%20arm%C3%A9%20%C3%A0%20dalles%20courtes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les dalles ne sont pas armées. Le transfert de charges aux joints transversaux est assuré par l'engrènement des granulats et, si nécessaire, par des goujons cylindriques en acier. 1, fiche 13, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20non%20arm%C3%A9%20%C3%A0%20dalles%20courtes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
revêtement en béton non armé à dalles courtes : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 13, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20b%C3%A9ton%20non%20arm%C3%A9%20%C3%A0%20dalles%20courtes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Applications of Concrete
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete masonry
1, fiche 14, Anglais, reinforced%20concrete%20masonry
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
reinforced concrete masonry: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 14, Anglais, - reinforced%20concrete%20masonry
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Utilisation du béton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maçonnerie en béton armé
1, fiche 14, Français, ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maçonnerie en béton armé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 14, Français, - ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Applications of Concrete
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete lintel
1, fiche 15, Anglais, reinforced%20concrete%20lintel
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reinforced concrete lintel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 15, Anglais, - reinforced%20concrete%20lintel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Utilisation du béton
Fiche 15, La vedette principale, Français
- linteau en béton armé
1, fiche 15, Français, linteau%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
linteau en béton armé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 15, Français, - linteau%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Structural Framework
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete beam
1, fiche 16, Anglais, reinforced%20concrete%20beam
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
reinforced concrete beam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 16, Anglais, - reinforced%20concrete%20beam
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bétonnage
- Charpentes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poutre en béton armé
1, fiche 16, Français, poutre%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
poutre en béton armé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 16, Français, - poutre%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reinforcement
1, fiche 17, Anglais, reinforcement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- concrete reinforcement 2, fiche 17, Anglais, concrete%20reinforcement
correct
- steel reinforcement 3, fiche 17, Anglais, steel%20reinforcement
voir observation
- reinforcing steel 3, fiche 17, Anglais, reinforcing%20steel
voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rods or mesh embedded in concrete or mortar to strengthen it. 2, fiche 17, Anglais, - reinforcement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
steel reinforcement; reinforcing steel: these terms only apply when steel is the material used, which is usually the case in most countries. 2, fiche 17, Anglais, - reinforcement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- armature
1, fiche 17, Français, armature
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- armature du béton armé 2, fiche 17, Français, armature%20du%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
- armature pour béton 3, fiche 17, Français, armature%20pour%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- armature du béton 2, fiche 17, Français, armature%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- acier d’armature 4, fiche 17, Français, acier%20d%26rsquo%3Barmature
voir observation, nom masculin
- acier à béton 4, fiche 17, Français, acier%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
voir observation, nom masculin
- fer à béton 5, fiche 17, Français, fer%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, voir observation, nom masculin
- fer 2, fiche 17, Français, fer
correct, voir observation, nom masculin
- ferraillage 6, fiche 17, Français, ferraillage
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Armatures du béton armé. Un béton est dit armé lorsqu'il renferme des fers, tiges ou barres d'acier doux qui lui confèrent sa résistance à la traction (le béton non armé ne résistant bien qu'aux efforts de compression). Le choix et la disposition judicieuse des armatures obéissent à des règles précises [...]; de plus en plus, on utilise des logiciels informatiques qui facilitent les calculs et dessins d'armatures. 2, fiche 17, Français, - armature
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Fer à béton : surtout au pluriel, les fers désignent toutes les tiges métalliques lisses (rond à béton) ou crénelées (barres) utilisées pour composer l'armature (ou ferraillage) des bétons armés. 2, fiche 17, Français, - armature
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En contexte, tous les termes en vedette sont surtout utilisés au pluriel. 7, fiche 17, Français, - armature
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
D'une façon générale, le terme armature désigne tout élément, peu importe son matériau, que l'on incorpore dans le béton pour améliorer sa résistance; en pratique, le matériau utilisé est l'acier d'où la synonymie ou quasi-synonymie établie entre «armature» et «acier d'armature». 7, fiche 17, Français, - armature
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- refuerzo
1, fiche 17, Espagnol, refuerzo
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Applications of Concrete
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete retaining wall
1, fiche 18, Anglais, reinforced%20concrete%20retaining%20wall
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A reinforced-concrete wall built to hold back solid or liquid material. 2, fiche 18, Anglais, - reinforced%20concrete%20retaining%20wall
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Utilisation du béton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mur de soutènement en béton armé
1, fiche 18, Français, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La conception des murs de soutènement en béton armé diffère sensiblement de celle des murs gravitaires. Les terres sont retenues par un voile vertical dont l'équilibre est assuré par une semelle qui se prolonge sous le remblai (...) Cette semelle supporte le poids des terres dont le rôle stabilisateur est évident. La partie la plus délicate de l'ouvrage se situe à l'encastrement du voile dans la semelle, il se développe là des moments fléchissants notables. 2, fiche 18, Français, - mur%20de%20sout%C3%A8nement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hollow-tile floor slab
1, fiche 19, Anglais, hollow%2Dtile%20floor%20slab
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hollow-tile floor 1, fiche 19, Anglais, hollow%2Dtile%20floor
correct
- pot floor 1, fiche 19, Anglais, pot%20floor
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A reinforced concrete floor slab whose load-bearing part consists of tee-beams reinforced with steel bars in the bottom of the span, usually bent over the support. It is cast over raws of structural clay tile. 1, fiche 19, Anglais, - hollow%2Dtile%20floor%20slab
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plancher béton avec hourdis céramique
1, fiche 19, Français, plancher%20b%C3%A9ton%20avec%20hourdis%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- plancher préfabriqué en céramique et béton armé 2, fiche 19, Français, plancher%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20c%C3%A9ramique%20et%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les planchers en béton armé peuvent (...) être fabriqués au moyen de corps creux en céramique ou en agglomérés d'agrégats légers formant coffrages perdus, dans lesquels est coulé le béton armé des poutrelles. Une dalle de répartition en béton armé est généralement coulée sur l'ensemble. 3, fiche 19, Français, - plancher%20b%C3%A9ton%20avec%20hourdis%20c%C3%A9ramique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mass concrete
1, fiche 20, Anglais, mass%20concrete
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cast-in-place concrete having a high proportion of large coarse aggregate and low cement content, intended to resist applied loads by virtue of its mass. 2, fiche 20, Anglais, - mass%20concrete
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 20, La vedette principale, Français
- béton de masse
1, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gros béton 2, fiche 20, Français, gros%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- béton non armé 3, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20non%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
- béton en masse 4, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20en%20masse
correct, nom masculin
- béton massif 5, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20massif
nom masculin
- béton en grosses masses 6, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20en%20grosses%20masses
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Béton qui entre dans la construction d'ouvrages massifs de grandes dimensions. 7, fiche 20, Français, - b%C3%A9ton%20de%20masse
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le béton peut être : non armé (barrages, routes ...), armé (avec des armatures d'acier [...], ou précontraint. 8, fiche 20, Français, - b%C3%A9ton%20de%20masse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- precast reinforced pile
1, fiche 21, Anglais, precast%20reinforced%20pile
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- precast reinforced concrete pile 2, fiche 21, Anglais, precast%20reinforced%20concrete%20pile
correct
- reinforced precast pile 3, fiche 21, Anglais, reinforced%20precast%20pile
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The minimum concrete strength class for precast reinforced piles is C25/30. 1, fiche 21, Anglais, - precast%20reinforced%20pile
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Precast concrete piles are manufactured in a variety of shapes ... Such piles must be reinforced to withstand handling until they are ready to be driven and must also be reinforced to resist the stresses caused by driving ... Precast piles may also be prestressed. 4, fiche 21, Anglais, - precast%20reinforced%20pile
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- reinforced precast concrete pile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pieu préfabriqué en béton armé
1, fiche 21, Français, pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pieu façonné à l'avance en béton armé 2, fiche 21, Français, pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
- pieu prémoulé en béton armé 3, fiche 21, Français, pieu%20pr%C3%A9moul%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
- pieu en béton armé préfabriqué 3, fiche 21, Français, pieu%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On distingue, d'après la nature du matériau constitutif : les pieux en bois [...] les pieux métalliques [...] les pieux préfabriqués en béton armé, de section carrée ou circulaire (plus rarement polygonale); la dimension transversale varie de 25 à 60 cm, la longueur est souvent limitée à environ 30 à 35 fois cette dimension. 1, fiche 21, Français, - pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pieux façonnés à l'avance. Ces pieux sont enfoncés dans le sol par battage, vibration, lançage, chargement ou rotation ou par combinaison de ces différents procédés. Ils peuvent être [...] en béton armé, en béton précontraint, ou en acier. 4, fiche 21, Français, - pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete containment building 1, fiche 22, Anglais, reinforced%20concrete%20containment%20building
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The reactor, control room, experimental and radioisotope production facilities, storage areas and offices are all enclosed in a reinforced concrete containment building. 1, fiche 22, Anglais, - reinforced%20concrete%20containment%20building
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bâtiment de confinement en béton armé
1, fiche 22, Français, b%C3%A2timent%20de%20confinement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur, la salle de commande, les installations consacrées aux expériences et à la production des radio-isotopes, les zones de stockage et les bureaux se trouvent tous dans un bâtiment de confinement en béton armé. 1, fiche 22, Français, - b%C3%A2timent%20de%20confinement%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-05-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Concrete Construction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete raft foundation 1, fiche 23, Anglais, reinforced%20concrete%20raft%20foundation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Bétonnage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- radier en béton armé
1, fiche 23, Français, radier%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une fondation occupant la totalité ou dépassant l'emprise de l'édifice, est posée directement sur le sol, on a alors affaire à une plaque de grande épaisseur dénommée radier. 1, fiche 23, Français, - radier%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete construction 1, fiche 24, Anglais, reinforced%20concrete%20construction
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 24, La vedette principale, Français
- construction en béton armé
1, fiche 24, Français, construction%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
construction dont les membres principaux de charpente, tels que les planchers, les poteaux et les poutres sont faits de béton enrobant des barres d'acier isolées ou un treillis d'acier, de telle manière que les deux matériaux agissent ensemble pour résister aux efforts 1, fiche 24, Français, - construction%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- construcción de hormigón armado
1, fiche 24, Espagnol, construcci%C3%B3n%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- steel-reinforced concrete 1, fiche 25, Anglais, steel%2Dreinforced%20concrete
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Containment Building. Houses the reactor, pressurizer, reactor coolant pumps, steam generator, and other equipment or piping containing reactor coolant. The containment building is an airtight structure which typically is made of steel-reinforced concrete three feet thick. 1, fiche 25, Anglais, - steel%2Dreinforced%20concrete
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Steel is the most widely used material in concrete reinforcing; plastic resin or fibres and wood may also be used. 2, fiche 25, Anglais, - steel%2Dreinforced%20concrete
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Fabrication du béton
Fiche 25, La vedette principale, Français
- béton armé ferraillé
1, fiche 25, Français, b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20ferraill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les parois extérieures et radiers sont construits en béton armé ferraillé et coulé sur place. 2, fiche 25, Français, - b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20ferraill%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
IMOTEP [...] Nous savons réaliser tous les travaux de génie civil, parking, piste, etc. [...] - béton : béton armé ferraillé ou fibré, radier de lestage sur châssis préfabriqué, fondation spéciale (micro pieux). 3, fiche 25, Français, - b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20ferraill%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pavement light
1, fiche 26, Anglais, pavement%20light
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- vault light 2, fiche 26, Anglais, vault%20light
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A skylight in a sidewalk above a vault, composed of thick refractive glass pieces set in a frame. 2, fiche 26, Anglais, - pavement%20light
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
A panel formed of glass blocks framed in concrete, iron, or steel, built into a pavement surface over an opening to the basement of a building into which it admits light. 3, fiche 26, Anglais, - pavement%20light
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dalle de verre
1, fiche 26, Français, dalle%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- dalle translucide 2, fiche 26, Français, dalle%20translucide
correct, nom féminin
- dalle en béton armé translucide 3, fiche 26, Français, dalle%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20%20translucide
correct, nom féminin
- dalle en B.A.T. 3, fiche 26, Français, dalle%20en%20B%2EA%2ET%2E
correct, nom féminin
- voûte en B.A.T. 3, fiche 26, Français, vo%C3%BBte%20en%20B%2EA%2ET%2E
correct, nom féminin
- voûte en béton armé translucide 3, fiche 26, Français, vo%C3%BBte%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20%20translucide
correct, nom féminin
- pavage en verre 4, fiche 26, Français, pavage%20en%20verre
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Carreau épais de verre incorporé dans un plancher et destiné à l'éclairage d'un étage inférieur. 1, fiche 26, Français, - dalle%20de%20verre
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dalles ou voûtes en B.A.T. (béton armé translucide). Exécutées à l'aide de pavés moulés en verre recuit, de forme carrée, évidée, à fond lisse, ces réalisations permettent d'obtenir un éclairage zénithal. 3, fiche 26, Français, - dalle%20de%20verre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
béton translucide. Dalle de béton armé dans laquelle sont incorporés des pavés de verre (planchers, coupoles, etc.). 1, fiche 26, Français, - dalle%20de%20verre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Road Construction
- Road Construction Materials
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Joint CSA NBC Committee on Reinforced Concrete Design 1, fiche 27, Anglais, Joint%20CSA%20NBC%20Committee%20on%20Reinforced%20Concrete%20Design
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CSA: Canadian Standardization Association. NBC: National Building Code 1, fiche 27, Anglais, - Joint%20CSA%20NBC%20Committee%20on%20Reinforced%20Concrete%20Design
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Joint Canadian Standardization Association National Building Code Committee on Reinforced concrete Design
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Construction des voies de circulation
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité conjoint ACN CNB-béton armé
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20ACN%20CNB%2Db%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ACN: Association canadienne de normalisation CNB: Code national du bâtiment 1, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20ACN%20CNB%2Db%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Comité conjoint ACN CNB du calcul du béton armé
- Comité conjoint ACN CNB :béton armé
- Comité conjoint
- Association canadienne de normalisation Code national du bâtiment-béton armé
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Applications of Concrete
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete trench
1, fiche 28, Anglais, reinforced%20concrete%20trench
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Reinforced Concrete Trenches - These are used to store the somewhat higher level miscellaneous reactor wastes which have been treated and placed in steel containers. The trenches are 3 m wide, 3 m deep and more than 40 m long with concrete walls and removable reinforced concrete lids. 1, fiche 28, Anglais, - reinforced%20concrete%20trench
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Reinforced concrete trenches with waterproof tiling all around are used for most ILW containing short-lived radionuclides and limited amounts of alpha emitters. 1, fiche 28, Anglais, - reinforced%20concrete%20trench
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Utilisation du béton
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tranchée de béton armé
1, fiche 28, Français, tranch%C3%A9e%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tranchée à parois de béton armé 2, fiche 28, Français, tranch%C3%A9e%20%C3%A0%20parois%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «tranchée de stockage» et «tranchée à parois de béton» dans TERMIUM. 2, fiche 28, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Utilización del hormigón
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- trinchera de concreto reforzado
1, fiche 28, Espagnol, trinchera%20de%20concreto%20reforzado
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de concreto armado 2, fiche 28, Espagnol, trinchera%20de%20concreto%20armado
correct, nom féminin
- trinchera de paredes de concreto armado 3, fiche 28, Espagnol, trinchera%20de%20paredes%20de%20concreto%20armado
proposition, nom féminin
- trinchera de hormigón armado 3, fiche 28, Espagnol, trinchera%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
proposition, nom féminin
- fosa de hormigón reforzado 3, fiche 28, Espagnol, fosa%20de%20hormig%C3%B3n%20reforzado
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reinforcement mat
1, fiche 29, Anglais, reinforcement%20mat
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- steel fabric mat 1, fiche 29, Anglais, steel%20fabric%20mat
correct
- reinforcing steel mesh 1, fiche 29, Anglais, reinforcing%20steel%20mesh
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 29, La vedette principale, Français
- treillis soudé pour béton armé
1, fiche 29, Français, treillis%20soud%C3%A9%20pour%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- limit state design of reinforced concrete 1, fiche 30, Anglais, limit%20state%20design%20of%20reinforced%20concrete
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The French Codes BAEL (Béton Armé aux États Limites: limit state design of reinforced concrete) and BPEL (Béton Précontraint aux États Limites: limit state design of prestressed concrete) have been updated in order to incorporate C 60 concretes, that is to say concretes with a 60 MPa 28-day characteristic strength measured on 16 x 32 cm cylinders. 1, fiche 30, Anglais, - limit%20state%20design%20of%20reinforced%20concrete
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Béton Armé aux États Limites
1, fiche 30, Français, B%C3%A9ton%20Arm%C3%A9%20aux%20%C3%89tats%20Limites
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- BAEL 1, fiche 30, Français, BAEL
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
D'ores et déjà, la réglementation française a incorporé les bétons de la classe C60 aux Règles BAEL [Béton Armé aux États Limites] et BPEL 1991 [Béton Précontraint aux États Limites]. La mise à jour de ces Règles permet donc de prendre en compte les propriétés mécaniques de ces BHP dans la conception et le calcul des structures. 1, fiche 30, Français, - B%C3%A9ton%20Arm%C3%A9%20aux%20%C3%89tats%20Limites
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Règle BAEL
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ferro-concrete designer 1, fiche 31, Anglais, ferro%2Dconcrete%20designer
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- projeteur calculateur en béton armé
1, fiche 31, Français, projeteur%20calculateur%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Applications of Concrete
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- underground reinforced-concrete vault
1, fiche 32, Anglais, underground%20reinforced%2Dconcrete%20vault
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Low-level radioactive waste disposal in the future could take the shape of IRUSs - Intrusion Resistant Underground Structures - that are being designed at AECL's Chalk River Nuclear Laboratories. Built to isolate low-level nuclear wastes for 500 years or more, the underground reinforced-concrete vaults will be constructed as separate units, each measuring 35 metres by 20 metres by 10 metres deep. Each unit will hold up to 3,000 cubic metres of waste contained in bales, drums, and boxes. 1, fiche 32, Anglais, - underground%20reinforced%2Dconcrete%20vault
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
See also "disposal vault". 2, fiche 32, Anglais, - underground%20reinforced%2Dconcrete%20vault
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- underground reinforced-concrete disposal vault
- underground reinforced-concrete storage vault
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Utilisation du béton
Fiche 32, La vedette principale, Français
- enceinte souterraine en béton armé
1, fiche 32, Français, enceinte%20souterraine%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
CSAI [...]. Construites pour isoler les déchets de faible activité pendant au moins 500 ans, les enceintes souterraines en béton armé seront séparées les unes des autres et mesureront chacune 35 m de long, 20 m de large et 10 m de profondeur. Chacune accueillera jusqu'à 3 000 m3 de déchets en balles, en fûts et en boîtes. 1, fiche 32, Français, - enceinte%20souterraine%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Concrete Construction
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete inclined wall 1, fiche 33, Anglais, reinforced%20concrete%20inclined%20wall
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Bétonnage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mur incliné en béton armé
1, fiche 33, Français, mur%20inclin%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete shelter 1, fiche 34, Anglais, reinforced%20concrete%20shelter
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- abri en béton armé
1, fiche 34, Français, abri%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-06-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- conventional reinforced concrete 1, fiche 35, Anglais, conventional%20reinforced%20concrete
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 35, La vedette principale, Français
- béton armé ordinaire
1, fiche 35, Français, b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20ordinaire
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete arched culvert
1, fiche 36, Anglais, reinforced%20concrete%20arched%20culvert
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ponceau en béton armé
1, fiche 36, Français, ponceau%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete pipe culvert 1, fiche 37, Anglais, reinforced%20concrete%20pipe%20culvert
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- reinforced concrete pipe 2, fiche 37, Anglais, reinforced%20concrete%20pipe
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- buse en béton armé
1, fiche 37, Français, buse%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- rail concrete culvert 1, fiche 38, Anglais, rail%20concrete%20culvert
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- rail concrete box culvert 1, fiche 38, Anglais, rail%20concrete%20box%20culvert
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dalot en béton armé de rails
1, fiche 38, Français, dalot%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20de%20rails
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Canals
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete pipe 1, fiche 39, Anglais, reinforced%20concrete%20pipe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Canaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tuyau de béton armé
1, fiche 39, Français, tuyau%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tuyau en béton armé 2, fiche 39, Français, tuyau%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete bridge 1, fiche 40, Anglais, reinforced%20concrete%20bridge
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pont en béton armé
1, fiche 40, Français, pont%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete box culvert
1, fiche 41, Anglais, reinforced%20concrete%20box%20culvert
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- reinforced concrete box 2, fiche 41, Anglais, reinforced%20concrete%20box
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
reinforced concrete box culvert: Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 41, Anglais, - reinforced%20concrete%20box%20culvert
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dalot en béton armé
1, fiche 41, Français, dalot%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 41, Français, - dalot%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- reinforced-concrete floor
1, fiche 42, Anglais, reinforced%2Dconcrete%20floor
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Reinforced-concrete floor systems. The floor system in a reinforced structure is commonly constructed in a monolithic manner with the framing system. In buildings with heavy floor loads, a system known as flat-slab construction is common, in which a concrete slab is reinforced in two directions and supported only by the structural columns. 1, fiche 42, Anglais, - reinforced%2Dconcrete%20floor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plancher en béton armé
1, fiche 42, Français, plancher%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Planchers en béton armé. (...) Ils sont constitués par des éléments de dalles reposant sur un ou deux systèmes de poutres et sont soit coulés sur place, soit formés d'éléments préfabriqués assemblés. Dans le premier cas, ils forment toujours un ensemble monolithe (...) 2, fiche 42, Français, - plancher%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- solid concrete slab
1, fiche 43, Anglais, solid%20concrete%20slab
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A floor system frequently used in small commercial buildings, apartment buildings, and higher-priced homes consists of a solid concrete slab supported on steel or concrete beams or open-web steel joists. 2, fiche 43, Anglais, - solid%20concrete%20slab
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dalle pleine en béton armé
1, fiche 43, Français, dalle%20pleine%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les planchers. (...) Dalle pleine en béton armé. Ce type est actuellement le plus utilisé en habitation collective (...) pour les raisons suivantes : sa faible épaisseur (...) représente un gain de hauteur en immeuble à niveaux multiples; il présente une isolation acoustique aux bruits aériens satisfaisante; il se réalise simplement avec le recours à des coffrages très industrialisés (...) 1, fiche 43, Français, - dalle%20pleine%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Types of Concrete
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pre-cast concrete transformer vault 1, fiche 44, Anglais, pre%2Dcast%20concrete%20transformer%20vault
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The pre-cast concrete transformer vault consists of a base, one or more riser sections and the lid. 1, fiche 44, Anglais, - pre%2Dcast%20concrete%20transformer%20vault
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Transformer vault: Isolated fire-resistant enclosure, either above or below ground, in which transformers and related equipment are installed and that is not continuously attended during operation. 2, fiche 44, Anglais, - pre%2Dcast%20concrete%20transformer%20vault
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Sortes de béton
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chambre en béton armé précoulé pour transformateur
1, fiche 44, Français, chambre%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20pr%C3%A9coul%C3%A9%20pour%20transformateur
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par Louis Wauters, Section Plans et devis, Montréal. 1, fiche 44, Français, - chambre%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20pr%C3%A9coul%C3%A9%20pour%20transformateur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete apron
1, fiche 45, Anglais, reinforced%20concrete%20apron
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tablier de béton armé
1, fiche 45, Français, tablier%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-11-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ferro-cement boat 1, fiche 46, Anglais, ferro%2Dcement%20boat
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bateau en ferro-ciment
1, fiche 46, Français, bateau%20en%20ferro%2Dciment
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- bateau en béton armé 1, fiche 46, Français, bateau%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(yj) pêches bateaux yj 28.1.75 1, fiche 46, Français, - bateau%20en%20ferro%2Dciment
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-07-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete crosses 1, fiche 47, Anglais, reinforced%20concrete%20crosses
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(beach protection work) 1, fiche 47, Anglais, - reinforced%20concrete%20crosses
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pièces croisées en béton armé
1, fiche 47, Français, pi%C3%A8ces%20crois%C3%A9es%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1984-03-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Types of Concrete
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- glass-reinforced concrete 1, fiche 48, Anglais, glass%2Dreinforced%20concrete
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fibre-reinforced concrete: A relatively recent development, however, is to reinforce the concrete itself by including short fibres in the concrete mix. The fibres may be nylon, glass, polypropylene, polyethylene, asbestos or short steel wires. 2, fiche 48, Anglais, - glass%2Dreinforced%20concrete
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Sortes de béton
Fiche 48, La vedette principale, Français
- béton renforcé aux fibres de verre
1, fiche 48, Français, b%C3%A9ton%20renforc%C3%A9%20aux%20fibres%20de%20verre
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- béton armé de fibre de verre 1, fiche 48, Français, b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20de%20fibre%20de%20verre
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Plaques ondulées en polyester renforcé aux fibres de verre. Le polyester employé pour les revêtements [...] est utilisé depuis plusieurs années déjà. [...] (Les) plaques qu'on en tire [...] sont composées de résines polyesters, c'est-à-dire d'une matière plastique thermodurcissable armée d'un «mat» de fibre de verre et coulées par un procédé en continu. 2, fiche 48, Français, - b%C3%A9ton%20renforc%C3%A9%20aux%20fibres%20de%20verre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- double reinforced concrete pipe 1, fiche 49, Anglais, double%20reinforced%20concrete%20pipe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
CONS 80.11 Enginery S.s. 1, fiche 49, Anglais, - double%20reinforced%20concrete%20pipe
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- buse jumelée en béton armé 1, fiche 49, Français, buse%20jumel%C3%A9e%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1980-12-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- reinforcement mat 1, fiche 50, Anglais, reinforcement%20mat
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- steel fabric mat 1, fiche 50, Anglais, steel%20fabric%20mat
- reinforcing steel mesh 1, fiche 50, Anglais, reinforcing%20steel%20mesh
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 50, La vedette principale, Français
- treillis soudé pour béton armé
1, fiche 50, Français, treillis%20soud%C3%A9%20pour%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Catal. Devis; belg.; Bucksch. 1, fiche 50, Français, - treillis%20soud%C3%A9%20pour%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete portal 1, fiche 51, Anglais, reinforced%20concrete%20portal
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 51, La vedette principale, Français
- masque en béton armé 1, fiche 51, Français, masque%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 51, Français, - masque%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ordinary reinforced concrete column 1, fiche 52, Anglais, ordinary%20reinforced%20concrete%20column
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 52, La vedette principale, Français
- poteau ordinaire de béton armé 1, fiche 52, Français, poteau%20ordinaire%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- on-site-produced prefab. 1, fiche 53, Anglais, on%2Dsite%2Dproduced%20prefab%2E
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- precast concrete slab 1, fiche 53, Anglais, precast%20concrete%20slab
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 53, La vedette principale, Français
- préfabriqué en béton armé 1, fiche 53, Français, pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete panel- filling 1, fiche 54, Anglais, reinforced%20concrete%20panel%2D%20filling
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 54, La vedette principale, Français
- masque de béton armé 1, fiche 54, Français, masque%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 54, Français, - masque%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete pile 1, fiche 55, Anglais, reinforced%20concrete%20pile
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pilotis en béton armé
1, fiche 55, Français, pilotis%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les deux barrages sont maintenus par une double rangée de pilotis en béton armé enfoncés à 1 m 50 dans le sol. 1, fiche 55, Français, - pilotis%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Types of Constructed Works
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete bunker 1, fiche 56, Anglais, reinforced%20concrete%20bunker
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Types de constructions
Fiche 56, La vedette principale, Français
- construction de suites de béton armé
1, fiche 56, Français, construction%20de%20suites%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- first reinforced concrete 1, fiche 57, Anglais, first%20reinforced%20concrete
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 57, La vedette principale, Français
- premier béton armé
1, fiche 57, Français, premier%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- watertight shield of reinforced concrete 1, fiche 58, Anglais, watertight%20shield%20of%20reinforced%20concrete
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 58, La vedette principale, Français
- masque d’étanchéité en béton armé 1, fiche 58, Français, masque%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Types of Concrete
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete foundation 1, fiche 59, Anglais, reinforced%20concrete%20foundation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Sortes de béton
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fondation en béton armé
1, fiche 59, Français, fondation%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete cellular structure 1, fiche 60, Anglais, reinforced%20concrete%20cellular%20structure
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cuvelage en béton armé 1, fiche 60, Français, cuvelage%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- concrete plain 1, fiche 61, Anglais, concrete%20plain
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 61, La vedette principale, Français
- béton non armé
1, fiche 61, Français, b%C3%A9ton%20non%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete stop butt 1, fiche 62, Anglais, reinforced%20concrete%20stop%20butt
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 62, La vedette principale, Français
- butte en béton armé
1, fiche 62, Français, butte%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete slat 1, fiche 63, Anglais, reinforced%20concrete%20slat
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 63, La vedette principale, Français
- élément en béton armé
1, fiche 63, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Prefabrication
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- prefabricated reinforced concrete unit 1, fiche 64, Anglais, prefabricated%20reinforced%20concrete%20unit
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Préfabrication
Fiche 64, La vedette principale, Français
- élément de béton armé préfabriqué
1, fiche 64, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- prestressed reinforced concrete 1, fiche 65, Anglais, prestressed%20reinforced%20concrete
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 65, La vedette principale, Français
- béton armé précontraint 1, fiche 65, Français, b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20pr%C3%A9contraint
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Construction Materials
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete design 1, fiche 66, Anglais, reinforced%20concrete%20design
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- calcul du béton armé 1, fiche 66, Français, calcul%20du%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- reinforced cement concrete 1, fiche 67, Anglais, reinforced%20cement%20concrete
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 67, La vedette principale, Français
- béton de ciment armé 1, fiche 67, Français, b%C3%A9ton%20de%20ciment%20arm%C3%A9
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :