TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOSIMILAIRE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biosimilar biologic drug
1, fiche 1, Anglais, biosimilar%20biologic%20drug
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biosimilar biological drug 2, fiche 1, Anglais, biosimilar%20biological%20drug
correct
- biosimilar 3, fiche 1, Anglais, biosimilar
correct, nom
- biosimilar medicine 2, fiche 1, Anglais, biosimilar%20medicine
correct
- follow-on biologic 4, fiche 1, Anglais, follow%2Don%20biologic
correct, États-Unis
- subsequent entry biologic 1, fiche 1, Anglais, subsequent%20entry%20biologic
correct, Canada, vieilli
- SEB 1, fiche 1, Anglais, SEB
correct, Canada, vieilli
- SEB 1, fiche 1, Anglais, SEB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a drug demonstrated to be highly similar to a biologic drug that was already authorized for sale ... 5, fiche 1, Anglais, - biosimilar%20biologic%20drug
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Biosimilars are approved based on a thorough comparison to a reference drug and may enter the market after the expiry of reference drug patents and data protection. 5, fiche 1, Anglais, - biosimilar%20biologic%20drug
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the term "generic drug." 6, fiche 1, Anglais, - biosimilar%20biologic%20drug
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médicament biologique biosimilaire
1, fiche 1, Français, m%C3%A9dicament%20biologique%20biosimilaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- médicament biologique similaire 2, fiche 1, Français, m%C3%A9dicament%20biologique%20similaire
correct, nom masculin
- médicament biosimilaire 3, fiche 1, Français, m%C3%A9dicament%20biosimilaire
correct, nom masculin
- biosimilaire 4, fiche 1, Français, biosimilaire
correct, nom masculin
- produit biologique ultérieur 1, fiche 1, Français, produit%20biologique%20ult%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Canada, vieilli
- PBU 1, fiche 1, Français, PBU
correct, nom masculin, Canada, vieilli
- PBU 1, fiche 1, Français, PBU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] médicament dont on a démontré le caractère très semblable à un médicament biologique déjà autorisé pour la vente [...] 5, fiche 1, Français, - m%C3%A9dicament%20biologique%20biosimilaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les médicaments biosimilaires sont approuvés en fonction d'une comparaison approfondie avec un médicament de référence et peuvent faire leur entrée sur le marché une fois que les brevets et les protections des données du médicament biologique de référence sont expirés. 5, fiche 1, Français, - m%C3%A9dicament%20biologique%20biosimilaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le terme «médicament générique». 6, fiche 1, Français, - m%C3%A9dicament%20biologique%20biosimilaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :