TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOSTATISTIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
- Statistics
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society for Epidemiology and Biostatistics
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Epidemiology%20and%20Biostatistics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSEB 1, fiche 1, Anglais, CSEB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Society for Epidemiology and Biostatistics (CSEB) is a Canadian organization founded in 1990 for the purpose of fostering epidemiology and biostatistics research in Canada. The Society facilitates communication among epidemiologists and biostatisticians, and assists faculty or schools of medicine and public health to improve training in these disciplines. Our organization brings together individuals working in research, students, health care professionals, statisticians, and biostatisticians from across the country and from other parts of the world. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Society%20for%20Epidemiology%20and%20Biostatistics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Épidémiologie
- Statistique
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société canadienne d’épidémiologie et de biostatistique
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20biostatistique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCEB 1, fiche 1, Français, SCEB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne d'épidémiologie et de biostatistique (SCEB), organisme canadien fondé en 1990 dans le but de stimuler la recherche épidémiologique et biostatistique au Canada, la Société favorise le réseautage entre les spécialistes de ces deux disciplines d’un bout à l’autre du pays et communique à ses membres les toutes dernières nouvelles pertinentes à l’égard de leurs activités professionnelles. La SCEB fait également la promotion de ces deux disciplines à tous les niveaux du gouvernement, du monde universitaire et de l’industrie. Elle collabore avec ses homologues aux États-Unis et à l’échelle internationale. 1, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20biostatistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biostatistics
1, fiche 2, Anglais, biostatistics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The application of statistical methods to the description of vital phenomena and the analysis of biological data. 2, fiche 2, Anglais, - biostatistics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biostatistique
1, fiche 2, Français, biostatistique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application des notions de probabilité et de statistique indispensables à l'analyse des données en biologie. 2, fiche 2, Français, - biostatistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bioestadística
1, fiche 2, Espagnol, bioestad%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estudio de la aplicación de métodos estadísticos a la resolución de problemas biológicos. 1, fiche 2, Espagnol, - bioestad%C3%ADstica
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Biostatistics Research and Coordination Division 1, fiche 3, Anglais, Biostatistics%20Research%20and%20Coordination%20Division
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Biostatics Research and Co-ordination Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de la biostatistique et de la coordination de la recherche
1, fiche 3, Français, Division%20de%20la%20biostatistique%20et%20de%20la%20coordination%20de%20la%20recherche
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DBCR 1, fiche 3, Français, DBCR
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de l'hygiène du milieu, Santé Canada. 1, fiche 3, Français, - Division%20de%20la%20biostatistique%20et%20de%20la%20coordination%20de%20la%20recherche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Biostatistics and Epidemiology Division 1, fiche 4, Anglais, Biostatistics%20and%20Epidemiology%20Division
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division de la biostatistique et de l'épidémiologie 1, fiche 4, Français, Division%20de%20la%20biostatistique%20et%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Epidemiology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Department of Epidemiology and Biostatistics
1, fiche 5, Anglais, Department%20of%20Epidemiology%20and%20Biostatistics
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of McGill University. 1, fiche 5, Anglais, - Department%20of%20Epidemiology%20and%20Biostatistics
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Épidémiologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Département d’épidémiologie et de biostatistique
1, fiche 5, Français, D%C3%A9partement%20d%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20biostatistique
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
de l'Université McGill. Renseignement vérifié auprès du Département et du Service de traduction de l'Université. 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9partement%20d%26rsquo%3B%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20biostatistique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :