TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOTECHNOLOGIE GENETIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology
1, fiche 1, Anglais, International%20Centre%20for%20Genetic%20Engineering%20and%20Biotechnology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICGEB 1, fiche 1, Anglais, ICGEB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An international organisation dedicated to advanced research and training in molecular biology and biotechnology, with special regard to the needs of the developing world. 1, fiche 1, Anglais, - International%20Centre%20for%20Genetic%20Engineering%20and%20Biotechnology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Center for Biotechnology and Genetic Engineering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie
1, fiche 1, Français, Centre%20international%20pour%20le%20g%C3%A9nie%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20et%20la%20biotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biotecnología
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Ingenier%C3%ADa%20Gen%C3%A9tica%20y%20Biotecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biotechnology
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biochip technology
1, fiche 2, Anglais, biochip%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DNA chip technology 2, fiche 2, Anglais, DNA%20chip%20technology
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technology that uses genetic information to aid screening and diagnosis for a wide range of diseases. 1, fiche 2, Anglais, - biochip%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie des biopuces
1, fiche 2, Français, technologie%20des%20biopuces
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- biotechnologie génétique 1, fiche 2, Français, biotechnologie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
- Genetics
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Expert Meeting on the Implications for Latin America of Advances in Bio-Technology, Including Genetic Engineering 1, fiche 3, Anglais, Expert%20Meeting%20on%20the%20Implications%20for%20Latin%20America%20of%20Advances%20in%20Bio%2DTechnology%2C%20Including%20Genetic%20Engineering
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] /UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]; Montevideo; November 1983. 1, fiche 3, Anglais, - Expert%20Meeting%20on%20the%20Implications%20for%20Latin%20America%20of%20Advances%20in%20Bio%2DTechnology%2C%20Including%20Genetic%20Engineering
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Expert Meeting on the Implications for Latin America of Advances in Biotechnology, Including Genetic Engineering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
- Génétique
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réunion d’experts consacrée aux incidences pour l'Amérique latine des progrès en matière de biotechnologie y compris le génie génétique
1, fiche 3, Français, R%C3%A9union%20d%26rsquo%3Bexperts%20consacr%C3%A9e%20aux%20incidences%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20latine%20des%20progr%C3%A8s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20biotechnologie%20y%20compris%20le%20g%C3%A9nie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Genética
- Ciencias biológicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de expertos sobre las consecuencias para América Latina de los avances en biotecnología, incluida la ingeniería genética
1, fiche 3, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20expertos%20sobre%20las%20consecuencias%20para%20Am%C3%A9rica%20Latina%20de%20los%20avances%20en%20biotecnolog%C3%ADa%2C%20incluida%20la%20ingenier%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Tree Biotechnology and Advanced Genetics Network
1, fiche 4, Anglais, Tree%20Biotechnology%20and%20Advanced%20Genetics%20Network
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TBAG 1, fiche 4, Anglais, TBAG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau sur la biotechnologie des arbres et la génétique de pointe
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20sur%20la%20biotechnologie%20des%20arbres%20et%20la%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20de%20pointe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RBAGP 1, fiche 4, Français, RBAGP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'un des dix réseaux de science et de technologie du Service canadien des forêts. 2, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20sur%20la%20biotechnologie%20des%20arbres%20et%20la%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20de%20pointe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Inter-Islamic Network on Genetic Engineering and Biotechnology
1, fiche 5, Anglais, Inter%2DIslamic%20Network%20on%20Genetic%20Engineering%20and%20Biotechnology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- INOGE 1, fiche 5, Anglais, INOGE
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau entre-islamique de génie génétique et biotechnologie
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20entre%2Dislamique%20de%20g%C3%A9nie%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20et%20biotechnologie
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Biotechnology and Forest Genetics Research Program
1, fiche 6, Anglais, National%20Biotechnology%20and%20Forest%20Genetics%20Research%20Program
Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme national de recherche en biotechnologie et en génétique forestière
1, fiche 6, Français, Programme%20national%20de%20recherche%20en%20biotechnologie%20et%20en%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20foresti%C3%A8re
proposition, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lancé en 1989-1990 par Forêts Canada. 1, fiche 6, Français, - Programme%20national%20de%20recherche%20en%20biotechnologie%20et%20en%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20foresti%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Centre for Genetics and Biotechnology for Aquaculture
1, fiche 7, Anglais, Centre%20for%20Genetics%20and%20Biotechnology%20for%20Aquaculture
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de génétique et de biotechnologie aquicoles
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20et%20de%20biotechnologie%20aquicoles
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Centre of Disciplinary Expertise for Biotechnology and Genetics in Aquaculture
1, fiche 8, Anglais, Centre%20of%20Disciplinary%20Expertise%20for%20Biotechnology%20and%20Genetics%20in%20Aquaculture
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- C.O.D.E. for Biotechnology and Genetics in Aquaculture 1, fiche 8, Anglais, C%2EO%2ED%2EE%2E%20for%20Biotechnology%20and%20Genetics%20in%20Aquaculture
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of Fisheries and Oceans Canada in Vancouver. 1, fiche 8, Anglais, - Centre%20of%20Disciplinary%20Expertise%20for%20Biotechnology%20and%20Genetics%20in%20Aquaculture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise scientifique pour la biotechnologie et la génétique en aquiculture
1, fiche 8, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20scientifique%20pour%20la%20biotechnologie%20et%20la%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20en%20aquiculture
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- CES pour la biotechnologie et la génétique en aquiculture 1, fiche 8, Français, CES%20pour%20la%20biotechnologie%20et%20la%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20en%20aquiculture
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :