TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOTIQUE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biotic attribute
1, fiche 1, Anglais, biotic%20attribute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ecologists are interested both in the structure and function of ecological systems. Structure refers to measurable conditions of the system at one point in time. These include biotic attributes such as the body mass of an organism, the density of individuals in a population, the ratio of predator numbers to those of a prey species, or the biomass of all species that share some basic feature, such as photosynthesis. 2, fiche 1, Anglais, - biotic%20attribute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attribut biotique
1, fiche 1, Français, attribut%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biotic variable
1, fiche 2, Anglais, biotic%20variable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biotic variables such as vegetation type have been suggested as more proximate factors in determining the diversity of habitats available for animals to occupy. 2, fiche 2, Anglais, - biotic%20variable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variable biotique
1, fiche 2, Français, variable%20biotique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biotic threshold
1, fiche 3, Anglais, biotic%20threshold
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When a biotic threshold is crossed, secondary succession of the plant community may be altered and novel assemblages of exotic species become established. 1, fiche 3, Anglais, - biotic%20threshold
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- seuil biotique
1, fiche 3, Français, seuil%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biotic productivity
1, fiche 4, Anglais, biotic%20productivity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The biotic productivity of these coastal ecotones is extremely high, rivaling the most intensely cultivated farmlands. Several factors account for this: abundant nutrients; conservation, retention, and efficient recycling of nutrients among benthic, wetland, and pelagic habitat (i.e., coupling of subsystems); consortia of phytoplankton, benthic microalgae and macroalgae, seagrasses, mangroves, and fringing saltmarsh vegetation that maximize available light and space; tidal energy and circulation. 2, fiche 4, Anglais, - biotic%20productivity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- productivité biotique
1, fiche 4, Français, productivit%C3%A9%20biotique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biotic process
1, fiche 5, Anglais, biotic%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Later, a more subtle picture emerged of how ecosystems could function, including not only abiotic factors, but biotic processes such as predation and herbivory, all of which differ temporally and spatially in significance. 2, fiche 5, Anglais, - biotic%20process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processus biotique
1, fiche 5, Français, processus%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biotic diversity
1, fiche 6, Anglais, biotic%20diversity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Remaining "islands" of coniferous winter cover ought to be maintained, partly because of their value as wildlife winter cover and partly because of their contribution to the biotic diversity of an area. 1, fiche 6, Anglais, - biotic%20diversity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diversité biotique
1, fiche 6, Français, diversit%C3%A9%20biotique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les «îlots» de conifères encore existants devraient être préservés, en partie à cause de leur valeur comme abris de la faune l'hiver, et en partie à cause de leur contribution à la diversité biotique d'une région. 1, fiche 6, Français, - diversit%C3%A9%20biotique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biological Sciences
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biotic conditions
1, fiche 7, Anglais, biotic%20conditions
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Every species has a set of abiotic and biotic conditions and resources that it needs in order to survive, and there are certain places in the world that meet those requirements. These environments are suitable habitats for that species. 2, fiche 7, Anglais, - biotic%20conditions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
biotic conditions: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 7, Anglais, - biotic%20conditions
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- biotic condition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sciences biologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conditions biotiques
1, fiche 7, Français, conditions%20biotiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les êtres vivant absorbent et font circuler de l'énergie et des matières, qu'ils finissent par restituer à l'environnement. Énergie et matière sont accumulées et réparties dans le biotope, mais les montants disponibles fluctuent en fonction des conditions biotiques propres à l'écosystème mais aussi en fonction des conditions abiotiques qui règnent dans l'écosystème de rang supérieur. 2, fiche 7, Français, - conditions%20biotiques
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
conditions biotiques : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 7, Français, - conditions%20biotiques
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- condition biotique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biotic index
1, fiche 8, Anglais, biotic%20index
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A numerical value used to describe the biota of a water body, serving to indicate its biological quality. 1, fiche 8, Anglais, - biotic%20index
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
biotic index: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - biotic%20index
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indice biotique
1, fiche 8, Français, indice%20biotique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique utilisée pour décrire le biote d'une masse d'eau, et utilisée pour en indiquer la qualité biologique. 1, fiche 8, Français, - indice%20biotique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indice biotique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - indice%20biotique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- índice biótico
1, fiche 8, Espagnol, %C3%ADndice%20bi%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valor numérico utilizado para describir la biota de un cuerpo de agua, utilizado para indicar su calidad biológica. 1, fiche 8, Espagnol, - %C3%ADndice%20bi%C3%B3tico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biotic pollination
1, fiche 9, Anglais, biotic%20pollination
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When pollen is delivered to stigmas by animal vectors the term "biotic pollination" is used. There are many species of animals that pollinate plants, and many adaptations of flowers to enhance pollination by various animals. 2, fiche 9, Anglais, - biotic%20pollination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pollinisation biotique
1, fiche 9, Français, pollinisation%20biotique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transport du pollen avec assistance animale, par exemple par les insectes ou les oiseaux. 2, fiche 9, Français, - pollinisation%20biotique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biotic stress
1, fiche 10, Anglais, biotic%20stress
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stress biotique
1, fiche 10, Français, stress%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estrés biótico
1, fiche 10, Espagnol, estr%C3%A9s%20bi%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estrés resultante del ataque de organismos patógenos. 1, fiche 10, Espagnol, - estr%C3%A9s%20bi%C3%B3tico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Biological Sciences
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-living resource 1, fiche 11, Anglais, non%2Dliving%20resource
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
non-living resource: usually used in the plural (non-living resources). 2, fiche 11, Anglais, - non%2Dliving%20resource
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- non-living resources
- non living resource
- non living resources
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Sciences biologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ressource non biotique
1, fiche 11, Français, ressource%20non%20biotique
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ressource non biologique 2, fiche 11, Français, ressource%20non%20biologique
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ressource non biotique : terme proposé à partir de «ressources naturelles», qui se rapporte aux «éléments biotiques et non biotiques de la Terre, ainsi qu'aux diverses formes d'énergies reçues ou produites sans l'intervention de l'homme» (d'après la source CILFV-27, Voc. de l'environnement du CILF), et de «biotique», qui signifie «qui concerne les organismes vivants», par exemple : communauté biotique, milieu biotique, facteurs biotiques (d'après le Grand Robert). 1, fiche 11, Français, - ressource%20non%20biotique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ressource non biologique : terme proposé à partir de «ressources biologiques», donné comme équivalent des termes anglais «living resources, life resources» dans la source OCDE-98 (Glossaire de l'environnement de l'OCDE), et de «biologique» défini comme «Qui a rapport à la vie, aux organismes vivants» dans la source ROBER (Grand Robert). 3, fiche 11, Français, - ressource%20non%20biotique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
ressource : terme habituellement utilisé au pluriel (ressources). 3, fiche 11, Français, - ressource%20non%20biotique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ressources non biotiques
- ressources non biologiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Management
- Biological Sciences
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- biotic factor
1, fiche 12, Anglais, biotic%20factor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any environmental influence of living organisms, e.g. shading by trees, trampling by heavy animals, firing by man, in contrast to inanimate, i.e. abiotic, particularly climatic and edaphic, influences. 2, fiche 12, Anglais, - biotic%20factor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The influence of man alone is termed anthropogenic. 2, fiche 12, Anglais, - biotic%20factor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sciences biologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- facteur biotique
1, fiche 12, Français, facteur%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Parmi les facteurs du milieu susceptibles d'interagir avec les plantes, les facteurs biotiques, et en particulier les microorganismes, les insectes et les nématodes, présentent un intérêt particulier. Ces travaux sont étroitement liés à des problématiques concernant la biologie du développement ou à la signalisation. 2, fiche 12, Français, - facteur%20biotique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ciencias biológicas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- factor biótico
1, fiche 12, Espagnol, factor%20bi%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Factor ecológico asociado a la presencia o actividad de organismos vivos. 2, fiche 12, Espagnol, - factor%20bi%C3%B3tico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biological Sciences
- Astrochemistry and Cosmochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- abiotic
1, fiche 13, Anglais, abiotic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or characterized by the absence of life or living organisms. 2, fiche 13, Anglais, - abiotic
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... the stability of forest resources threatened by the abiotic, biotic and anthropogenetic factors ... 3, fiche 13, Anglais, - abiotic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sciences biologiques
- Astrochimie et cosmochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- abiotique
1, fiche 13, Français, abiotique
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un milieu où la vie est impossible, où les organismes vivants ne peuvent exister. 2, fiche 13, Français, - abiotique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les milieux abiotiques sont en fait quasi inexistants à la surface du globe. Même dans des conditions drastiques (grandes profondeurs marines, haute atmosphère, domaine cavernicole, résurgences d'eaux chaudes etc., il existe des formes de vie primitive (bactéries en particulier) ou des formes de résistance (spores, graines...) très adaptées. L'ensemble des milieux abiotiques constitue le complément exact de la biosphère. 3, fiche 13, Français, - abiotique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
abiotique : Selon de très nombreux auteurs, cet adjectif se dit aussi d'un facteur de l'environnement de nature physique ou chimique. Le Grand Robert signale qu'on dit aussi «non biotiques» pour désigner ces facteurs, et le Conseil international de la langue française précise que, pour rendre cette notion, ce dernier terme est préférable. 2, fiche 13, Français, - abiotique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- non biotique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Ciencias biológicas
- Astroquímica y cosmoquímica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- abiótico
1, fiche 13, Espagnol, abi%C3%B3tico
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a la parte no viviente de un ecosistema, o a un sistema ambiental donde no existe vida. 2, fiche 13, Espagnol, - abi%C3%B3tico
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En el ecosistema, se denominan así aquellos componentes que no tienen vida, como son las sustancias minerales, los gases, los factores climáticos que influyen ampliamente en los organismos. 3, fiche 13, Espagnol, - abi%C3%B3tico
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Lo contrario es: biótico. 3, fiche 13, Espagnol, - abi%C3%B3tico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-08-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- biotic ligand model
1, fiche 14, Anglais, biotic%20ligand%20model
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BLM 2, fiche 14, Anglais, BLM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The biotic ligand model (BLM) ... is a tool used to evaluate quantitatively the manner in which several water chemistry parameters affect the speciation and bioavailability of metals in aquatic systems. 2, fiche 14, Anglais, - biotic%20ligand%20model
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
biotic ligand model: term used by Environment Canada. 3, fiche 14, Anglais, - biotic%20ligand%20model
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- modèle du ligand biotique
1, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20du%20ligand%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MLB 2, fiche 14, Français, MLB
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le modèle du ligand biotique (modèle BLM) [...] est un outil qui évalue quantitativement la manière dont plusieurs paramètres liés à la chimie de l'eau influent sur la spéciation et la biodisponibilité des métaux dans les systèmes aquatiques. 2, fiche 14, Français, - mod%C3%A8le%20du%20ligand%20biotique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
modèle du ligand biotique : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 14, Français, - mod%C3%A8le%20du%20ligand%20biotique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecosystems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carrying capacity
1, fiche 15, Anglais, carrying%20capacity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- environmental capacity 2, fiche 15, Anglais, environmental%20capacity
correct
- biotic capacity 3, fiche 15, Anglais, biotic%20capacity
correct
- biotic potential 4, fiche 15, Anglais, biotic%20potential
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The population (as of one species of animal) that a given area (as of water or pasture) will support without undergoing deterioration. 4, fiche 15, Anglais, - carrying%20capacity
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The concept of sustainability is directly related to carrying capacity. "Carrying capacity" can be defined as "the maximal population size of a given species that an area can support without reducing its ability to support the same species in the future." 5, fiche 15, Anglais, - carrying%20capacity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The carrying capacity of an ecosystem is the expression of its "life-support capacity" (in French: "capacité biologique") (q.v.). See also "ecological footprint." 6, fiche 15, Anglais, - carrying%20capacity
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Appropriated, total carrying capacity. 6, fiche 15, Anglais, - carrying%20capacity
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
To keep, to stay within the Earth's carrying capacity. 6, fiche 15, Anglais, - carrying%20capacity
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ecological capacity
- ecosystem carrying capacity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écosystèmes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- capacité de charge
1, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- capacité biotique 2, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20biotique
correct, nom féminin
- charge biotique maximale 3, fiche 15, Français, charge%20biotique%20maximale
correct, nom féminin
- capacité limite 4, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20limite
nom féminin
- capacité portante 5, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20portante
nom féminin
- capacité de tolérance 6, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20de%20tol%C3%A9rance
nom féminin
- capacité biogénique 7, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20biog%C3%A9nique
nom féminin
- capacité du milieu 8, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20du%20milieu
nom féminin
- charge biotique utile 9, fiche 15, Français, charge%20biotique%20utile
nom féminin
- stock limite 9, fiche 15, Français, stock%20limite
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximum d'individus d'une espèce qu'un territoire donné peut supporter. 10, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On a déjà souvent tenté d'évaluer la «capacité de charge» de la Terre, mais la complexité intrinsèque des variables nutritionnelles, environnementales, agricoles et économiques rend contestable toute valeur présentée comme résultat final des calculs. 11, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La capacité de charge d'un écosystème dépend de sa capacité biologique (en anglais : «carrying capacity»). Voir aussi cette fiche dans TERMIUM, de même que la notion voisine d'«empreinte écologique». 12, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Capacité de charge requise. 12, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
Demeurer [ou rester] dans les limites de la capacité de charge de la planète. 12, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de carga
1, fiche 15, Espagnol, capacidad%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- capacidad máxima admisible 2, fiche 15, Espagnol, capacidad%20m%C3%A1xima%20admisible
correct, nom féminin
- capacidad biogénica 3, fiche 15, Espagnol, capacidad%20biog%C3%A9nica
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] número máximo de individuos de una especie que puede vivir en un área sin deterioro del hábitat. 4, fiche 15, Espagnol, - capacidad%20de%20carga
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
capacidad de carga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 15, Espagnol, - capacidad%20de%20carga
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ecological interaction
1, fiche 16, Anglais, ecological%20interaction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- biological interaction 2, fiche 16, Anglais, biological%20interaction
correct
- interspecific relation 2, fiche 16, Anglais, interspecific%20relation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The relation between species that live together in a community;specifically,the effect an individual of one species may exert on an individual of another species. 3, fiche 16, Anglais, - ecological%20interaction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- interaction biotique
1, fiche 16, Français, interaction%20biotique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des relations dynamiques entre deux ou plusieurs organismes ou espèces au sein d'une même biocénose. 1, fiche 16, Français, - interaction%20biotique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- interacción ecológica
1, fiche 16, Espagnol, interacci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Influencias mutuas, benéficas o perjudiciales que pueden presentarse entre organismos que comparten un mismo nicho ecológico y su impacto sobre el entorno ambiental. 1, fiche 16, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- biotic
1, fiche 17, Anglais, biotic
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to life or living matter. 2, fiche 17, Anglais, - biotic
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Biotic factors are influences in the environment that emanate from the activities of living organisms. 3, fiche 17, Anglais, - biotic
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- biotique
1, fiche 17, Français, biotique
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qualifie tout facteur qui se rattache aux êtres vivants. 2, fiche 17, Français, - biotique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- biótico
1, fiche 17, Espagnol, bi%C3%B3tico
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a los seres vivos. 2, fiche 17, Espagnol, - bi%C3%B3tico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biological Sciences
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- biotic vector
1, fiche 18, Anglais, biotic%20vector
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Support a multidisciplinary effort to conduct controlled experiments that evaluate possible sources of pathogens and relationships among environmental factors and the dispersal and spread of pathogens, including terrestrial runoff and sewage discharge, aerosols and dust, ballast water, invasive species, and biotic vectors. 1, fiche 18, Anglais, - biotic%20vector
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Biotic: the living [or dead (living at one time)] components of the environment, such as plants, animals and fungi, that affect ecological functions. 2, fiche 18, Anglais, - biotic%20vector
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
[A] vector [is] a carrier, or vehicle, that transfers a substance from one host to another. 3, fiche 18, Anglais, - biotic%20vector
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sciences biologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vecteur biotique
1, fiche 18, Français, vecteur%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les vecteurs de pollen sont de 2 types : les vecteurs abiotiques (vent, eau, gravité...) et les vecteurs biotiques (insectes...). 2, fiche 18, Français, - vecteur%20biotique
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les vecteurs abiotiques (vent, eau, neige) sont fortement affectés par la structure physique de l'écotone [...] Les vecteurs biotiques (principalement les animaux) contribuent, de par leurs caractéristiques propres, à la perméabilité des écotones : par exemple, des relations de densité-dépendance au sein des taches adjacentes pourront influencer le taux d'émigration d'une espèce, la taille des animaux permettra ou non leur passage. 3, fiche 18, Français, - vecteur%20biotique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Biotique : qualifie les organismes vivants. 4, fiche 18, Français, - vecteur%20biotique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
- Ecology (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- biotic potential
1, fiche 19, Anglais, biotic%20potential
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The unrestricted growth rate of a species under ideal conditions. 2, fiche 19, Anglais, - biotic%20potential
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Biotic potential depends on the number of live, fertile offspring produced at each reproduction, the frequency of reproduction, and the sex ratio. 2, fiche 19, Anglais, - biotic%20potential
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
- Écologie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- potentiel biotique
1, fiche 19, Français, potentiel%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Taux de croissance sans limites d'une espèce dans des conditions normales. 2, fiche 19, Français, - potentiel%20biotique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Ecología (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- potencial biótico
1, fiche 19, Espagnol, potencial%20bi%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de multiplicarse los organismos si las condiciones ambientales son favorables. 2, fiche 19, Espagnol, - potencial%20bi%C3%B3tico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- biotic indicator
1, fiche 20, Anglais, biotic%20indicator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
O'Neill and others showed that soil nutrient loss was a better indicator of system stress than any of a number of biotic indicators. 1, fiche 20, Anglais, - biotic%20indicator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indicateur biotique
1, fiche 20, Français, indicateur%20biotique
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- índice biótico
1, fiche 20, Espagnol, %C3%ADndice%20bi%C3%B3tico
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- biotic climax
1, fiche 21, Anglais, biotic%20climax
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A community maintained by biotic factors and therefore differing from any other climax community. 2, fiche 21, Anglais, - biotic%20climax
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
One maintained by man or his livestock is termed a disclimax = plagioclimax. 2, fiche 21, Anglais, - biotic%20climax
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- climax biotique
1, fiche 21, Français, climax%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Communauté végétale croîssant grâce à des facteurs biotiques, ce qui la distingue de toute autre communauté climacique. 2, fiche 21, Français, - climax%20biotique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- clímax biótica
1, fiche 21, Espagnol, cl%C3%ADmax%20bi%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Comunidad representativa del óptimo de la vegetación. 1, fiche 21, Espagnol, - cl%C3%ADmax%20bi%C3%B3tica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Biological Sciences
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- biological environment
1, fiche 22, Anglais, biological%20environment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- biotic environment 2, fiche 22, Anglais, biotic%20environment
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... to discuss the biological environment ranging from micro-organisms to mammals. 3, fiche 22, Anglais, - biological%20environment
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
What this amounted to was a focus on the abundance and distribution of species populations, thus providing the description of the biotic environment .... 3, fiche 22, Anglais, - biological%20environment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Sciences biologiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- milieu biologique
1, fiche 22, Français, milieu%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- milieu biotique 2, fiche 22, Français, milieu%20biotique
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie du milieu dominée par l'ensemble des facteurs biotiques, soit la flore, la faune, et les rapports qui s'exercent entre eux. 3, fiche 22, Français, - milieu%20biologique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
milieu : Ensemble des facteurs qui entourent un (ou des) organisme(s) et le soumettent à des influences qui agissent sur son développement, sa physiologie, son comportement, sa fertilité, etc. Le terme milieu peut être synonyme de "milieu naturel" quand on fait abstraction du milieu humain, c'est-à-dire de l'homme à titre d'exploitant. Qualifié, le terme prend un sens plus restreint, qui le rend presque synonyme d'écosystème. 3, fiche 22, Français, - milieu%20biologique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ciencias biológicas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- medio biótico
1, fiche 22, Espagnol, medio%20bi%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los seres vivos de un área determinada. 1, fiche 22, Espagnol, - medio%20bi%C3%B3tico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Birth Rate
- Ecosystems
- Biotechnology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- biotic potential 1, fiche 23, Anglais, biotic%20potential
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Some of these properties are density, natality (birth rate) mortality (death rate), age distribution, biotic potential dispersion and growth form. 2, fiche 23, Anglais, - biotic%20potential
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Natalité
- Écosystèmes
- Biotechnologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- potentiel biotique
1, fiche 23, Français, potentiel%20biotique
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- puissance d’expansion 2, fiche 23, Français, puissance%20d%26rsquo%3Bexpansion
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'augmentation du nombre des individus, si rien ne venait la freiner, se ferait suivant une progression géométrique. C'est cette puissance d'expansion qui correspond à la notion de potentiel biotique. 2, fiche 23, Français, - potentiel%20biotique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tasa de natalidad
- Ecosistemas
- Biotecnología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- potencial biótico
1, fiche 23, Espagnol, potencial%20bi%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- biotic resistance 1, fiche 24, Anglais, biotic%20resistance
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- résistance biotique
1, fiche 24, Français, r%C3%A9sistance%20biotique
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- resistencia biótica
1, fiche 24, Espagnol, resistencia%20bi%C3%B3tica
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Biology
- Plant Biology
- Ecology (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- biotic province
1, fiche 25, Anglais, biotic%20province
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A major ecological section of a continent containing one or more regional communities of plants and animals. 1, fiche 25, Anglais, - biotic%20province
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biologie animale
- Biologie végétale
- Écologie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- province biotique
1, fiche 25, Français, province%20biotique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] les fossiles sont des indicateurs d'anciennes provinces biotiques; la discipline qui les étudie se nomme la paléobiogéographie. 2, fiche 25, Français, - province%20biotique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biotechnology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ecobiotic adaptation 1, fiche 26, Anglais, ecobiotic%20adaptation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- ecological-biotic adaptation
- ecological biotic adaptation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biotechnologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- adaptation écobiotique
1, fiche 26, Français, adaptation%20%C3%A9cobiotique
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- adaptation écologique-biotique
- adaptation écologique biotique
- adaptation écobiogène
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Biotecnología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- adaptación ecobiótica
1, fiche 26, Espagnol, adaptaci%C3%B3n%20ecobi%C3%B3tica
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- adaptación ecológica-biótica
- adaptación ecológica biótica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- biotics 1, fiche 27, Anglais, biotics
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- biotique
1, fiche 27, Français, biotique
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- biótica
1, fiche 27, Espagnol, bi%C3%B3tica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Ecology (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- biotic component
1, fiche 28, Anglais, biotic%20component
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The living part of an ecosystem such as plants and animals. 2, fiche 28, Anglais, - biotic%20component
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 28, Anglais, - biotic%20component
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Écologie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- composante biotique
1, fiche 28, Français, composante%20biotique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- élément biotique 2, fiche 28, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Élément vivant d'un écosystème comme les plantes et les animaux. 3, fiche 28, Français, - composante%20biotique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
composante biotique : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 28, Français, - composante%20biotique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- biotic component of ecosystems
1, fiche 29, Anglais, biotic%20component%20of%20ecosystems
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Economics of Biodiversity and Biological Resources. The economics section of this study of biodiversity and biological resources derives estimates of the benefits Canadians and others gain from biological resources; these are defined as organisms, or parts thereof, populations, or any other biotic component of ecosystems with actual or potential use or value to humanity. 1, fiche 29, Anglais, - biotic%20component%20of%20ecosystems
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- élément biotique des écosystèmes
1, fiche 29, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20biotique%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aspects économiques de la biodiversité et des ressources biologiques. Nos avons préparé la partie économique de la présente étude à partir d'estimations des avantages que les Canadiens et l'ensemble des humains retirent des ressources biologiques, ces dernières étant définies ainsi : «organismes ou éléments de ceux-ci, populations, ou tout autre élément biotique des écosystèmes ayant une utilisation ou une valeur effective ou potentielle pour l'humanité». 1, fiche 29, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20biotique%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
- Ecology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- biotic agent 1, fiche 30, Anglais, biotic%20agent
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
- Écologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- agent biotique
1, fiche 30, Français, agent%20biotique
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Agriculture Canada, mai 1995. 1, fiche 30, Français, - agent%20biotique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- biotic resource
1, fiche 31, Anglais, biotic%20resource
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
An ecological characterization is a description of the important components and processes comprising an ecosystem and an understanding of their functional relationships. Such a characterization should include information on the biotic resources important to man (including important features of their habitat) and key biotic processes (e.g., climate, and transport mechanisms). An ecological characterization is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material, co-ordinated by a conceptual modelling exercise. 1, fiche 31, Anglais, - biotic%20resource
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 31, Anglais, - biotic%20resource
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ressource biotique
1, fiche 31, Français, ressource%20biotique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation écologique est une description des éléments et processus importants qui constituent un écosystème et une explication de leurs rapports fonctionnels [...] Une telle caractérisation doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme (y compris des particularités principales des habitats en cause) et les processus biotiques primordiaux (par ex., climat, transport). La caractérisation écologique est l'une des premières étapes d'une évaluation des incidences environnementales et est basée avant tout sur des renseignements provenant d'inventaires de reconnaissance et d'ouvrages existant à ce sujet, coordonnés au moyen de la modélisation de synthèse. 1, fiche 31, Français, - ressource%20biotique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 31, Français, - ressource%20biotique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Crop Protection
- Biological Sciences
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- biotic disease
1, fiche 32, Anglais, biotic%20disease
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A disease caused by living organism. 1, fiche 32, Anglais, - biotic%20disease
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Examples of causal agents or organisms are fungi, bacteria, viruses, nematodes, and parasitic seed plants. These organisms are parasites if they derive their nutrients from another living organism ... 1, fiche 32, Anglais, - biotic%20disease
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Sciences biologiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- maladie biotique
1, fiche 32, Français, maladie%20biotique
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de survivance correspond à l'adaptation d'une espèce à son milieu [...] il dépend de l'aptitude du ravageur à résister aux facteurs biotiques et abiotiques du milieu qui lui sont antagonistes. 2, fiche 32, Français, - maladie%20biotique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-09-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- abiotic effect
1, fiche 33, Anglais, abiotic%20effect
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 33, La vedette principale, Français
- effet non biotique
1, fiche 33, Français, effet%20non%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- effet abiotique 1, fiche 33, Français, effet%20abiotique
à éviter, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Conséquence sur l'environnement non biotique de l'action déterminante d'un agent. 1, fiche 33, Français, - effet%20non%20biotique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La couche d'ozone agit d'abord sur la composante non biotique de l'écosystème. 2, fiche 33, Français, - effet%20non%20biotique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- land biotic reservoir
1, fiche 34, Anglais, land%20biotic%20reservoir
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An example of a complex global model is that of carbon dioxide. Its cycle involves not only the atmosphere but also the surface oceanic, deep oceanic and land biotic reservoir. 1, fiche 34, Anglais, - land%20biotic%20reservoir
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- milieu biotique terrestre
1, fiche 34, Français, milieu%20biotique%20terrestre
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- oceanic biotic reservoir
1, fiche 35, Anglais, oceanic%20biotic%20reservoir
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An example of a complex global model is that of carbon dioxide. Its cycle involves not only the atmosphere but also the surface oceanic, deep oceanic and land biotic reservoirs. 1, fiche 35, Anglais, - oceanic%20biotic%20reservoir
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- milieu biotique océanique
1, fiche 35, Français, milieu%20biotique%20oc%C3%A9anique
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- biotic perturbation
1, fiche 36, Anglais, biotic%20perturbation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- biotic impact 1, fiche 36, Anglais, biotic%20impact
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Although not universally accepted, the principle of setting physical boundaries first, followed by biological bounding, was stressed in many of the workshops. This initial focus on physical characteristics and processes of a system for establishing spatial boundaries was a reflection of the general agreement among workshop participants that environmental impacts should be traced from changes in physical structure or function through ecological linkages to the resulting biotic perturbations. 1, fiche 36, Anglais, - biotic%20perturbation
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
... most predictions of biotic impacts are based on certain assumptions concerning physical changes; in effect, they are second-order predictions. Therefore, predicting even so-called direct impacts in biotic systems involves a much greater degree of uncertainty. 1, fiche 36, Anglais, - biotic%20perturbation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- perturbation biotique
1, fiche 36, Français, perturbation%20biotique
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- biotic influence
1, fiche 37, Anglais, biotic%20influence
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Biological influence on life, in contrast to climatic influence. 2, fiche 37, Anglais, - biotic%20influence
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- influence biotique
1, fiche 37, Français, influence%20biotique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Influence du biotope sur la vie végétale, par opposition à l'influence climatique. 1, fiche 37, Français, - influence%20biotique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- biotic effect
1, fiche 38, Anglais, biotic%20effect
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 38, La vedette principale, Français
- effet biotique
1, fiche 38, Français, effet%20biotique
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :