TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIPARTITE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secure two-party computation
1, fiche 1, Anglais, secure%20two%2Dparty%20computation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The goal of secure two-party computation is to enable two parties to cooperatively evaluate a function that takes private data from both parties as input without exposing any of the private data. At the end of the computation, the participants learn nothing more than the output of the function. 1, fiche 1, Anglais, - secure%20two%2Dparty%20computation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calcul bipartite sécurisé
1, fiche 1, Français, calcul%20bipartite%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Political Science
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bipartisan
1, fiche 2, Anglais, bipartisan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... consisting of two political parties. 2, fiche 2, Anglais, - bipartisan
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
bipartisan committee 2, fiche 2, Anglais, - bipartisan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bipartizan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bipartite
1, fiche 2, Français, bipartite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- biparti 2, fiche 2, Français, biparti
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] constitué [...] de deux partis politiques. 3, fiche 2, Français, - bipartite
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
comité bipartite, gouvernement bipartite 4, fiche 2, Français, - bipartite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two-party arbitration
1, fiche 3, Anglais, two%2Dparty%20arbitration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bipartite arbitration 2, fiche 3, Anglais, bipartite%20arbitration
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a two-party arbitration, there is a sequence of claimant and respondent in written and oral submissions. With three parties, it may not be appropriate for both claimants or both respondents to make submissions at the same time ... 3, fiche 3, Anglais, - two%2Dparty%20arbitration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arbitrage bipartite
1, fiche 3, Français, arbitrage%20bipartite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arbitrage bipartite : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - arbitrage%20bipartite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two-party negotiation
1, fiche 4, Anglais, two%2Dparty%20negotiation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- two-party bargaining 2, fiche 4, Anglais, two%2Dparty%20bargaining
correct
- bipartite negotiation 2, fiche 4, Anglais, bipartite%20negotiation
correct
- bipartite bargaining 2, fiche 4, Anglais, bipartite%20bargaining
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of negotiation is a two-party negotiation over a single issue. 3, fiche 4, Anglais, - two%2Dparty%20negotiation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 4, La vedette principale, Français
- négociation bipartite
1, fiche 4, Français, n%C3%A9gociation%20bipartite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
négociation bipartite : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - n%C3%A9gociation%20bipartite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- two-party conciliation
1, fiche 5, Anglais, two%2Dparty%20conciliation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bipartite conciliation 1, fiche 5, Anglais, bipartite%20conciliation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conciliation bipartite
1, fiche 5, Français, conciliation%20bipartite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
conciliation bipartite : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - conciliation%20bipartite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- two-party mediation
1, fiche 6, Anglais, two%2Dparty%20mediation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bipartite mediation 1, fiche 6, Anglais, bipartite%20mediation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 6, La vedette principale, Français
- médiation bipartite
1, fiche 6, Français, m%C3%A9diation%20bipartite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
médiation bipartite : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9diation%20bipartite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bipartite network
1, fiche 7, Anglais, bipartite%20network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- two-mode network 2, fiche 7, Anglais, two%2Dmode%20network
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A network in which the nodes can be divided into two subsets such that the arcs of the network join the nodes of one subset to the other. 3, fiche 7, Anglais, - bipartite%20network
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bipartite networks are a common type of network in which there are two types of vertices, and only vertices of different types can be connected. While there are a range of powerful and flexible methods for dividing a bipartite network into a specified number of communities, it is an open question how to determine exactly how many communities one should use, and estimating the numbers of pure-type communities in a bipartite network has not been completed. 4, fiche 7, Anglais, - bipartite%20network
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bi-partite network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réseau bipartite
1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20bipartite
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réseau biparti 2, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20biparti
correct, nom masculin
- réseau à deux modes 1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20deux%20modes
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bipartite
1, fiche 8, Anglais, bipartite
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Affecting or made by two parties. 1, fiche 8, Anglais, - bipartite
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
bipartite agreement 1, fiche 8, Anglais, - bipartite
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bipartite
1, fiche 8, Français, bipartite
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- biparti 1, fiche 8, Français, biparti
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
accord bipartite 1, fiche 8, Français, - bipartite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shining flatsedge
1, fiche 9, Anglais, shining%20flatsedge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- brook flatsedge 2, fiche 9, Anglais, brook%20flatsedge
correct
- river cyperus 2, fiche 9, Anglais, river%20cyperus
correct
- slender flatsedge 1, fiche 9, Anglais, slender%20flatsedge
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 9, Anglais, - shining%20flatsedge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
slender flatsedge: common name also used to refer to the subspecies Cyperus lupulinus subsp. macilentus. 3, fiche 9, Anglais, - shining%20flatsedge
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- shining flat sedge
- slender flat sedge
- brook flat sedge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- souchet des rivières
1, fiche 9, Français, souchet%20des%20rivi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- souchet bipartite 1, fiche 9, Français, souchet%20bipartite
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 9, Français, - souchet%20des%20rivi%C3%A8res
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- joint steering committee
1, fiche 10, Anglais, joint%20steering%20committee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The Deputy Minister of Citizenship and Immigration Canada] established a joint steering committee (representatives of federal, provincial and territorial ministries and community representatives) to prepare a strategic framework encouraging immigration in general and settlement in communities in particular. 1, fiche 10, Anglais, - joint%20steering%20committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- comité directeur bipartite
1, fiche 10, Français, comit%C3%A9%20directeur%20bipartite
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le sous-ministre à Citoyenneté et Immigration Canada] a mis sur pied un comité directeur bipartite (représentants de ministères fédéraux et provinciaux-territoriaux et représentants des communautés), afin d'établir un cadre stratégique qui favorise l'immigration en général et notamment celle au sein des communautés. 1, fiche 10, Français, - comit%C3%A9%20directeur%20bipartite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reciprocal trade agreement
1, fiche 11, Anglais, reciprocal%20trade%20agreement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An international agreement between two or more countries to establish mutual trade concessions that are expected to be of equal value. 2, fiche 11, Anglais, - reciprocal%20trade%20agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accord commercial bipartite
1, fiche 11, Français, accord%20commercial%20bipartite
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- accord commercial réciproque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tratado comercial recíproco
1, fiche 11, Espagnol, tratado%20comercial%20rec%C3%ADproco
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Government-Industry Committee on the Siting of Propane and Natural Gas Transportation Fuel Facilities
1, fiche 12, Anglais, Government%2DIndustry%20Committee%20on%20the%20Siting%20of%20Propane%20and%20Natural%20Gas%20Transportation%20Fuel%20Facilities
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Consumer and Commercial Relations. 1, fiche 12, Anglais, - Government%2DIndustry%20Committee%20on%20the%20Siting%20of%20Propane%20and%20Natural%20Gas%20Transportation%20Fuel%20Facilities
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité bipartite(gouvernement-industrie) sur l'emplacement des installations de ravitaillement en propane et en gaz naturel utilisés comme carburant
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20bipartite%28gouvernement%2Dindustrie%29%20sur%20l%27emplacement%20des%20installations%20de%20ravitaillement%20en%20propane%20et%20en%20gaz%20naturel%20utilis%C3%A9s%20comme%20carburant
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Consommation et du Commerce. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20bipartite%28gouvernement%2Dindustrie%29%20sur%20l%27emplacement%20des%20installations%20de%20ravitaillement%20en%20propane%20et%20en%20gaz%20naturel%20utilis%C3%A9s%20comme%20carburant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dual regime
1, fiche 13, Anglais, dual%20regime
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - dual%20regime
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- régime bipartite
1, fiche 13, Français, r%C3%A9gime%20bipartite
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9gime%20bipartite
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «régime bipartite» est tiré du «Lexique du programme des investisseurs», Emploi et Immigration, 1989. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9gime%20bipartite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biogeography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bipartite
1, fiche 14, Anglais, bipartite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biogéographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bipartite
1, fiche 14, Français, bipartite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- biparti 2, fiche 14, Français, biparti
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une aire de répartition composée de deux zones inégales, localisées dans le même hémisphère. 2, fiche 14, Français, - bipartite
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- aire bipartie
- aire bipartite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bipartite cubic
1, fiche 15, Anglais, bipartite%20cubic
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cubique bipartite
1, fiche 15, Français, cubique%20bipartite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cubique elliptique 1, fiche 15, Français, cubique%20elliptique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Central American Bipartisan Agreement 1, fiche 16, Anglais, Central%20American%20Bipartisan%20Agreement
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Accord bipartite sur l'Amérique centrale
1, fiche 16, Français, Accord%20bipartite%20sur%20l%27Am%C3%A9rique%20centrale
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Accord sur la continuation de l'aide humanitaire aux résistants nicaraguayens au Honduras. 1, fiche 16, Français, - Accord%20bipartite%20sur%20l%27Am%C3%A9rique%20centrale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bipartite committee 1, fiche 17, Anglais, bipartite%20committee
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- interface committee 2, fiche 17, Anglais, interface%20committee
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- comité bipartite
1, fiche 17, Français, comit%C3%A9%20bipartite
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Comité réunissant des représentants de deux entités administratives. 2, fiche 17, Français, - comit%C3%A9%20bipartite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
- Management Operations (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- interface agreement 1, fiche 18, Anglais, interface%20agreement
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entente bipartite
1, fiche 18, Français, entente%20bipartite
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Entente entre deux entités administratives. 1, fiche 18, Français, - entente%20bipartite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bipartite
1, fiche 19, Anglais, bipartite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- biparti
1, fiche 19, Français, biparti
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bipartite 1, fiche 19, Français, bipartite
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dont l'ensemble de sommets peut être partitionné en deux sous-ensembles. 1, fiche 19, Français, - biparti
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
graphe biparti, hypergraphe bipartite, réseau bipartite. 1, fiche 19, Français, - biparti
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bipartite agreement
1, fiche 20, Anglais, bipartite%20agreement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- accord bipartite
1, fiche 20, Français, accord%20bipartite
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Accord entre deux partis. 2, fiche 20, Français, - accord%20bipartite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bipartite scaphoid 1, fiche 21, Anglais, bipartite%20scaphoid
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 21, La vedette principale, Français
- scaphoïde bipartite
1, fiche 21, Français, scapho%C3%AFde%20bipartite
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :