TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOIS MOU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Types of Wood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soft wood
1, fiche 1, Anglais, soft%20wood
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- softwood 2, fiche 1, Anglais, softwood
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... hard and soft wood occurs in different species of both hardwood and softwood tree species. Hardness is a function of the heaviness, or density, of the wood: the amount of wood material compared to air spaces. Hard woods are denser, soft woods contain more air. 3, fiche 1, Anglais, - soft%20wood
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the timber category "softwood" which refers to the timber of trees of the Gymnosperm group. 4, fiche 1, Anglais, - soft%20wood
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
softwood: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - soft%20wood
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sortes de bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bois tendre
1, fiche 1, Français, bois%20tendre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bois mou 2, fiche 1, Français, bois%20mou
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On classe souvent les bois d'après la dureté et la densité. Ainsi on distingue dans les bois résineux : les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs et dans les bois feuillus : les bois très tendres, les bois tendres, les bois mi-durs, les bois durs, les bois très durs. 3, fiche 1, Français, - bois%20tendre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bois tendre; bois mou : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - bois%20tendre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Tipos de madera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- madera de coníferas
1, fiche 1, Espagnol, madera%20de%20con%C3%ADferas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Construction Finishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- softwood facia 1, fiche 2, Anglais, softwood%20facia
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Finitions (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parement de bois mou
1, fiche 2, Français, parement%20de%20bois%20mou
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


