TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOIS MUR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mature timber
1, fiche 1, Anglais, mature%20timber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stands of timber where the age of the leading species in a stand is greater than the specified cutting age. 1, fiche 1, Anglais, - mature%20timber
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cutting ages are established to meet forest management objectives. 1, fiche 1, Anglais, - mature%20timber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bois mûrs
1, fiche 1, Français, bois%20m%C3%BBrs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peuplements dont l'âge des espèces dominantes au sein d'un peuplement particulier a dépassé l'âge d'exploitation délimité. 2, fiche 1, Français, - bois%20m%C3%BBrs
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bois mûr
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Rough Carpentry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wood-frame wall
1, fiche 2, Anglais, wood%2Dframe%20wall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Charpenterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mur à ossature de bois
1, fiche 2, Français, mur%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Traditional Construction Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half-timber wall
1, fiche 3, Anglais, half%2Dtimber%20wall
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- half-timbered wall 1, fiche 3, Anglais, half%2Dtimbered%20wall
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
half-timbered: Pertaining to a timber frame building with brickwork, plaster, or wattle and daub filling the spaces between the timbers. 2, fiche 3, Anglais, - half%2Dtimber%20wall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Procédés de construction classiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mur à pan de bois
1, fiche 3, Français, mur%20%C3%A0%20pan%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pan de bois 2, fiche 3, Français, pan%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
mur constitué par un assemblage de pièces de charpente formant ossature, dont les vides entre ces pièces sont comblés en maçonnerie et peuvent être recouverts d'un enduit. 3, fiche 3, Français, - mur%20%C3%A0%20pan%20de%20bois
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un nombre considérable de maisons du Moyen Age possédaient une structure "active" en bois, avec remplissage inerte. Tout le système repose sur l'alliance de poteaux et de sablières avec des pièces maintenues indéformables et en équilibre (...) Ce "pan de bois" était rempli, suivant les ressources, par du torchis, des briques, des moellons, ou enrobé de planches (pays scandinaves, Russie). 4, fiche 3, Français, - mur%20%C3%A0%20pan%20de%20bois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- frame wall section 1, fiche 4, Anglais, frame%20wall%20section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coupe de mur à pans de bois 1, fiche 4, Français, coupe%20de%20mur%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- typical frame wall section 1, fiche 5, Anglais, typical%20frame%20wall%20section
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupe d’un mur typique à ossature de bois
1, fiche 5, Français, coupe%20d%26rsquo%3Bun%20mur%20typique%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- timber retaining wall 1, fiche 6, Anglais, timber%20retaining%20wall
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mur de soutènement en bois
1, fiche 6, Français, mur%20de%20sout%C3%A8nement%20en%20bois
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wooden frame wall 1, fiche 7, Anglais, wooden%20frame%20wall
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mur sur bâti en bois
1, fiche 7, Français, mur%20sur%20b%C3%A2ti%20en%20bois
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


