TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOIS OEUVRE RESINEUX [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- softwood lumber
1, fiche 1, Anglais, softwood%20lumber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sawn wood produced from coniferous trees. 2, fiche 1, Anglais, - softwood%20lumber
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
softwood: A conventional term for both the timber and the trees belonging to the botanical group Gymnospermae ... Commercial timbers of this group are practically confined to the order Coniferales. 3, fiche 1, Anglais, - softwood%20lumber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Produits du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sciage résineux
1, fiche 1, Français, sciage%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sciage de bois résineux 2, fiche 1, Français, sciage%20de%20bois%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
- sciage de résineux 3, fiche 1, Français, sciage%20de%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
- bois de sciage de résineux 4, fiche 1, Français, bois%20de%20sciage%20de%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
- bois de sciage résineux 4, fiche 1, Français, bois%20de%20sciage%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
- bois d'œuvre de résineux 5, fiche 1, Français, bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20de%20r%C3%A9sineux
correct, voir observation, nom masculin
- bois d'œuvre résineux 6, fiche 1, Français, bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, voir observation, nom masculin
- sciage de conifères 7, fiche 1, Français, sciage%20de%20conif%C3%A8res
proposition, voir observation, nom masculin
- bois tendre de construction 8, fiche 1, Français, bois%20tendre%20de%20construction
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bois scié provenant de conifères. 7, fiche 1, Français, - sciage%20r%C3%A9sineux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bois d'œuvre de résineux; bois d'œuvre résineux : termes plus usités au Canada. 7, fiche 1, Français, - sciage%20r%C3%A9sineux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Résineux est un terme général qui s'applique soit aux espèces de la classe des Gymnospermes, soit aux arbres eux-mêmes. 7, fiche 1, Français, - sciage%20r%C3%A9sineux
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le terme «sciage de conifères» a été proposé à partir de «sciage avivé de conifères» apparaissant dans le Dictionnaire forestier multilingue, de A. Métro. 7, fiche 1, Français, - sciage%20r%C3%A9sineux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Productos madereros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- madera blanda
1, fiche 1, Espagnol, madera%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- madera blanda de construcción 2, fiche 1, Espagnol, madera%20blanda%20de%20construcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] al aducir que los derechos de tala estaban adjudicados principalmente a los productores de madera blanda y a los fabricantes de pasta de madera y de papel, los Estados Unidos habían reconocido implícitamente que estas ramas de producción no adquirían sus trozas a través del mercado sino que las talaban directamente, independientemente del precio interior que tuviesen. 3, fiche 1, Espagnol, - madera%20blanda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Softwood Lumber Administration Unit
1, fiche 2, Anglais, Softwood%20Lumber%20Administration%20Unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Softwood Lumber Division (EPS), Export and Import Controls Bureau (EICB), Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 2, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Administration%20Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Unité d’administration du bois d’œuvre résineux
1, fiche 2, Français, Unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badministration%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction du bois d'œuvre (EPS), Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 2, fiche 2, Français, - Unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badministration%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Wood Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America
1, fiche 3, Anglais, Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Softwood Lumber Agreement 2, fiche 3, Anglais, Softwood%20Lumber%20Agreement
correct, intergouvernemental
- SLA 3, fiche 3, Anglais, SLA
correct, intergouvernemental
- SLA 3, fiche 3, Anglais, SLA
- Canada-United States Softwood Lumber Agreement 4, fiche 3, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Softwood%20Lumber%20Agreement
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Washington, May 29, 1996. In force May 29, 1996 with effect from April 1, 1996. 5, fiche 3, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The 1996-2001 Canada-United States Softwood Lumber Agreement (SLA) which expired on March 31, 2001, provided Canadian softwood lumber exporters with guaranteed market access to the United States and a guarantee against U.S. trade action during the five-year lifetime of the agreement. 4, fiche 3, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The Government of Canada worked closely with provinces and industry stakeholders throughout the softwood lumber dispute to secure a durable agreement with the United States. On September 12, 2006, Canada and the United States signed the Softwood Lumber Agreement. Since then, Canada has taken concrete steps to implement this important bilateral agreement. The Agreement entered into force on October 12, 2006. 6, fiche 3, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Industrie du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique
1, fiche 3, Français, Accord%20sur%20le%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Accord sur le bois d’œuvre résineux 2, fiche 3, Français, Accord%20sur%20le%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin, intergouvernemental
- ABR 3, fiche 3, Français, ABR
correct, nom masculin, intergouvernemental
- ABR 3, fiche 3, Français, ABR
- Accord Canado-américain sur le bois d’œuvre résineux 4, fiche 3, Français, Accord%20Canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20le%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signé à Washington, le 29 mai 1996. En vigueur le 29 mai 1996 avec effet à compter du 1er avril 1996. 1, fiche 3, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'Accord sur le bois d'œuvre résineux de 1996 entre le Canada et les États-Unis, qui a pris fin le 31 mars 2001, donnait aux exportateurs canadiens de bois d'œuvre un accès garanti au marché américain et l'assurance que les États-Unis ne prendraient pas de mesures commerciales durant les cinq années de son application. 5, fiche 3, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le gouvernement du Canada a travaillé en étroite collaboration avec les provinces et les intéressés de l'industrie tout au long du différend sur le bois d'œuvre résineux afin de parvenir à un règlement durable avec les États-Unis. Le 12 septembre 2006, le Canada et les États-Unis ont signé l'Accord sur le bois d'œuvre résineux. Depuis lors, le Canada a pris des mesures concrètes pour mettre en œuvre cet important accord bilatéral. L'Accord est entré en vigueur le 12 octobre 2006. 6, fiche 3, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Wood Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Softwood Industry and Community Economic Adjustment Initiative
1, fiche 4, Anglais, Softwood%20Industry%20and%20Community%20Economic%20Adjustment%20Initiative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SICEAI 1, fiche 4, Anglais, SICEAI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canada Economic Development for Quebec Regions. 1, fiche 4, Anglais, - Softwood%20Industry%20and%20Community%20Economic%20Adjustment%20Initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative nationale d’adaptation économique, industrielle et communautaire pour le secteur du bois d’œuvre résineux
1, fiche 4, Français, Initiative%20nationale%20d%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A9conomique%2C%20industrielle%20et%20communautaire%20pour%20le%20secteur%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- INAEICB 1, fiche 4, Français, INAEICB
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Relève de Développement économique Canada pour les régions du Québec. 1, fiche 4, Français, - Initiative%20nationale%20d%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A9conomique%2C%20industrielle%20et%20communautaire%20pour%20le%20secteur%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- softwood lumber product
1, fiche 5, Anglais, softwood%20lumber%20product
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Softwood lumber products mean: (a) coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or finger-jointed, of a thickness exceeding 6 mm, ... (b) coniferous wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled), continuously shaped (tongued, grooved, rebated, chamfered, v-jointed, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges or faces (other than wood mouldings and wood dowel rods), whether or not planed, sanded or finger-jointed, ... 1, fiche 5, Anglais, - softwood%20lumber%20product
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit de bois d’œuvre résineux
1, fiche 5, Français, produit%20de%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On entend par produits de bois d'œuvre résineux : a) les bois de conifère sciés ou dédossés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés ou collés par jointure digitale, d'une épaisseur excédant 6 mm, [...] b) les bois de conifère (y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés (languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d'une ou de plusieurs rives ou faces, même rabotés, poncés ou collés par jointure digitale (autres que moulures et chevilles en bois) [...] 1, fiche 5, Français, - produit%20de%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Products
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remanufactured softwood lumber product 1, fiche 6, Anglais, remanufactured%20softwood%20lumber%20product
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
remanufactured softwood lumber product: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, fiche 6, Anglais, - remanufactured%20softwood%20lumber%20product
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produits du bois
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- produit de bois d’œuvre résineux de seconde transformation
1, fiche 6, Français, produit%20de%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20de%20seconde%20transformation
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
produit de bois d'œuvre résineux de seconde transformation : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 6, Français, - produit%20de%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20de%20seconde%20transformation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- producer of softwood lumber 1, fiche 7, Anglais, producer%20of%20softwood%20lumber
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
producer of softwood lumber: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, fiche 7, Anglais, - producer%20of%20softwood%20lumber
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- producteur de bois d’œuvre résineux
1, fiche 7, Français, producteur%20de%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
producteur de bois d'œuvre résineux : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 7, Français, - producteur%20de%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Wood Industries
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- independent manufacturer of remanufactured softwood lumber products 1, fiche 8, Anglais, independent%20manufacturer%20of%20remanufactured%20softwood%20lumber%20products
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
independent manufacturer of remanufactured softwood lumber products: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, fiche 8, Anglais, - independent%20manufacturer%20of%20remanufactured%20softwood%20lumber%20products
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Industrie du bois
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entreprise indépendante de seconde transformation de produits de bois d’œuvre résineux
1, fiche 8, Français, entreprise%20ind%C3%A9pendante%20de%20seconde%20transformation%20de%20produits%20de%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
entreprise indépendante de seconde transformation de produits de bois d'œuvre résineux : terme tiré de l'Accord sur le bois d'oeuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 8, Français, - entreprise%20ind%C3%A9pendante%20de%20seconde%20transformation%20de%20produits%20de%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Wood Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Softwood Lumber Committee 1, fiche 9, Anglais, Softwood%20Lumber%20Committee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Softwood Lumber Committee : official title extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, fiche 9, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité du bois d’œuvre résineux
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comité du bois d'œuvre résineux : appellation tirée de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Wood Products
- Types of Wood
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Maritime Accord on Softwood Lumber
1, fiche 10, Anglais, Maritime%20Accord%20on%20Softwood%20Lumber
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... which guarantees New Brunswick and Atlantic Canadian softwood lumber producers free market access to American export markets, expired on March 31, 2001. 1, fiche 10, Anglais, - Maritime%20Accord%20on%20Softwood%20Lumber
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Produits du bois
- Sortes de bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord sur le bois d’œuvre résineux des Maritimes
1, fiche 10, Français, Accord%20sur%20le%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20des%20Maritimes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] qui garantit aux producteurs de bois d'œuvre résineux du Nouveau-Brunswick et du Canada atlantique un accès libre aux marchés d'exportation américains, est échu le 31 mars 2001. 1, fiche 10, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20des%20Maritimes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding concerning trade in certain softwood lumber products between the Government of Canada and the Government of the United States
1, fiche 11, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20concerning%20trade%20in%20certain%20softwood%20lumber%20products%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States
correct, intergouvernemental
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canada-United States Memorandum of Understanding on Softwood Lumber 2, fiche 11, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Softwood%20Lumber
correct, intergouvernemental
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dated December 30th 1986. 1, fiche 11, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20concerning%20trade%20in%20certain%20softwood%20lumber%20products%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Mémorandum d’entente concernant le commerce de certains produits de bois d’œuvre résineux, signé par les gouvernements du Canada et des États-Unis
1, fiche 11, Français, M%C3%A9morandum%20d%26rsquo%3Bentente%20concernant%20le%20commerce%20de%20certains%20produits%20de%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%2C%20sign%C3%A9%20par%20les%20gouvernements%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Protocole d’entente entre le Canada et les États-Unis sur le bois d’œuvre résineux 2, fiche 11, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20le%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Signé le 30 décembre 1986 [...] 1, fiche 11, Français, - M%C3%A9morandum%20d%26rsquo%3Bentente%20concernant%20le%20commerce%20de%20certains%20produits%20de%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%2C%20sign%C3%A9%20par%20les%20gouvernements%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


