TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOIS STRIE [4 fiches]

Fiche 1 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

a virus disease of grape vines

Terme(s)-clé(s)
  • Rupestris stem pitting disease

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Symptômes et causes. Les symptômes apparaissent lorsqu'un porte-greffe sensible (5 BB, 3309, Rupestris du Lot, 420 A, 157-11, 34 E, 5 A) est greffé avec une variété infectée de vinifera. Les plantes atteintes présentent une mauvaise affinité et forment un gros bourrelet de greffe. [...] L'écorce apparaît spongieuse et craquelée; lorsqu'on la détache du bois, des stries longitudinales apparaissent à la surface du bois dénudé, ainsi qu'à la face interne de l'écorce. Les plantes malades sont faibles, peu productives, et dépérissent peu à peu. La cause de cette maladie est un virus, pas encore identifié, qui provient généralement des greffons et ne produit des symptômes que sur le porte-greffe sensible.

Terme(s)-clé(s)
  • bois strié de la vigne Rupestris

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Plant Diseases

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Maladies des plantes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :