TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOIS USINE [13 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • wood treating plant foreman
  • wood treating plant forewoman

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • wood preserving plant labourer
  • wood preserving plant laborer
  • wood-preserving plant laborer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A factory in which wood is sawn into planks or boards by machinery (formerly propelled by water, wind, or animal power, or steam; now usually by electricity).

OBS

sawmill: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • saw mill

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Installation industrielle pour le sciage et autres transformations des grumes en produits marchands, comprenant les machines et bâtiments nécessaires au fonctionnement global de l'entreprise.

OBS

scierie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
  • Biomass Energy
DEF

Wood material generated in the production of timber products at primary manufacturing plant.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
  • Énergie de la biomasse
OBS

[...] résidus d'usinage (écorce, sciures et copeaux de rabotage).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Treatment of Wood
DEF

A plant where wood products are treated with preservatives.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Traitement des bois
DEF

[Usine] où les produits du bois sont traités au moyen de préservatifs.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
OBS

mill work: Remanufactured lumber products, such as sash, doors, and molding.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
OBS

bois rescié : Terme général désignant toutes les catégories de bois produites par le resciage des sciages.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
OBS

Traduction CN Usine de la société Domtar située à Delson et effectuant pour le compte du CN le créosotage des traverses ou tout autre traitement de préservation du bois.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Treatment of Wood

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Traitement des bois

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :