TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOIS VERT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green sorter - wood processing
1, fiche 1, Anglais, green%20sorter%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trieur de bois vert-transformation du bois
1, fiche 1, Français, trieur%20de%20bois%20vert%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trieuse de bois vert-transformation du bois 1, fiche 1, Français, trieuse%20de%20bois%20vert%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- greensaw offbearer - wood processing
1, fiche 2, Anglais, greensaw%20offbearer%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- greensaw off-bearer - wood processing
- greensaw off bearer - wood processing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déblayeur de scies pour bois vert-transformation du bois
1, fiche 2, Français, d%C3%A9blayeur%20de%20scies%20pour%20bois%20vert%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déblayeuse de scies pour bois vert-transformation du bois 1, fiche 2, Français, d%C3%A9blayeuse%20de%20scies%20pour%20bois%20vert%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- green wood chainman - wood processing
1, fiche 3, Anglais, green%20wood%20chainman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- green wood chainwoman - wood processing 1, fiche 3, Anglais, green%20wood%20chainwoman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- green wood chain-man - wood processing
- green wood chain-woman - wood processing
- green wood chain man - wood processing
- green wood chain woman - wood processing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier à la table de triage pour bois vert-transformation du bois
1, fiche 3, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20table%20de%20triage%20pour%20bois%20vert%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière à la table de triage pour bois vert-transformation du bois 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20table%20de%20triage%20pour%20bois%20vert%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green lumber grader
1, fiche 4, Anglais, green%20lumber%20grader
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- classeur de bois vert débité
1, fiche 4, Français, classeur%20de%20bois%20vert%20d%C3%A9bit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- classeuse de bois vert débité 1, fiche 4, Français, classeuse%20de%20bois%20vert%20%20d%C3%A9bit%C3%A9
correct, nom féminin
- classeur de bois vert scié 1, fiche 4, Français, classeur%20de%20bois%20vert%20%20sci%C3%A9
correct, nom masculin
- classeuse de bois vert scié 1, fiche 4, Français, classeuse%20de%20bois%20vert%20%20sci%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cogwood
1, fiche 5, Anglais, cogwood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Demerara greenheart 2, fiche 5, Anglais, Demerara%20greenheart
correct
- greenheart 3, fiche 5, Anglais, greenheart
correct, voir observation
- greenheart tree 4, fiche 5, Anglais, greenheart%20tree
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lauraceae. 5, fiche 5, Anglais, - cogwood
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
greenheart: common name also used to refer to the species Colubrina arborescens. 5, fiche 5, Anglais, - cogwood
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Demerara green-heart
- green-heart
- green-heart tree
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cœur vert de Demerara
1, fiche 5, Français, c%26oelig%3Bur%20vert%20de%20Demerara
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bois de cœur vert 2, fiche 5, Français, bois%20de%20c%26oelig%3Bur%20vert
correct, nom masculin
- ébène verte 2, fiche 5, Français, %C3%A9b%C3%A8ne%20verte
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lauraceae. 3, fiche 5, Français, - c%26oelig%3Bur%20vert%20de%20Demerara
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bastardcedar
1, fiche 6, Anglais, bastardcedar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- West Indian elm 2, fiche 6, Anglais, West%20Indian%20elm
correct
- mutamba 3, fiche 6, Anglais, mutamba
correct
- pigeon wood 4, fiche 6, Anglais, pigeon%20wood
correct, voir observation
- bastard cedar 5, fiche 6, Anglais, bastard%20cedar
correct
- bay cedar 6, fiche 6, Anglais, bay%20cedar
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Malvaceae. 7, fiche 6, Anglais, - bastardcedar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pigeon wood: common name also used to refer to the species Hedycarya arborea. 7, fiche 6, Anglais, - bastardcedar
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pigeonwood
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hêtre gris
1, fiche 6, Français, h%C3%AAtre%20gris
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bois d’orme 2, fiche 6, Français, bois%20d%26rsquo%3Borme
correct, nom masculin
- bois de hêtre vert 1, fiche 6, Français, bois%20de%20h%C3%AAtre%20vert
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Malvaceae. 3, fiche 6, Français, - h%C3%AAtre%20gris
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wood Industries
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- green wood
1, fiche 7, Anglais, green%20wood
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- green lumber 2, fiche 7, Anglais, green%20lumber
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Freshly sawed wood, or wood that has received no drying; unseasoned wood. 1, fiche 7, Anglais, - green%20wood
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lumber that may have become wet to above the fiber saturation point may be referred to as being in the "green condition". 1, fiche 7, Anglais, - green%20wood
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bois vert
1, fiche 7, Français, bois%20vert
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] bois qui n'a pas perdu son humidité naturelle depuis qu'il a été coupé. 2, fiche 7, Français, - bois%20vert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
- Silvicultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- madera verde
1, fiche 7, Espagnol, madera%20verde
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- greenstick fracture
1, fiche 8, Anglais, greenstick%20fracture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- greenstick-type fracture 2, fiche 8, Anglais, greenstick%2Dtype%20fracture
correct
- willow fracture 2, fiche 8, Anglais, willow%20fracture
correct
- hickory-stick fracture 2, fiche 8, Anglais, hickory%2Dstick%20fracture
correct
- interperiosteal fracture 3, fiche 8, Anglais, interperiosteal%20fracture
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An incomplete fracture, involving the convex side of the curve only. 1, fiche 8, Anglais, - greenstick%20fracture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fracture en bois vert
1, fiche 8, Français, fracture%20en%20bois%20vert
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fracture incomplète, propre à l'enfant, consécutive à une flexion responsable d'une rupture corticale du côté convexe, alors que du côté concave, la corticale et le périoste résistent, ce dernier étant habituellement seulement décollé. [D'après EMSQU, 31010, A10, 1983, pp. 2, 14.] 2, fiche 8, Français, - fracture%20en%20bois%20vert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Drying
- Pulp and Paper
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bone-dry weight green volume 1, fiche 9, Anglais, bone%2Ddry%20weight%20green%20volume
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Pâtes et papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- volume du bois vert au poids anhydre
1, fiche 9, Français, volume%20du%20bois%20vert%20au%20poids%20anhydre
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Domtar 1, fiche 9, Français, - volume%20du%20bois%20vert%20au%20poids%20anhydre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- no fire like that of youth 1, fiche 10, Anglais, no%20fire%20like%20that%20of%20youth
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- il n’ est feu que de bois vert 1, fiche 10, Français, il%20n%26rsquo%3B%20est%20feu%20que%20de%20bois%20vert
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


