TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOISSON ALCOOLISEE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nolo beverage
1, fiche 1, Anglais, nolo%20beverage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nolo drink 2, fiche 1, Anglais, nolo%20drink
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alcohol brand owners ... need to take more care in assessing the potential conflict that could arise from applications covering "non-alcoholic beverages" in class 32. Whereas previously such beverage alternatives weren't considered a threat and/or the cost of enforcement couldn't be justified because the commercial impact was not sufficient, nolo beverages have become a potentially lucrative opportunity. 1, fiche 1, Anglais, - nolo%20beverage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nolo: a blended term coined to apply to a beverage containing no- or low-alcohol. 3, fiche 1, Anglais, - nolo%20beverage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boisson peu ou pas alcoolisée
1, fiche 1, Français, boisson%20peu%20ou%20pas%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boisson nolo 2, fiche 1, Français, boisson%20nolo
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bebida sin alcohol o con muy baja graduación
1, fiche 1, Espagnol, bebida%20sin%20alcohol%20o%20con%20muy%20baja%20graduaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bebida sin o con poco alcohol 2, fiche 1, Espagnol, bebida%20sin%20o%20con%20poco%20alcohol
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un grupo de organizaciones, con el apoyo de la Universidad de Lovaina, ha abierto un bar para estudiantes en esa localidad donde solo se sirven bebidas sin alcohol o con muy baja graduación, con el objetivo de demostrar que los jóvenes no necesitan emborracharse para divertirse. 1, fiche 1, Espagnol, - bebida%20sin%20alcohol%20o%20con%20muy%20baja%20graduaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alcoholic beverage
1, fiche 2, Anglais, alcoholic%20beverage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alcoholic drink 2, fiche 2, Anglais, alcoholic%20drink
correct
- drink 3, fiche 2, Anglais, drink
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boisson alcoolisée
1, fiche 2, Français, boisson%20alcoolis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boisson alcoolique 1, fiche 2, Français, boisson%20alcoolique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boisson qui contient de l'alcool. 2, fiche 2, Français, - boisson%20alcoolis%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs établissent une distinction entre «boisson alcoolique» (boisson qui contient de l'alcool naturellement) et «boisson alcoolisée» (boisson à laquelle on a ajouté de l'alcool). 2, fiche 2, Français, - boisson%20alcoolis%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon certains ouvrages, le terme «boisson alcoolique» est vieilli. 2, fiche 2, Français, - boisson%20alcoolis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bebida alcohólica
1, fiche 2, Espagnol, bebida%20alcoh%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Beverages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- age of an alcoholic beverage
1, fiche 3, Anglais, age%20of%20an%20alcoholic%20beverage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
age: ... the period during which an alcoholic beverage is kept under such conditions of storage as may be necessary to develop its characteristic flavour and bouquet. [Food and Drug Regulations] 2, fiche 3, Anglais, - age%20of%20an%20alcoholic%20beverage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- âge d’une boisson alcoolisée
1, fiche 3, Français, %C3%A2ge%20d%26rsquo%3Bune%20boisson%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
âge : Période durant laquelle une boisson [alcoolisée] est conservée dans les conditions d'emmagasinage nécessaires pour développer sa saveur et son bouquet caractéristiques [Règlement sur les aliments et les drogues]. 2, fiche 3, Français, - %C3%A2ge%20d%26rsquo%3Bune%20boisson%20alcoolis%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Bebidas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- edad de una bebida alcohólica
1, fiche 3, Espagnol, edad%20de%20una%20bebida%20alcoh%C3%B3lica
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Edad media ponderada de añejamiento. Es la que se utiliza para mezclas de rones de diferentes edades. Se obtiene a partir del grado alcohólico (referido a una misma graduación), edad y proporción en volumen de cada uno de los rones que componen la mezcla. 2, fiche 3, Espagnol, - edad%20de%20una%20bebida%20alcoh%C3%B3lica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alcopop
1, fiche 4, Anglais, alcopop
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A carbonated, often fruit-flavored drink containing alcohol (in the US, since the 1970s). 2, fiche 4, Anglais, - alcopop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alcopop
1, fiche 4, Français, alcopop
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boisson gazeuse alcoolisée 1, fiche 4, Français, boisson%20gazeuse%20alcoolis%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir «boisson gazeuse» et «boisson alcoolisée». 1, fiche 4, Français, - alcopop
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les alcopops doivent être soumis à un taux d'impôt quatre fois plus élevé que le taux actuel applicable aux spiritueux. (www.efd.admin.ch/f). 1, fiche 4, Français, - alcopop
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hard liquor
1, fiche 5, Anglais, hard%20liquor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- distilled liquor 2, fiche 5, Anglais, distilled%20liquor
correct
- liquor 2, fiche 5, Anglais, liquor
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An alcoholic liquor (as brandy, whiskey, gin, rum, or arrack) obtained by distillation from wine or other fermented fruit juice or plant juice or from a starchy material (as various grains) that has first been brewed. 2, fiche 5, Anglais, - hard%20liquor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boisson très alcoolisée
1, fiche 5, Français, boisson%20tr%C3%A8s%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boisson riche en alcool 1, fiche 5, Français, boisson%20riche%20en%20alcool
correct, nom féminin
- boisson fortement alcoolisée 2, fiche 5, Français, boisson%20fortement%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Packaging
- Beverages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alcoholic beverage jug 1, fiche 6, Anglais, alcoholic%20beverage%20jug
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Emballages
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cruche à boisson alcoolisée
1, fiche 6, Français, cruche%20%C3%A0%20boisson%20alcoolis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
- The Product (Marketing)
- Types of Trade Goods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-alcoholic beverage
1, fiche 7, Anglais, non%2Dalcoholic%20beverage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- non-alcoholic drink 2, fiche 7, Anglais, non%2Dalcoholic%20drink
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produit (Commercialisation)
- Types d'objets de commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boisson non alcoolisée
1, fiche 7, Français, boisson%20non%20alcoolis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le marché québécois des boissons froides non alcoolisées dans les magasins d'alimentation n'est vraiment pas en peine. 1, fiche 7, Français, - boisson%20non%20alcoolis%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Beverages
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low alcohol drink 1, fiche 8, Anglais, low%20alcohol%20drink
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boisson peu alcoolisée
1, fiche 8, Français, boisson%20peu%20alcoolis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


