TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOL [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

In park, skaters have three 45-second runs to attempt a series of tricks. Like in street, athletes are scored based on trick variety and difficulty in addition to speed, flow, and trick height.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Épreuve qui consiste à réaliser, dans un temps limité, des figures dans un planchodrome à bols.

OBS

épreuve de bol; bol : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Roller Skating and Skateboarding

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Structure en forme de cuvette dont l'arête et les courbes permettent la réalisation de figures de glisse urbaine.

OBS

bol : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Serving Dishes
DEF

A rounded container that is usually larger than a cup.

Français

Domaine(s)
  • Plats de service
DEF

Récipient hémisphérique et sans anse, généralement destiné à contenir des liquides [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuentes (Vajilla)
DEF

Tazón sin asa [...]

OBS

bol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las informaciones sobre el mundo de la alimentación y la gastronomía, tanto en medios especializados como en los generalistas, es frecuente encontrar extranjerismos innecesarios que tienen alternativas en español. Entre ellos cabe destacar [el término] "bol"[, alternativa al extranjerismo] "bowl" [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

skimming bowl: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à écrémer : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drinking bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à boire : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

nut bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à noix : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

banana split dish: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coupe à banane royale; bol à banane royale : objets de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

berry bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à baies : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whipped cream bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à crème fouettée : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

punch bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à punch : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

soup bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à soupe : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bleeding bowl: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol de saignée : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bouillon bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à bouillon : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gathering bowl: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à cueillette : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dental mixing bowl: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à mélanger pour dentiste : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

marriage bowl: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol de mariage : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dessert glass: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à dessert : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pudding dish: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à pouding : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ice cream bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à crème glacée : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

amalgam cup: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à amalgame : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sweetmeat glass: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à confiseries : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flower bowl: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à fleurs : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

libation bowl: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à libation : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

jelly bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à gelée : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mayonnaise bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à mayonnaise : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

potpourri bowl: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à pot-pourri : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bowl: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fruit bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à fruits : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chopping bowl: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à hacher : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cereal bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à céréales : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

serving bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol de service : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

custard glass: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à pouding au lait : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

covered bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol couvert : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

decorative bowl: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol décoratif : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter-working bowl: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

batter bowl: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol de pâte à frire : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shaving bowl: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à rasage : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tea bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à thé : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

eating bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à nourriture : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dessert bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à dessert : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

nappy: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à bords évasés : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

baptismal bowl: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol de baptême : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

food storage bowl: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol d'entreposage des aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mayonnaise bowl plate: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

soucoupe de bol à mayonnaise : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mixing bowl: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à mélanger : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

brandy bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à brandy : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

waste bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à rinçures de thé : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

offering bowl: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à offrandes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

salad bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à salade : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Coal Preparation
DEF

A device for dewatering in which wet solids are held by centrifugal force against a perforated containing surface that permits the outward passage of water (centrate) and retains the solids that are discharged mechanically.

OBS

basket centrifuge; screen-bowl centrifuge: terms and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • screenbowl centrifuge

Français

Domaine(s)
  • Préparation des charbons
DEF

Dispositif destiné à enlever l'eau, composé d'une machine à bol et d'un panier centrifuge.

OBS

centrifugeuse à bol perforé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del carbón
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
  • Aboriginal Law
OBS

... the traditional territory of the Haudenosaunee, the Métis, and most recently, the territory of the Mississaugas of the New Credit First Nation ... was the subject of the Dish With One Spoon Wampum Belt Covenant, an agreement between the Iroquois Confederacy and the Ojibwe and allied nations to peaceably share and care for the resources around the Great Lakes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BO
code de système de classement, voir observation
BOL
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Sucre.

OBS

Seat of government: La Paz.

OBS

Inhabitant: Bolivian.

OBS

Bolivia: common name of the country.

OBS

BO; BOL: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BO
code de système de classement, voir observation
BOL
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Amérique du Sud, entre le Brésil et le Pérou.

OBS

Capitale : Sucre.

OBS

Siège du gouvernement : La Paz.

OBS

Habitant : Bolivien, Bolivienne.

OBS

Bolivie : nom usuel du pays.

OBS

BO; BOL : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Bolivie, visiter la Bolivie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BO
code de système de classement, voir observation
BOL
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de América del Sur, entre el Brasil y el Perú.

OBS

Capital: Sucre.

OBS

Sede del gobierno: La Paz.

OBS

Habitante: boliviano, boliviana.

OBS

Bolivia: nombre usual del país.

OBS

BO; BOL: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

Used if the target’s range is unknown.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
OBS

Ce mode est utilisé lorsque la distance de la cible est inconnue.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
DEF

A ceramic or metal sanitary appliance, for the reception and flushing away of human solid and liquid excrement, consisting of a bowl with an inlet for flushing water and a trapped outlet.

OBS

pan; W.C. bowl; W.C. pan: terms standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

water-closet bowl; toilet bowl: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
DEF

Bassin en faïence ou en porcelaine d'un siège [de toilette].

OBS

cuvette de cabinet d'aisance; cuvette : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

A bowl-shaped bread used for serving dips, soups, chilis or salads.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Tim Hortons invite les clients à prendre un lunch comme à la maison et leur offre ses sandwiches À la Tim, ses soupes et son Suprême de poulet ou chili dans un bol en pain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
DEF

Pan horneado en forma redonda al que se le corta la parte superior y se le retira la miga para formar un recipiente comestible que se utiliza para servir sopas espesas, ensaladas, salsas, o estofados.

CONT

Pruebe la sopa del día servida en un tazón de pan recién horneado, la cazuela de mariscos Parisina o el pastel de trucha […]

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
DEF

A relatively large volume of fluid or dose of a drug or test substance given intravenously and rapidly to hasten or magnify a response.

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
DEF

Quantité de médicament ou de produit de contraste injecté rapidement et en une fois par voie intraveineuse dans un but thérapeutique ou diagnostique.

CONT

Chez 1 à 2 % des patients ayant reçu Vepesid par injection en bol intraveineux, on a observé des hypotensions artérielles ou des réactions histaminiques sans effets cardiaques ou modifications électrocardiographiques.

OBS

intraveineux : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
  • Vías de administración (Farmacología)
DEF

Dosis relativamente alta de una medicación administrada por vía IV en un corto espacio de tiempo, normalmente entre 1 y 30 minutos.

OBS

La dosis en bolo IV suele utilizarse normalmente cuando es necesario administrar con rapidez un medicamento, como en una emergencia, cuando no se pueden diluir los fármacos, como sucede con muchos antineoplásicos, y cuando el objetivo terapéutico es conseguir un nivel máximo del fármaco en el torrente circulatorio del paciente.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Lighting
DEF

[A] floodlight having an elliptical reflector and which casts a wide, diffuse, and largely uncontrollable beam.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Éclairage
DEF

Appareil d'éclairage à réflecteur hyperbolique ou parabolique projetant de la lumière sur une grande surface.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Digestive Tract
DEF

The mass of food in the oropharynx or the oesophagus, comprising one swallow.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Appareil digestif
DEF

Masse d'aliments mastiqués, imprégnés de salive et qui sera déglutie en une fois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Aparato digestivo
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2010-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Protection of Farm Animals
DEF

A cylindrical mass, [3.8 to 7.6 cm] long, and up to [1.3 cm] in diameter, of a medicine in paste form for administration to horses ans cattle.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Protection des animaux (Agric.)
DEF

Forme pharmaceutique [consistant] en grosses pilules que l'on dépos[e] sur la base de la langue du cheval et des bovins à l'endroit où se déclenche, par voie réflexe, la déglutition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
  • Protección de los animales (Agricultura)
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
CONT

Bain de dissolution pour prélèvements automatisés. Compact, complet, dessiné pour optimiser l'espace et l'accès aux échantillons. Les bols de dissolution sont alignés pour faciliter la mise en place de l'échantillon ou le complément de solvant. Le grand bac en plexiglas facilite le contrôle de l'expérience. Il est équipé d'un robinet central pour vidanger facilement et nettoyer autant de fois que nécessaire. Sa conception robuste absorbe ou permet d'absorber les vibrations. Un diffuseur intégré permet une distribution optimale de la chaleur, garantissant une température identique dans chaque bol.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sorting Machines and Equipment
  • Applications of Automation
CONT

Systems for parts feeding are usually built around a vibrating bowl with a spiral track, which is tooled to allow correctly oriented components to pass and incorrectly oriented parts to fall back into the bowl. In this way parts are always presented with the correct orientation at the top of the spiral track.

Français

Domaine(s)
  • Appareils et machines à trier
  • Automatisation et applications
DEF

Dispositif de positionnement de petites pièces pour l'alimentation d'une machine comportant un récipient vibrant faisant tomber les pièces dans des goulottes dont la forme contraint ces pièces à s'orienter.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The satellite will carry 24 Ku band transponders, with 5.000 kW of power at beginning-of-life (BOL). The spacecraft is designed to exceed a 15 year life.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

BOL : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Physical Geography (General)
DEF

A region that suffers from prolonged droughts and dust storms such as the midwest during the 1930's.

CONT

The dust bowl resulted from a long period of deficient rainfall combined with loosening of the soil by destruction of the natural vegetation.

OBS

Dust Bowl: a name given, early in 1935, to the region in the south-central United States [that is Texas, Oklahoma, Kansas, Colorado, and New Mexico] which at that time was afflicted by a very severe drought and duststorms. ... The name has since been extended to similar regions in other parts of the world.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

La destruction des sols sur d'immenses surfaces situées dans le Texas, l'Oklahoma, la partie orientale du Colorado et les deux Dakota a fait suite à brève échéance au défrichement de la prairie. Des périodes de sécheresse prolongée provoquèrent une érosion éolienne accélérée dans ces fameux dust bowl, en particulier au cours des années 30.

CONT

Les vents, souvent violents dans cette région, ont affouillé les sols sableux, couvert de sable les zones cultivées, arraché les herbes, assombri l'atmosphère, contraint la population rurale à l'exode. Les plaines du centre ont alors été surnommées bols de poussière (dust bowls).

CONT

Au cours des années 1930, notamment entre 1935 et 1938, un vent violent et des tempêtes de poussière dévastèrent le sud des Grandes Plaines dans la région que l'on appela par la suite le Dust Bowl (bol de poussière). Les récoltes furent détruites, les véhicules et machines agricoles endommagés, la population et les animaux mis à mal.

OBS

Quand le terme anglais «Dust Bowl» désigne une région (ou un groupe de régions) des États-Unis où ont sévi d'importantes sécheresses dans les années 30, il est préférable de ne pas traduire l'expression; par contre, quand elle désigne n'importe quelle région du monde où de telles conditions existent, on pourrait la traduire. Des traductions moins spécifiques mais utiles à l'occasion ont aussi été suggérées : région semi-désertique, semi-aride, d'érosion éolienne prononcée, etc. (ONU-90).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Geografía física (Generalidades)
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Outillage industriel
OBS

Outillage industriel utilisé pour la séparation solide/liquide par centrifugation des graisses animales, les vinasses de distilleries, les levureries, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Farm Equipment
DEF

A high speed, revolving part of a cream separator; the metal casing or bowl with its enclosed series of conical plates which revolve at high speed.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Matériel agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Maquinaria agrícola
Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Rotating components. ... baffles: disc-shaped components of between 75 mm (3 in.) and 400 mm (16 in.) diameter especially designed or prepared to be mounted inside the centrifuge rotor tube, in order to isolate the take-off chamber from the main separation chamber and, in some cases, to assist the UF6 gas circulation within the main separation chamber of the rotor tube, and manufactured from strength to density ratio materials ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants tournants. [...] chicanes : composants en forme de disque d'un diamètre compris entre 75 mm (3 po) et 400 mm (16 po) spécialement conçus ou préparés pour être montés à l'intérieur du bol de la centrifugeuse afin d'isoler la chambre de prélèvement de la chambre de séparation principale et, dans certains cas, de faciliter la circulation de l'UF6 gazeux à l'intérieur de la chambre de séparation principale du bol, et fabriqués dans es matériaux ayant un rapport résistance-densité élevé [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Machinery
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The rotor is fitted with an internal baffle(s) and end caps, as described in paragraphs (d) and (e), if in final form. However the complete assembly may be delivered only partly assembled; ... rotor tubes: especially designed or prepared thin-walled cylinders with thickness of 12 mm (0.5 in.) or less, a diameter of between 75 mm (3 in.) and 400 mm (16 in.), and manufactured from high strength to density ratio materials ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le bol est équipé d'une ou de plusieurs chicanes internes et de bouchons d'extrémité, comme indiqué aux paragraphes d) et e), s'il est prêt à l'emploi. Toutefois, l'assemblage complet peut être livré partiellement monté seulement; b) bols : cylindres à paroi mince d'une épaisseur de 12 mm (0,5 po) ou moins, spécialement conçus ou préparés, ayant un diamètre compris entre 75 mm (3 po) et 400 mm (16 po) et fabriqués dans des matériaux à rapport résistance-densité élevé [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Le bol à mouture permet de récupérer tout le café moulu.

OBS

Partie du moulin à café.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Small Household Appliances

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Petits appareils ménagers
OBS

Dans la source citée, accessoire du batteur électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Lighting
  • Electrical Engineering
CONT

White and silver bowl lamp are generally used for indirect lighting. Silvered bowl lamps which direct light upward for indirect indoor lighting, have an opaque silver coating applied to the inside of the bowl. The inner surface of this coating is a glossy reflector which remains efficient throughout the lamp's life.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique
CONT

On obtient aussi un éclairage indirect en utilisant une ampoule à calotte argentée placée dans un réflecteur réfléchissant.

OBS

Par déduction logique on peut donc utiliser sans crainte le terme «lampe à calotte argentée» en vertu de ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

The objective of this year's field testing was to optimize performance of the solid bowl centrifuge.

Terme(s)-clé(s)
  • solid-bowl centrifuge

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

Cette année, l'objectif des essais sur le terrain était d'optimiser le rendement de la centrifugeuse à bol plein.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Processing of Mineral Products
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Préparation des produits miniers
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Rotor d'une centrifugeuse.

DEF

Partie d'une centrifugeuse dans laquelle la pulpe à traiter ou les liquides à séparer se trouvent centrifugés.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
CONT

Schematic description of the crushing bowl used to determine the gas content in slags.

Français

Domaine(s)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
CONT

Description schématique du bol de broyage modifié pour l'analyse de gaz dans les laitiers.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Dishes
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
Terme(s)-clé(s)
  • non slip scoop dish

Français

Domaine(s)
  • Vaisselle
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Entretien des navires

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Antique Ceramics (Museums and Heritage)
DEF

A punch-bowl, sometimes of very large size, decorated on the bottom of the interior with the detailed depiction of a sailing ship, usually inscribed with the name of the ship, and in some cases with that of its master and home port. The bowls were made in delftware at Liverpool and Bristol, and the ships depicted were those entering these ports from Sweden and elsewhere. They were usually made for the ship's master, and date from the period 1760-70.

Français

Domaine(s)
  • Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Ceramics (Industries)
  • Terra Cotta
DEF

A shallow bowl from 4 to 6 inches in diameter, with one flat handle usually flush with the rim, employed by the barber-surgeons of the 17th and 18th centuries in bleeding a patient. It is similar in form to the porringer, apart from having one handle and not two, and also resembles the smaller tea-measure, and the even smaller godet and asparagus butter-bowl. It is sometimes termed a "cupping-bowl".

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Céramique (Industries)
  • Terres cuites

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1996-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Antique Ceramics (Museums and Heritage)
DEF

a small cylindric pottery drinking vessel made during the 17th and 18th centuries.

CONT

The posset pot was fitted with a cover and two handles and with a small spout projecting from the side of the cup through which the posset was sucked.

OBS

Posset was an old English drink ... a mixture of warm ale or wine with hot curdled milk, sugar, spices and bits of bread or oatcake.

Français

Domaine(s)
  • Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Le «posset» était une boisson épicée à base de lait caillé et de bière ou de vin, qui se buvait chaude dans une tasse pourvue d'un bec [...]

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1993-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
DEF

A plastic fast-food bag that opens in the shape of a standing bowl and thus allows its content to be more easily eaten.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Serving Dishes

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Plats de service

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Toiletries

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Articles de toilette

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Dishes

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Vaisselle

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Pets

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Animaux d'agrément

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1992-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
OBS

for hay

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
OBS

pour le hachage du foin

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1991-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
OBS

Source: The Structure of Veterinary New Drug Submission.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
OBS

Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1991-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

people are getting rather fed up with rushing.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1990-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1990-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aides à la navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1989-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Centrifuge that has a tubular section bowl in order to obtain a sufficient length of flow path, and solids are deposited onto the bowl; thus as centrifugation continues the effective bowl diameter, and hence the centrifugal force, are reduced. However, such a centrifuge is easily cleaned, and by using a bowl liner which can be withdrawn, the recovery of deposited material is virtually 100%. Likewise reassembly is a quick and simple procedure.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les centrifugeuses à bol tubulaire fonctionnent de façon discontinue. Nécessitant le démontage du bol pour l'évacuation de la phase solide, elles sont particulièrement adaptées à la séparation de deux phases liquides, ou à la clarification d'une phase liquide peu chargée en particules. Elles trouvent des applications dans le raffinage de l'huile végétale (séparation des savons), et dans la clarification des liquides (industrie pharmaceutique, chimique et alimentaire).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1986-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Energy Transformation
  • Solar Power Plants

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Transformation de l'énergie
  • Centrales solaires
CONT

Pour conclure, il convient de mentionner la version «dégradée» du paraboloïde, le «bol» sphérique. Un miroir en demi-sphère réfléchit la lumière non pas sur un point, mais, au moins en partie, sur un absorbeur linéaire. Le «bol» peut être installé de façon fixe, la barre absorbante étant déplacée en fonction de la course du soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

A safety inspection assessed effectiveness of bowl and lid interlocks and time taken for blades to come to a full stop once the [food processor] was switched off.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Nous avons noté l'efficacité des dispositifs de verrouillage du bol et du couvercle, ainsi que le temps mis par les lames à s'immobiliser une fois que le moteur était arrêté.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1986-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dishes

Français

Domaine(s)
  • Vaisselle

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1986-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Hobart Food Cutter ... Gleaming, larger capacity stainless steel bowl, burnished aluminum bowl cover and base.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Coupe-aliments [...]. Bol en acier inoxydable, brillant, de grande contenance, couvercle de bol et socle en aluminium brossé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :