TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALCANEUS [5 fiches]

Fiche 1 2018-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
tendo calcaneus
latin
tendo Achillis
latin
A04.7.02.048
code de système de classement, voir observation
DEF

A powerful tendon at the back of the heel which attaches the triceps surae muscle to the tuberosity of the calcaneus.

OBS

calcaneal tendon: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A04.7.02.048: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
tendo calcaneus
latin
tendo Achillis
latin
A04.7.02.048
code de système de classement, voir observation
DEF

Tendon du muscle triceps sural implanté dans la tubérosité du calcaneus [située à l'arrière du talon].

OBS

tendon calcanéen : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A04.7.02.048 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
tendo calcaneus
latin
tendo Achillis
latin
A04.7.02.048
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A gait disturbance, characterized by walking on the heel, due to paralysis of the calf muscles, seen following poliomyelitis and in some other neurologic diseases.

CONT

Patients with hallux rigidus may not be able to push off properly because of the pain, causing a flat-foot gait.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

La marche en calcanéus (anciennement talus). Elle est due à une paralysie ou à une insuffisance du triceps qui supprime ou réduit la possibilité de propulsion; le temps postérieur est réduit et ne se termine plus par une élévation sur la pointe. En outre, le pied en talus déséquilibre vers l'avant, et pour rééquilibrer le corps, il est nécessaire de développer une flexion du genou qui au bout de quelques années, deviendra irréductible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
DEF

Marcha caracterizada por caminar sobre los talones debido a parálisis de los músculos de la pantorrilla, [es consecuencia de] poliomielitis o enfermedades neurológicas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
DEF

Point d'attache de la corde du jarret.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The largest of the tarsal bones; it forms the heel and articulates with the cuboid anteriorly and the talus above.

OBS

Plural form: calcanei.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Os du talon.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :