TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALCULATEUR TIR [14 fiches]

Fiche 1 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Ballistics
DEF

A lightweight ruggedized personal digital assistant (RPDA) [that] provides the essential functions of the [mortar fire control system (MFCS)] with similar software in a portable package and allows the operator to quickly calculate accurate ballistic solutions for all current ... mortar cartridges.

Terme(s)-clé(s)
  • lightweight hand-held mortar ballistic computer
  • light-weight handheld mortar ballistic computer
  • light-weight hand-held mortar ballistic computer

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Balistique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Weapon Systems (Air Forces)
CONT

The F-7M improvements include a [head-up display] and weapon aiming computer, air date computer ...

Terme(s)-clé(s)
  • weapons aiming computer

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
CONT

Vers la fin de la livraison du système d'arme de 57 mm dans les années 1990, le fabricant de l'équipement a mis en œuvre des changements au logiciel de l'ordinateur de conduite de tir pour corriger certains défauts découverts à l'occasion des essais d'acceptation en usine.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems
OBS

The Kerrison Predictor was one of the first fully automated anti-aircraft fire-control systems. The Predictor solved the problem by doing all of the calculations mechanically through a complex system of gears. Inputs to its calculations included wind speed, ballistics of the gun and the rounds it fired, angle to the target in azimuth and altitude, and a user-input estimated target speed. Some of these inputs were fed in by dials, which turned gearing inside the Predictor to calculate the range (from the change in angle and estimated speed) and direction of motion.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes
DEF

Ordinateur analogique créé à la fin des années 1930 [...] pour guider les tirs d'un canon antiaérien.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

A simplified computer which controls the electronic graticule pattern.

OBS

Applies to the Leopard.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Dispositif infographique contrôlant le réticule électronique dans le viseur.

OBS

S'applique au Leopard.

OBS

calculateur de tir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
Terme(s)-clé(s)
  • electromechanical fire-control calculator

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
Terme(s)-clé(s)
  • calculateur de conduite de tir électro-mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Naval Mines
CONT

It would be wildly incorrect to say that all the products are much of a muchness but most retrofit fire control systems will contain a laser rangefinder, a target tracking system which can compute and indicate future target tracks and positions, and a central fire control computer capable of accepting ammunition type, meteorological and similar data from sensors located around the user vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Mines marines
CONT

La plupart des conduites de tir offertes en rattrapage comportent à peu près toutes les mêmes éléments : télémètre à laser, système de poursuite de l'objectif capable de calculer et d'indiquer les positions et les routes futures du but, et calculateur central de conduite de tir intégrant différents paramètres tels que caractéristiques de la munition, vent, température et autres données recueillies par les capteurs externes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

Revue int. de déf. 7/83, p. 982

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Appareil à fonctionnement électromécanique ou électronique permettant de calculer les données de tir.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Ordinateurs et calculateurs

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :