TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALDWELL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Caldwell
1, fiche 1, Anglais, Caldwell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Caldwell Band 1, fiche 1, Anglais, Caldwell%20Band
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Caldwell: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 1, Anglais, - Caldwell
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Caldwell: band located in Ontario. 1, fiche 1, Anglais, - Caldwell
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 1, Anglais, - Caldwell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Caldwell
1, fiche 1, Français, Caldwell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande de Caldwell 1, fiche 1, Français, bande%20de%20Caldwell
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Caldwell : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 1, Français, - Caldwell
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Caldwell : bande vivant en Ontario. 1, fiche 1, Français, - Caldwell
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 1, Français, - Caldwell
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Quebec from the Etchemin near William Caldwell's, Looking to Montmorency 1, fiche 2, Anglais, Quebec%20from%20the%20Etchemin%20near%20William%20Caldwell%27s%2C%20Looking%20to%20Montmorency
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Québec vu de l'Etchemin, près de chez William Caldwell au-delà, Montmorency
1, fiche 2, Français, Qu%C3%A9bec%20vu%20de%20l%27Etchemin%2C%20pr%C3%A8s%20de%20chez%20William%20Caldwell%20au%2Ddel%C3%A0%2C%20Montmorency
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Tableau peint par J.E. Woolford vers 1820-23). 1, fiche 2, Français, - Qu%C3%A9bec%20vu%20de%20l%27Etchemin%2C%20pr%C3%A8s%20de%20chez%20William%20Caldwell%20au%2Ddel%C3%A0%2C%20Montmorency
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Caldwell Syenite
1, fiche 3, Anglais, Caldwell%20Syenite
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 3, Anglais, - Caldwell%20Syenite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syénite de Caldwell
1, fiche 3, Français, sy%C3%A9nite%20de%20Caldwell
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 3, Français, - sy%C3%A9nite%20de%20Caldwell
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 3, Français, - sy%C3%A9nite%20de%20Caldwell
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- D.B. Caldwell Research Associates Inc.
1, fiche 4, Anglais, D%2EB%2E%20Caldwell%20Research%20Associates%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa. 1, fiche 4, Anglais, - D%2EB%2E%20Caldwell%20Research%20Associates%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Caldwell Research Associates Inc.
- Caldwell Research Associates
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- D. B. Caldwell Research Associates Inc.
1, fiche 4, Français, D%2E%20B%2E%20Caldwell%20Research%20Associates%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa. 1, fiche 4, Français, - D%2E%20B%2E%20Caldwell%20Research%20Associates%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Caldwell Research Associates Inc.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Caldwell Group
1, fiche 5, Anglais, Caldwell%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 5, Anglais, - Caldwell%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In the Estern Townships, the Caldwell Group and Brompton, Ascot, and Weedom Formations occur in separate areas; all are presumed to be about the same age. 3, fiche 5, Anglais, - Caldwell%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe de Caldwell
1, fiche 5, Français, groupe%20de%20Caldwell
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 5, Français, - groupe%20de%20Caldwell
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - groupe%20de%20Caldwell
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Dans les Cantons de l'Est, le groupe de Caldwell et les formations de Brompton, d'Ascot et de Weedon sont tous considérés comme étant sensiblement du même âge, bien qu'ils se trouvent dans des régions différentes. 3, fiche 5, Français, - groupe%20de%20Caldwell
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fondation Caldwell
1, fiche 6, Anglais, Fondation%20Caldwell
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization, Montréal, Québec. 2, fiche 6, Anglais, - Fondation%20Caldwell
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fondation Caldwell
1, fiche 6, Français, Fondation%20Caldwell
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme, à Montréal, Québec. 2, fiche 6, Français, - Fondation%20Caldwell
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Caldwell's projection
1, fiche 7, Anglais, Caldwell%27s%20projection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Caldwell view 2, fiche 7, Anglais, Caldwell%20view
correct
- Caldwell projection 3, fiche 7, Anglais, Caldwell%20projection
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A projection used in radiology of the frontal and anterior ethmoidal sinuses. 3, fiche 7, Anglais, - Caldwell%27s%20projection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the original method, the patient's forehead and nose rest on the film, and the central ray is directed through the glabella with a caudal angulation of 23 ° to the glabellomeatal line. In the modified method, the orbitomeatal line is perpendicular to the film, and the central ray is directed 15 ° caudad through the nasion. 3, fiche 7, Anglais, - Caldwell%27s%20projection
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Caldwell's position
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- incidence de Caldwell
1, fiche 7, Français, incidence%20de%20Caldwell
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Caldwell Partners International
1, fiche 8, Anglais, Caldwell%20Partners%20International
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Société Caldwell Internationale
1, fiche 8, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Caldwell%20Internationale
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 8, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Caldwell%20Internationale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :