TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALE COUSSINET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- journal bearing wedge
1, fiche 1, Anglais, journal%20bearing%20wedge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- journal box wedge 2, fiche 1, Anglais, journal%20box%20wedge
- journal-box key 2, fiche 1, Anglais, journal%2Dbox%20key
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device used to hold the journal bearing in place in the journal box, to distribute the load evenly over the bearing, to permit angular motion in a vertical plane between the axis of the box and the axle, and to allow the bearing to be removed readily. 2, fiche 1, Anglais, - journal%20bearing%20wedge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Journal bearing wedge: part of the covered hopper car and of the tank car (see illustrations in CPAC-3). 3, fiche 1, Anglais, - journal%20bearing%20wedge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cale de coussinet de boîte d’essieu
1, fiche 1, Français, cale%20de%20coussinet%20de%20bo%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bessieu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cale du coussinet 2, fiche 1, Français, cale%20du%20coussinet
nom féminin
- coin de serrage de la boîte d’essieu 3, fiche 1, Français, coin%20de%20serrage%20de%20la%20bo%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bessieu
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cale de coussinet de boîte d'essieu : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3). 4, fiche 1, Français, - cale%20de%20coussinet%20de%20bo%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bessieu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bearing wedge 1, fiche 2, Anglais, bearing%20wedge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cale de coussinet 1, fiche 2, Français, cale%20de%20coussinet
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


