TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALE ROUE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel chock: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cale de roue : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Railroad Safety
  • Air Safety
  • Trucking (Road Transport)
DEF

... a wedge of sturdy, durable material that is used to prevent the accidental movement of a vehicle.

OBS

[Wheel chocks] are placed snugly against the wheels of the vehicle, thin-edge forward, in order to block the vehicle from moving in the direction of the chock.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Camionnage
OBS

cale de roue : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

If the nose wheel chock cannot be removed because of jamming under the tire ...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Sur ordre du mécanicien au sol [...] ses assistants en piste procèdent : - au débranchement des groupes électrique et à air, au dégagement des groupes des abords immédiats de l'avion - à la fermeture des trappes de prises de parc, - puis au retrait de la cale de roue du train avant, et quittent l'aire de départ [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :