TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALENDRIER ACTIVITES [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Corporate Structure
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Quarterly Activity Chart
1, fiche 1, Anglais, Quarterly%20Activity%20Chart
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSC 2801: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Quarterly%20Activity%20Chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Calendrier trimestriel des activités
1, fiche 1, Français, Calendrier%20trimestriel%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSC 2801 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Calendrier%20trimestriel%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Proposed Schedule of Activities and Critical Dates for the Development of the 1986-87 Training Plan 1, fiche 2, Anglais, Proposed%20Schedule%20of%20Activities%20and%20Critical%20Dates%20for%20the%20Development%20of%20the%201986%2D87%20Training%20Plan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Calendrier des activités proposé et dates importantes concernant l'élaboration du plan de formation de 1986-1987
1, fiche 2, Français, Calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20propos%C3%A9%20et%20dates%20importantes%20concernant%20l%27%C3%A9laboration%20du%20plan%20de%20formation%20de%201986%2D1987
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- activity scheduling
1, fiche 3, Anglais, activity%20scheduling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term drawn from the Alternate Forms of Delivery (AFD) Glossary (Real Property Services). 2, fiche 3, Anglais, - activity%20scheduling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- établissement du calendrier des activités
1, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20du%20calendrier%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du lexique sur les autres formes de prestation de services (AFPS). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tablissement%20du%20calendrier%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- activity monthly calendar 1, fiche 4, Anglais, activity%20monthly%20calendar
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calendrier des activités mensuelles
1, fiche 4, Français, calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20mensuelles
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Flights (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Flight Activity Schedule 1, fiche 5, Anglais, Flight%20Activity%20Schedule
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vols (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Calendrier d’activités des vols
1, fiche 5, Français, Calendrier%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20des%20vols
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Coordonnatrice linguistique de la 1 DAC [Division aérienne du Canada]. 1, fiche 5, Français, - Calendrier%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20des%20vols
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fighter Activity Schedule
1, fiche 6, Anglais, Fighter%20Activity%20Schedule
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FAS 2, fiche 6, Anglais, FAS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fighter Activity Schedule; FAS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 6, Anglais, - Fighter%20Activity%20Schedule
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Calendrier d’activités des chasseurs
1, fiche 6, Français, Calendrier%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20des%20chasseurs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FAS 1, fiche 6, Français, FAS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Calendrier d'activités des chasseurs; FAS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Calendrier%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20des%20chasseurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Activity Planning Schedule
1, fiche 7, Anglais, Activity%20Planning%20Schedule
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication number CCD117 of Revenue Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Activity%20Planning%20Schedule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Calendrier des activités prévues
1, fiche 7, Français, Calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20pr%C3%A9vues
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CCD117 de Revenu Canada. 1, fiche 7, Français, - Calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20pr%C3%A9vues
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- project management schedule
1, fiche 8, Anglais, project%20management%20schedule
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calendrier des activités d’un projet
1, fiche 8, Français, calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bun%20projet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Names of Events
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Minister's Calendar of Events 1, fiche 9, Anglais, Minister%27s%20Calendar%20of%20Events
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Calendrier des activités du ministre
1, fiche 9, Français, Calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20du%20ministre
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Unité de l'information ministérielle. 1, fiche 9, Français, - Calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20du%20ministre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada's Year of Asia-Pacific - Business Related Events 1, fiche 10, Anglais, Canada%27s%20Year%20of%20Asia%2DPacific%20%2D%20Business%20Related%20Events
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Year of Asia-Pacific : Business Related Events
- Canada's Year of Asia Pacific - Business Related Events
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Année canadienne de l'Asie-Pacifique-Calendrier des activités
1, fiche 10, Français, Ann%C3%A9e%20canadienne%20de%20l%27Asie%2DPacifique%2DCalendrier%20des%20activit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Année canadienne de l'Asie-Pacifique-Calendrier des activités d’affaires 2, fiche 10, Français, Ann%C3%A9e%20canadienne%20de%20l%27Asie%2DPacifique%2DCalendrier%20des%20activit%C3%A9s%20%20d%26rsquo%3Baffaires
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Industrie. 3, fiche 10, Français, - Ann%C3%A9e%20canadienne%20de%20l%27Asie%2DPacifique%2DCalendrier%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scheduling of business 1, fiche 11, Anglais, scheduling%20of%20business
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- établissement du calendrier des activités
1, fiche 11, Français, %C3%A9tablissement%20du%20calendrier%20des%20activit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En usage au BSIF (Bureau du surintendant aux institutions financières). 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tablissement%20du%20calendrier%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Names of Events
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Commissioner's Calendar of Events 1, fiche 12, Anglais, Commissioner%27s%20Calendar%20of%20Events
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Calendrier d’activités du commissaire
1, fiche 12, Français, Calendrier%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20du%20commissaire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 12, Français, - Calendrier%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20du%20commissaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Events Statement 1, fiche 13, Anglais, Ministerial%20Events%20Statement
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Calendrier d’activités ministérielles 1, fiche 13, Français, Calendrier%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20minist%C3%A9rielles
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-12-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- public agenda 1, fiche 14, Anglais, public%20agenda
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The program's aim is to create activities that will translate into tangible support for the public agenda of universities. 1, fiche 14, Anglais, - public%20agenda
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- calendrier des activités
1, fiche 14, Français, calendrier%20des%20activit%C3%A9s
correct, proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le calendrier des activités des universités sert de complément aux cours qui s'y donnent. 1, fiche 14, Français, - calendrier%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Culture (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Scheduling and Other Business Committee 1, fiche 15, Anglais, Scheduling%20and%20Other%20Business%20Committee
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Culture (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité chargé du calendrier des activités et des questions diverses
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20du%20calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20et%20des%20questions%20diverses
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- development schedule 1, fiche 16, Anglais, development%20schedule
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- échéancier physique d’opérations
1, fiche 16, Français, %C3%A9ch%C3%A9ancier%20physique%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- programme des activités 2, fiche 16, Français, programme%20des%20activit%C3%A9s
nom masculin
- calendrier des activités 2, fiche 16, Français, calendrier%20des%20activit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au niveau de la programmation, la juxtaposition des échéanciers physique et financière d'opérations permet de s'assurer, de façon systématique, de la cohérence des dates d'achèvement des différentes opérations. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9ch%C3%A9ancier%20physique%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Names of Events
- Communication and Information Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Calendar of Corporate Events 1, fiche 17, Anglais, Calendar%20of%20Corporate%20Events
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Calendrier des activités de la Commission 1, fiche 17, Français, Calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20Commission
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- monthly reporting calendar 1, fiche 18, Anglais, monthly%20reporting%20calendar
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- calendrier mensuel d’activités 1, fiche 18, Français, calendrier%20mensuel%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-02-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- timeline
1, fiche 19, Anglais, timeline
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
a schedule detailing the times and sequence of activities of the crew of a space flight. 1, fiche 19, Anglais, - timeline
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- calendrier des activités du personnel navigant 1, fiche 19, Français, calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20du%20personnel%20navigant
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


