TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALENDRIER ANNUEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- territory coverage 1, fiche 1, Anglais, territory%20coverage
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calendrier annuel des visites
1, fiche 1, Français, calendrier%20annuel%20des%20visites
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Établi par chaque représentant commercial. 1, fiche 1, Français, - calendrier%20annuel%20des%20visites
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Service
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- annual schedule
1, fiche 2, Anglais, annual%20schedule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fonction publique
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calendrier annuel
1, fiche 2, Français, calendrier%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, calendrier détaillé indiquant toutes les activités d'évaluation des programmes ministériels prévues pour l'année suivante, les ressources qui seront affectées à l'évaluation ainsi que les dates des étapes importantes. 2, fiche 2, Français, - calendrier%20annuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- annual wall calendar
1, fiche 3, Anglais, annual%20wall%20calendar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 12-month wall calendar 2, fiche 3, Anglais, 12%2Dmonth%20wall%20calendar
correct
- twelve-month wall calendar 2, fiche 3, Anglais, twelve%2Dmonth%20wall%20calendar
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calendrier annuel mural
1, fiche 3, Français, calendrier%20annuel%20mural
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fiscal calendar 1, fiche 4, Anglais, fiscal%20calendar
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a 52- or 53-week production calendar in which Sundays are not included. 1, fiche 4, Anglais, - fiscal%20calendar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calendrier annuel de production
1, fiche 4, Français, calendrier%20annuel%20de%20production
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


