TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALENDRIER CONSERVATION ELIMINATION [3 fiches]

Fiche 1 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Records Management (Management)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité
OBS

Source : Manuel des instructions de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Responsible for archiving non-current data on Web sites for reference by clients and colleagues, and for preserving Web site original information, when appropriate, by establishing retention and disposal schedules, ensuring server backups and coordinating departmental intranet projects.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Responsabilité de l'archivage des données périmées se trouvant sur les sites Web, pour que les clients et les collègues s'en servent comme références, et de la conservation de l'information originale sur le site Web, au besoin. Le travail oblige le titulaire à établir des calendriers de conservation et d'élimination, à s'assurer de l'exécution de copies de sauvegarde des données du serveur et à coordonner les projets du Ministère sur le Web.

OBS

Guide d'Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :