TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALENDRIER FORMATION [5 fiches]

Fiche 1 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Education
CONT

The contractor will be required to plan building operation and maintenance services to suit tenant requirements, such as training schedules and to avoid known periods of high tenant work-loads.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
CONT

L'entrepreneur devra planifier les services d'exploitation et d'entretien des immeubles en veillant à les adapter aux besoins des locataires, notamment en ce qui concerne les calendriers de formation, et à éviter les périodes pendant lesquelles les locataires ont beaucoup de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
  • Training of Personnel
Terme(s)-clé(s)
  • On-Line Scheduling Registration System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Source : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt.

OBS

Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :