TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALENDRIER PROJET [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Commercial Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proposed schedule
1, fiche 1, Anglais, proposed%20schedule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- proposed timetable 2, fiche 1, Anglais, proposed%20timetable
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the case of an application referred to in section 3, the Director shall, within 14 days after the expiration of the period for filing an affidavit of documents, (a) serve a proposed schedule for the disposition of the application, including a suggested date and place for the hearing, on each other party and any intervenors; and (b) file the proposed schedule with proof of service. 1, fiche 1, Anglais, - proposed%20schedule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit commercial
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projet de calendrier
1, fiche 1, Français, projet%20de%20calendrier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une demande visée à l'article 3, le directeur, dans les 14 jours après l'expiration du délai prévu pour le dépôt de l'affidavit visé à l'article 13 : a) d'une part, signifie à chacune des autres parties et aux intervenants un projet de calendrier pour le règlement de la demande, lequel indique notamment la date et le lieu proposés de l'audience; b) d'autre part, dépose le projet de calendrier avec la preuve de sa signification. 2, fiche 1, Français, - projet%20de%20calendrier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- project schedule
1, fiche 2, Anglais, project%20schedule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is crucial that you establish a detailed project schedule listing every step, activity and milestone, and their deadlines. 2, fiche 2, Anglais, - project%20schedule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échéancier de projet
1, fiche 2, Français, %C3%A9ch%C3%A9ancier%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échéancier des projets 2, fiche 2, Français, %C3%A9ch%C3%A9ancier%20des%20projets
correct, nom masculin
- calendrier de projet 3, fiche 2, Français, calendrier%20de%20projet
correct, nom masculin
- calendrier des projets 2, fiche 2, Français, calendrier%20des%20projets
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel d'élaborer un calendrier détaillé du projet comprenant les étapes, les tâches et les repères, ainsi que les dates limites correspondantes. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9ch%C3%A9ancier%20de%20projet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Technology Development - Project Schedule
1, fiche 3, Anglais, Technology%20Development%20%2D%20Project%20Schedule
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-67: Code of a form used by PWGSC-TPSGC - Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Technology%20Development%20%2D%20Project%20Schedule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Développement technologique-Calendrier du projet
1, fiche 3, Français, D%C3%A9veloppement%20technologique%2DCalendrier%20du%20projet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-67 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - D%C3%A9veloppement%20technologique%2DCalendrier%20du%20projet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- UCS Project Master Schedule 1, fiche 4, Anglais, UCS%20Project%20Master%20Schedule
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 4, Anglais, - UCS%20Project%20Master%20Schedule
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Universal Classification Standard Project Master Schedule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Calendrier principal du projet de la NGC
1, fiche 4, Français, Calendrier%20principal%20du%20projet%20de%20la%20NGC
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 4, Français, - Calendrier%20principal%20du%20projet%20de%20la%20NGC
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Calendrier principal du projet de la Norme générale de classification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- project management schedule
1, fiche 5, Anglais, project%20management%20schedule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calendrier des activités d’un projet
1, fiche 5, Français, calendrier%20des%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bun%20projet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- project timing
1, fiche 6, Anglais, project%20timing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calendrier de projet
1, fiche 6, Français, calendrier%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- project planning schedule 1, fiche 7, Anglais, project%20planning%20schedule
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA (ACDI). 1, fiche 7, Anglais, - project%20planning%20schedule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calendrier de planification du projet 1, fiche 7, Français, calendrier%20de%20planification%20du%20projet
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


