TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALENDRIER REVISION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Organization Planning
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- schedule for revising the procedures 1, fiche 1, Anglais, schedule%20for%20revising%20the%20procedures
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Commission also agrees with the proposed licence condition requiring the licensee to submit a schedule for revising the procedures by October 31, 2002, 1, fiche 1, Anglais, - schedule%20for%20revising%20the%20procedures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Planification d'organisation
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calendrier de révision des procédures
1, fiche 1, Français, calendrier%20de%20r%C3%A9vision%20des%20proc%C3%A9dures
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Elle assortit également le permis d'une condition exigeant que le titulaire de permis soumette un calendrier de révision des procédures d'ici le 31 octobre 2002. 1, fiche 1, Français, - calendrier%20de%20r%C3%A9vision%20des%20proc%C3%A9dures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- review schedule
1, fiche 2, Anglais, review%20schedule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calendrier de révision
1, fiche 2, Français, calendrier%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rescheduling of a debt obligation 1, fiche 3, Anglais, rescheduling%20of%20a%20debt%20obligation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- révision du calendrier des paiements sur une créance
1, fiche 3, Français, r%C3%A9vision%20du%20calendrier%20des%20paiements%20sur%20une%20cr%C3%A9ance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi de l'impôt sur le revenu. Projet de loi, décembre 92, 20(1)e)(ii.2). 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9vision%20du%20calendrier%20des%20paiements%20sur%20une%20cr%C3%A9ance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standards review schedule
1, fiche 4, Anglais, standards%20review%20schedule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calendrier de révision des normes
1, fiche 4, Français, calendrier%20de%20r%C3%A9vision%20des%20normes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master TBO schedules
1, fiche 5, Anglais, master%20TBO%20schedules
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Time Between Overhauls 1, fiche 5, Anglais, - master%20TBO%20schedules
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calendrier principal des intervalles de révision
1, fiche 5, Français, calendrier%20principal%20des%20intervalles%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intervalles de révision 1, fiche 5, Français, - calendrier%20principal%20des%20intervalles%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rescheduling of vacation 1, fiche 6, Anglais, rescheduling%20of%20vacation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- révision du calendrier des vacances 1, fiche 6, Français, r%C3%A9vision%20du%20calendrier%20des%20vacances
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


