TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALFAT [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Java sparrow
1, fiche 1, Anglais, Java%20sparrow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Java finch 2, fiche 1, Anglais, Java%20finch
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Estrildidae. 3, fiche 1, Anglais, - Java%20sparrow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 1, Anglais, - Java%20sparrow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- padda de Java
1, fiche 1, Français, padda%20de%20Java
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calfat de Java 2, fiche 1, Français, calfat%20de%20Java
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Estrildidae. 3, fiche 1, Français, - padda%20de%20Java
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
padda de Java : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 1, Français, - padda%20de%20Java
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 1, Français, - padda%20de%20Java
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caulking iron
1, fiche 2, Anglais, caulking%20iron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- caulking-iron 2, fiche 2, Anglais, caulking%2Diron
correct
- caulking chisel 3, fiche 2, Anglais, caulking%20chisel
correct
- caulking-chisel 2, fiche 2, Anglais, caulking%2Dchisel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the ship had been planked, the caulker used a mallet and caulking irons of different sizes to pack the oakum into the spaces between the timbers. 4, fiche 2, Anglais, - caulking%20iron
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- calking iron
- calking chisel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fer à calfater
1, fiche 2, Français, fer%20%C3%A0%20calfater
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fer à calfat 2, fiche 2, Français, fer%20%C3%A0%20calfat
correct, nom masculin
- ciseau de calfat 3, fiche 2, Français, ciseau%20de%20calfat
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fois le bordage du navire terminé, le calfat enfonçait l'étoupe entre les pièces de membrures au moyen d'un maillet et de fers à calfat de tailles différentes. 2, fiche 2, Français, - fer%20%C3%A0%20calfater
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Trabajo de la madera
- Construcción naval
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calador
1, fiche 2, Espagnol, calador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hierro de calafate 1, fiche 2, Espagnol, hierro%20de%20calafate
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Herramienta] para meter estopa en las juntas del forro de los barcos para que no dejen pasar el agua. 1, fiche 2, Espagnol, - calador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- caulking mallet
1, fiche 3, Anglais, caulking%20mallet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maillet à calfater
1, fiche 3, Français, maillet%20%C3%A0%20calfater
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maillet de calfat 2, fiche 3, Français, maillet%20de%20calfat
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wooden hull caulker - boat assembly
1, fiche 4, Anglais, wooden%20hull%20caulker%20%2D%20boat%20assembly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calfat de coques en bois-montage de bateaux
1, fiche 4, Français, calfat%20de%20coques%20en%20bois%2Dmontage%20de%20bateaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- calfate de coques en bois - montage de bateaux 1, fiche 4, Français, calfate%20de%20coques%20en%20bois%20%2D%20montage%20de%20bateaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- caulker
1, fiche 5, Anglais, caulker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A person whose job is] to stop up the seams of a ship ... by driving in oakum, or the like, melted pitch or resin being afterwards poured on, so as to prevent leaking. 2, fiche 5, Anglais, - caulker
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- calker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calfat
1, fiche 5, Français, calfat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- calfate 2, fiche 5, Français, calfate
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargé de] boucher, notamment avec de l'étoupe goudronnée, les joints et les interstices d'unbateau pour le rendre étanche. 2, fiche 5, Français, - calfat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- calafate
1, fiche 5, Espagnol, calafate
correct, genre commun
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- calafateador 2, fiche 5, Espagnol, calafateador
correct, nom masculin
- calafateadora 2, fiche 5, Espagnol, calafateadora
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Persona encargada de] cerrar las junturas de las maderas de las naves con estopa y brea para que no entre el agua. 2, fiche 5, Espagnol, - calafate
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shipwright's caulking box
1, fiche 6, Anglais, shipwright%27s%20caulking%20box
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shipwright's caulking box: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - shipwright%27s%20caulking%20box
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- selle à calfat
1, fiche 6, Français, selle%20%C3%A0%20calfat
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- selle à calfater 1, fiche 6, Français, selle%20%C3%A0%20calfater
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
selle à calfat; selle à calfater : objets de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - selle%20%C3%A0%20calfat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shipwright's mallet
1, fiche 7, Anglais, shipwright%27s%20mallet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shipwright's mallet: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - shipwright%27s%20mallet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maillet de calfat
1, fiche 7, Français, maillet%20de%20calfat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
maillet de calfat : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - maillet%20de%20calfat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- caulking hook
1, fiche 8, Anglais, caulking%20hook
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
caulking hook: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - caulking%20hook
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crochet de calfat
1, fiche 8, Français, crochet%20de%20calfat
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crochet de calfat : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - crochet%20de%20calfat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- caulker's stool
1, fiche 9, Anglais, caulker%27s%20stool
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
caulker's stool: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - caulker%27s%20stool
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tabouret de calfat
1, fiche 9, Français, tabouret%20de%20calfat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tabouret de calfat : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - tabouret%20de%20calfat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shipwright's caulking iron
1, fiche 10, Anglais, shipwright%27s%20caulking%20iron
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shipwright's caulking iron: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - shipwright%27s%20caulking%20iron
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ciseau de calfat
1, fiche 10, Français, ciseau%20de%20calfat
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ciseau de calfat : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - ciseau%20de%20calfat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- caulker's bench
1, fiche 11, Anglais, caulker%27s%20bench
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
caulker's bench: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - caulker%27s%20bench
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- établi de calfateur
1, fiche 11, Français, %C3%A9tabli%20de%20calfateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- établi de calfat 1, fiche 11, Français, %C3%A9tabli%20de%20calfat
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
établi de calfateur; établi de calfat : objets de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tabli%20de%20calfateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-05-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wooden hull caulker
1, fiche 12, Anglais, wooden%20hull%20caulker
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[A person who] drives oakum into the seams between planking in [the] hull of wooden ships to make them watertight. 2, fiche 12, Anglais, - wooden%20hull%20caulker
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien des navires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calfat de coques en bois
1, fiche 12, Français, calfat%20de%20coques%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- calfate de coques en bois 1, fiche 12, Français, calfate%20de%20coques%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- calafate de cascos de madera
1, fiche 12, Espagnol, calafate%20de%20cascos%20de%20madera
correct, genre commun
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- calafateador de cascos de madera 1, fiche 12, Espagnol, calafateador%20de%20cascos%20de%20madera
correct, nom masculin
- calafateadora de cascos de madera 1, fiche 12, Espagnol, calafateadora%20de%20cascos%20de%20madera
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
- Sea Operations (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- double bowline
1, fiche 13, Anglais, double%20bowline
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bowline on a bight 2, fiche 13, Anglais, bowline%20on%20a%20bight
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nœud de chaise double
1, fiche 13, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20double
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nœud de calfat 2, fiche 13, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20calfat
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- French bowline
1, fiche 14, Anglais, French%20bowline
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Portuguese bowline 2, fiche 14, Anglais, Portuguese%20bowline
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Double bowline, similar to bowline on bight but made on end of rope. 1, fiche 14, Anglais, - French%20bowline
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bight: Loop of rope. 3, fiche 14, Anglais, - French%20bowline
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Portuguese bowline [also called French bowline]. 2, fiche 14, Anglais, - French%20bowline
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nœud de chaise de calfat
1, fiche 14, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20de%20calfat
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- nœud d’agui 2, fiche 14, Français, n%26oelig%3Bud%20d%26rsquo%3Bagui
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec nœud de chaise double, équivalent de bowline on a bight. 2, fiche 14, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20chaise%20de%20calfat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- boatswain's chair
1, fiche 15, Anglais, boatswain%27s%20chair
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bosun's chair 2, fiche 15, Anglais, bosun%27s%20chair
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- bos'n's chair
- bo's'n's chair
- bo'sun's chair
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaise de gabier
1, fiche 15, Français, chaise%20de%20gabier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chaise de calfat 2, fiche 15, Français, chaise%20de%20calfat
correct, nom féminin
- chaise de mâture 3, fiche 15, Français, chaise%20de%20m%C3%A2ture
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Planchette suspendue par deux pattes d'oie, où peut s'asseoir un homme que l'on affale le long de la coque ou que l'on hisse dans la mâture. 4, fiche 15, Français, - chaise%20de%20gabier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chaise de gabier : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 15, Français, - chaise%20de%20gabier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- balso
1, fiche 15, Espagnol, balso
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Hydrology and Hydrography
- Diving (Naval Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Sea-Viewer
1, fiche 16, Anglais, Sea%2DViewer
marque de commerce
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Underwater observation device. Passive under low light observation device. 1, fiche 16, Anglais, - Sea%2DViewer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Hydrologie et hydrographie
- Plongée (Forces navales)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lunette de calfat
1, fiche 16, Français, lunette%20de%20calfat
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- punt
1, fiche 17, Anglais, punt
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tar baby 1, fiche 17, Anglais, tar%20baby
correct
- monkey boat 1, fiche 17, Anglais, monkey%20boat
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Small flat bottom boat used to paint ship sides. 1, fiche 17, Anglais, - punt
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plate
1, fiche 17, Français, plate
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- baleinière du calfat 2, fiche 17, Français, baleini%C3%A8re%20du%20calfat
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petite embarcation à fond plat employée pour les travaux de calfatage, de nettoyage et de peinture du navire. 2, fiche 17, Français, - plate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
baleinière du calfat : terme familier, argot maritime employé en France. 2, fiche 17, Français, - plate
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
plate : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 17, Français, - plate
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- observation chamber 1, fiche 18, Anglais, observation%20chamber
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lunette de calfat
1, fiche 18, Français, lunette%20de%20calfat
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Caisse ou boîte à fond transparent partiellement immergée pour l'observation sous-marine à partir de la surface. 1, fiche 18, Français, - lunette%20de%20calfat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cámara de observación
1, fiche 18, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20observaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- caulking shipwright's hook 1, fiche 19, Anglais, caulking%20shipwright%27s%20hook
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- crochet de calfat
1, fiche 19, Français, crochet%20de%20calfat
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- caulking iron holder 1, fiche 20, Anglais, caulking%20iron%20holder
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pochette à ciseau de calfat
1, fiche 20, Français, pochette%20%C3%A0%20ciseau%20de%20calfat
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Sports (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hawsing iron 1, fiche 21, Anglais, hawsing%20iron
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports nautiques (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ciseau de calfat
1, fiche 21, Français, ciseau%20de%20calfat
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(Judy Tomlin, MNH) 1, fiche 21, Français, - ciseau%20de%20calfat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-09-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reaming iron 1, fiche 22, Anglais, reaming%20iron
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coin de calfat 1, fiche 22, Français, coin%20de%20calfat
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- caulker ballast tank testing 1, fiche 23, Anglais, caulker%20ballast%20tank%20testing
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- calfat de cale 1, fiche 23, Français, calfat%20de%20cale
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
programme de Rév. de la class. 1, fiche 23, Français, - calfat%20de%20cale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


