TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALFEUTREMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Joints and Connections (Construction)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- caulking
1, fiche 1, Anglais, caulking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- calking 2, fiche 1, Anglais, calking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The blocking of a seam or joint by driving in tow, lead, oakum, or dry-pack in order to make it air-tight, water-tight, or steam-tight. 3, fiche 1, Anglais, - caulking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Joints et assemblages (Construction)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calfeutrage
1, fiche 1, Français, calfeutrage
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calfeutrement 2, fiche 1, Français, calfeutrement
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Garnissage d'un espace étroit et allongé (joint, fente, saignée, pourtour d'huisserie, de vitre, etc.) avec un matériau en général compressible, éventuellement étanche ou isolant : mastic, bourrelet, lut, étoupe [...] 3, fiche 1, Français, - calfeutrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage technique courant, on emploie indifféremment les mots «calfeutrement» et «calfeutrage» pour désigner l'ensemble des opérations ou des produits destinés à réaliser cette obturation. En réalité, le calfeutrement désigne un état et le calfeutrage, une action : on réalise un calfeutrement et on y aboutit par les opérations du calfeutrage. 4, fiche 1, Français, - calfeutrage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
calfeutrage; calfeutrement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 1, Français, - calfeutrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calafateo
1, fiche 1, Espagnol, calafateo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- colocación de burlete 2, fiche 1, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20de%20burlete
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso para colocar estopa alquitranada u otro material apropiado en juntas con objeto de hacerlas estancas. Tambien utilizado en cerrar juntas en un barco para evitar fugas. Para calafatear, se utiliza una espátula de enmasillar o una pistola de calafateo. 1, fiche 1, Espagnol, - calafateo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caulking compound
1, fiche 2, Anglais, caulking%20compound
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- caulk 2, fiche 2, Anglais, caulk
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heavy paste containing a polysulphide rubber and lead peroxide curing agent, used for caulking. 3, fiche 2, Anglais, - caulking%20compound
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Caulking compounds for wall tiles. ... The joints between wall tiles and bathtub shall be suitably caulked with material conforming to CGSB [Canadian General Standards Board] 19-GP-3b (1972) ... or CGSB 19-GP-9b (1971) ... 4, fiche 2, Anglais, - caulking%20compound
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caulking compound: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - caulking%20compound
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- calking compound
- calk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau d’étanchéité
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- produit de calfeutrage 2, fiche 2, Français, produit%20de%20calfeutrage
correct, nom masculin
- produit de calfeutrement 3, fiche 2, Français, produit%20de%20calfeutrement
correct, nom masculin
- mastic de calfeutrage 4, fiche 2, Français, mastic%20de%20calfeutrage
nom masculin
- calfeutrant 5, fiche 2, Français, calfeutrant
nom masculin
- calfeutre isolant 6, fiche 2, Français, calfeutre%20isolant
nom masculin
- mastic isolant 6, fiche 2, Français, mastic%20isolant
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Matériaux d'étanchéité. [...] Les joints entre le carrelage mural et une baignoire doivent être convenablement étanchéifiés au moyen d'un matériau conforme aux normes [de l'Office des normes générales du Canada] ONGC F19-GP-3b [...] ou F19-GP-9b (1971) [...] 7, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Emploi des plastiques comme matériaux d'étanchéité. 8, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matériau d'étanchéité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


