TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALIBRAGE SOUS VIDE [5 fiches]

Fiche 1 1987-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

A method of ensuring that extruded parts are of the desired dimensions and shape in which the plastic material, while cooling as it leaves the extrusion die, is forced against a metal form by the creation of a vacuum between the plastic and the metal.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Un système particulier de conformation sous vide est le système Floatair (...)

OBS

Conformateur sous vide (...) Ce système est principalement utilisé pour conformer ou calibrer des profils creux en matériaux rigides (...). Il se crée (...) une dépression entre le profilé et la paroi du conformateur ce qui applique le matériau plastique contre le métal (...)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :