TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALIBRE EFFECTIF [3 fiches]

Fiche 1 2019-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Pipes and Fittings
DEF

The real inside diameter of a tube or cylinder as opposed to the outside or nominal diameter.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Diamètre intérieur réel d'un tuyau, par opposition au diamètre extérieur et au diamètre nominal.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
OBS

Executive summary. Authors: Linda Duxbury, Lorraine Dyke, Natalie Lam (Carleton University, Centre for Research and Education on Women and Work (CREWW)). Funds of the Royal Bank, the Treasury Board Secretariat and the Carleton University. January 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • Career Development in the Federal Public Service: Building a World Class Work force
  • Building a World-Class Workforce
  • Building a World Class Work force
  • Career Development in the Federal Public Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Rapport de recherche. Auteurs : Linda Duxbury, Lorraine Dyke, Natalie Lam (Université Carleton, Centre for Research and Education on Women and Work (CREWW)). Fonds de Banque royale, Secrétariat du Conseil du Trésor et de l'Université Carleton. Janvier 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • Le perfectionnement professionnel dans la fonction publique fédérale : Bâtir un effectif de classe mondiale
  • Constituer un effectif de calibre mondial
  • Bâtir un effectif de classe mondiale
  • Le perfectionnement professionnel dans la Fonction publique fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :