TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CALIBRE FIL [6 fiches]

Fiche 1 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Mechanical Components
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

wire gauge; wire gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

PHR

american standard wire gauge

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Composants mécaniques
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Calibre pour ajuster l'écartement d'une bague.

OBS

calibre pour fil : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Installation of Electrical Equipment
OBS

wire size: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Installation des équipements électriques
OBS

calibre du fil : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
OBS

metal gauges. Various standards are in use for measuring the thickness of sheet metal and wire. In Britain the Birmingham Metal Gauge is used for measuring sheet gold and silver, copper, brass, etc., and the Imperial Standard Wire Gauge is used for all wire (it is also the standard wire gauge in Canada).

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :