TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALICINAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small alyssum
1, fiche 1, Anglais, small%20alyssum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yellow alyssum 2, fiche 1, Anglais, yellow%20alyssum
correct, voir observation
- pale madwort 3, fiche 1, Anglais, pale%20madwort
correct
- pale alyssum 2, fiche 1, Anglais, pale%20alyssum
correct
- small alison 1, fiche 1, Anglais, small%20alison
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
small alyssum: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 1, Anglais, - small%20alyssum
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
yellow alyssum: common name also used by some authors when referring to the species Alyssum desertorum. 4, fiche 1, Anglais, - small%20alyssum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alysson à calices persistants
1, fiche 1, Français, alysson%20%C3%A0%20calices%20persistants
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- herbe de la rage 1, fiche 1, Français, herbe%20de%20la%20rage
correct, nom féminin, France
- alysson calicinal 1, fiche 1, Français, alysson%20calicinal
nom masculin
- alysson à calice persistant 1, fiche 1, Français, alysson%20%C3%A0%20calice%20persistant
nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alysson à calices persistants : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 1, Français, - alysson%20%C3%A0%20calices%20persistants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calyx-tube
1, fiche 2, Anglais, calyx%2Dtube
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In a gamosepalous calyx, the basal tubular portion. 1, fiche 2, Anglais, - calyx%2Dtube
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube calicinal
1, fiche 2, Français, tube%20calicinal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tube du calice 2, fiche 2, Français, tube%20du%20calice
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie tubulaire d'un calice gamosépale (dont les sépales sont soudés). 3, fiche 2, Français, - tube%20calicinal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- calyx-lobe
1, fiche 3, Anglais, calyx%2Dlobe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In a gamosepalous calyx, the free projecting parts. 1, fiche 3, Anglais, - calyx%2Dlobe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lobe calicinal
1, fiche 3, Français, lobe%20calicinal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lobe du calice 2, fiche 3, Français, lobe%20du%20calice
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parties libres d'un calice gamosépale (dont les sépales sont soudés). 3, fiche 3, Français, - lobe%20calicinal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calycal platform
1, fiche 4, Anglais, calycal%20platform
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] calycal platform [is the] flat or gently sloping part of [the] calycal floor. 1, fiche 4, Anglais, - calycal%20platform
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plateau calicinal
1, fiche 4, Français, plateau%20calicinal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plate-forme calicinal 1, fiche 4, Français, plate%2Dforme%20calicinal
correct, nom féminin
- plancher calicinal 1, fiche 4, Français, plancher%20calicinal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] on désigne comme plateau [...] calicinal [...] la surface idéale qui passerait par le bord supérieur de l'ensemble des éléments radiaires. 1, fiche 4, Français, - plateau%20calicinal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 4, Français, - plateau%20calicinal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - plateau%20calicinal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- plateforme calicinal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- calicular edge
1, fiche 5, Anglais, calicular%20edge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- distal edge 2, fiche 5, Anglais, distal%20edge
correct
- calical rim 3, fiche 5, Anglais, calical%20rim
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A septum may have a number of irregular, upwardly directed, slender or cylindrical "axial" lobes springing from its axial edge ... Its distal (calicular) edge may show teeth representing the growing tips of trabeculae. 2, fiche 5, Anglais, - calicular%20edge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bord calicinal
1, fiche 5, Français, bord%20calicinal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'intersection du calice [d'un polypier] avec la muraille est le «bord calicinal» [...] 1, fiche 5, Français, - bord%20calicinal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calycinal
1, fiche 6, Anglais, calycinal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- calycine 1, fiche 6, Anglais, calycine
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a calyx; cup like. 1, fiche 6, Anglais, - calycinal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calicinal
1, fiche 6, Français, calicinal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- calicinien 1, fiche 6, Français, calicinien
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appartenant au calice. 1, fiche 6, Français, - calicinal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


