TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALIFORNIEN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red fir
1, fiche 1, Anglais, red%20fir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- californian red fir 1, fiche 1, Anglais, californian%20red%20fir
correct
- golden fir 1, fiche 1, Anglais, golden%20fir
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sapin rouge californien
1, fiche 1, Français, sapin%20rouge%20californien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sapin rouge de Californie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abeto de California
1, fiche 1, Espagnol, abeto%20de%20California
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- penlight fish
1, fiche 2, Anglais, penlight%20fish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Myctophidae. 2, fiche 2, Anglais, - penlight%20fish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- téléscope californien
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9scope%20californien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Myctophidae. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9scope%20californien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- black-tailed jackrabbit
1, fiche 3, Anglais, black%2Dtailed%20jackrabbit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lièvre californien
1, fiche 3, Français, li%C3%A8vre%20californien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- California Bearing Ratio
1, fiche 4, Anglais, California%20Bearing%20Ratio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 4, Anglais, CBR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- California bearing ratio 3, fiche 4, Anglais, California%20bearing%20ratio
correct
- Californian bearing ratio 4, fiche 4, Anglais, Californian%20bearing%20ratio
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The bearing ratio of soil determined by comparing the penetration load of the soil to that of a standard material ... 5, fiche 4, Anglais, - California%20Bearing%20Ratio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The method covers evaluation of the relative quality of subgrade soils but is applicable to sub-base and some base course materials. 5, fiche 4, Anglais, - California%20Bearing%20Ratio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice portant californien
1, fiche 4, Français, indice%20portant%20californien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CBR 2, fiche 4, Français, CBR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indice portant de Californie 3, fiche 4, Français, indice%20portant%20de%20Californie
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre exprimant en pourcentage le rapport entre les pressions produisant un enfoncement. 4, fiche 4, Français, - indice%20portant%20californien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- índice de penetración California
1, fiche 4, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20penetraci%C3%B3n%20California
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CBR 1, fiche 4, Espagnol, CBR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- relación de soporte de California 2, fiche 4, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20soporte%20de%20California
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- western roll
1, fiche 5, Anglais, western%20roll
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A high-jump technique no longer frequently used. 2, fiche 5, Anglais, - western%20roll
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rouleau californien
1, fiche 5, Français, rouleau%20californien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique de saut en hauteur qui n'est plus fréquemment utilisée. 2, fiche 5, Français, - rouleau%20californien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- rodillo californiano
1, fiche 5, Espagnol, rodillo%20californiano
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Western Roll 1, fiche 5, Espagnol, Western%20Roll
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Safety
- Applications of Concrete
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concrete barrier
1, fiche 6, Anglais, concrete%20barrier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- median concrete barrier 2, fiche 6, Anglais, median%20concrete%20barrier
- median separator 2, fiche 6, Anglais, median%20separator
- nontraversable rigid barrier 3, fiche 6, Anglais, nontraversable%20rigid%20barrier
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Concrete barriers, such as the one shown in Fig. 16-45a, developed by the New Jersey Department of Transportation and often used as a median barrier, are representative of this type in common use. 4, fiche 6, Anglais, - concrete%20barrier
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- non-traversable rigid barrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Sécurité routière
- Utilisation du béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- muret californien
1, fiche 6, Français, muret%20californien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mur de béton utilisé entre deux voies de circulation pour jouer le rôle de glissière de sécurité rigide. 2, fiche 6, Français, - muret%20californien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- California mastitis test
1, fiche 7, Anglais, California%20mastitis%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CMT 1, fiche 7, Anglais, CMT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- test californien de dépistage des mammites
1, fiche 7, Français, test%20californien%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20mammites
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CMT 2, fiche 7, Français, CMT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- test californien de la mammite 3, fiche 7, Français, test%20californien%20de%20la%20mammite
correct, nom masculin
- CMT 2, fiche 7, Français, CMT
correct
- CMT 2, fiche 7, Français, CMT
- épreuve californienne de dépistage des mammites 3, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20californienne%20de%20d%C3%A9pistage%20des%20mammites
correct, nom féminin
- CMT 2, fiche 7, Français, CMT
correct
- CMT 2, fiche 7, Français, CMT
- épreuve californienne de la mammite 1, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20californienne%20de%20la%20mammite
correct, nom féminin
- CMT 2, fiche 7, Français, CMT
correct
- CMT 2, fiche 7, Français, CMT
- épreuve au teepol 2, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20au%20teepol
correct, nom féminin
- épreuve de Schalm 3, fiche 7, Français, %C3%A9preuve%20de%20Schalm
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- California bearing ratio test
1, fiche 8, Anglais, California%20bearing%20ratio%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CBR test 1, fiche 8, Anglais, CBR%20test
correct
- California Bearing Ratio Test 2, fiche 8, Anglais, California%20Bearing%20Ratio%20Test
correct
- CBR puncture test 3, fiche 8, Anglais, CBR%20puncture%20test
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A constant rate of penetration test for evaluation of subgrade strengths for road and airfield pavement design. It is expressed as a percentage of the value of 100 obtained for crushed-stone base widely used in California. 2, fiche 8, Anglais, - California%20bearing%20ratio%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai de portance californien
1, fiche 8, Français, essai%20de%20portance%20californien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai CBR 2, fiche 8, Français, essai%20CBR
correct, nom masculin
- essai C.B.R. 3, fiche 8, Français, essai%20C%2EB%2ER%2E
correct, nom masculin
- essai de l'indice portant californien 4, fiche 8, Français, essai%20de%20l%27indice%20portant%20californien
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Essai mécanique de pénétration pratiqué sur un échantillon de sol pour déterminer sa force portante et son aptitude à être employé dans la fondation ou le corps d'une chaussée. 5, fiche 8, Français, - essai%20de%20portance%20californien
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
essai de l'indice portant californien : L'essai C.B.R. - L'indice portant californien. Cet essai de poinçonnement est aujourd'hui universellement employé pour apprécier la résistance des sols. 3, fiche 8, Français, - essai%20de%20portance%20californien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Californian
1, fiche 9, Anglais, Californian
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of the state of California, United States. 2, fiche 9, Anglais, - Californian
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Plural: Californians. 3, fiche 9, Anglais, - Californian
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Californien
1, fiche 9, Français, Californien
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Californienne 1, fiche 9, Français, Californienne
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Habitant ou personne originaire de l'état de la Californie, États-Unis. 2, fiche 9, Français, - Californien
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : les Californiens, les Californiennes. 3, fiche 9, Français, - Californien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prune-picker
1, fiche 10, Anglais, prune%2Dpicker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- californien
1, fiche 10, Français, californien
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sobriquet d'un Californien (ou de tout individu originaire de l'État de Californie). 1, fiche 10, Français, - californien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


